Stitch Together:縫合,凝聚

時(shí)間:2023-05-04 21:54:25 英語(yǔ)詞匯 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

Stitch Together:縫合,凝聚

  2004年10月11日,以色列議會(huì)投票表決,拒絕接受總理沙龍?jiān)谧h會(huì)上發(fā)表有關(guān)從加沙地帶撤離計(jì)劃的講話,盡管這次表決并沒(méi)有實(shí)質(zhì)約束力,但卻表明了沙龍的單邊行動(dòng)計(jì)劃在國(guó)內(nèi)遭遇的嚴(yán)重阻力。但真正讓沙龍頭痛的是單邊行動(dòng)計(jì)劃通過(guò)之后聯(lián)合政府的穩(wěn)定性問(wèn)題,目前他繼續(xù)為此作出進(jìn)一步努力。

  外電報(bào)道如下:

  Israeli Prime Minister Ariel Sharon was stepping up his efforts to stitch together a new governing coalition Tuesday after his Gaza pullout plan suffered an embarrassing reverse in Parliament.

   Stitch together表示“縫合,用針或線固定在一起”,在此指凝聚新聯(lián)合政府內(nèi)部的不同黨派勢(shì)力。此外,stitch還可表示“縫綴,裝飾”,例如:The sky was stitched with stars.(天空綴著星星。)而俚語(yǔ)in stitches表示“無(wú)節(jié)制地笑”。

  按照沙龍?zhí)岢龅挠?jì)劃,以色列將于2005年從加沙地帶21個(gè)猶太定居點(diǎn)和約旦河西岸4個(gè)定居點(diǎn)撤出,但這個(gè)計(jì)劃遭到以國(guó)內(nèi)右翼勢(shì)力的強(qiáng)烈反對(duì)。以色列議會(huì)將在本月25號(hào)就該單邊計(jì)劃進(jìn)行表決。

【Stitch Together:縫合,凝聚】相關(guān)文章:

難以縫合的傷口的護(hù)理03-25

凝聚的作文08-07

凝聚的作文12-23

凝聚的作文03-07

凝聚優(yōu)秀作文03-27

關(guān)于凝聚的作文07-26

凝聚優(yōu)秀作文03-03

關(guān)于凝聚作文08-22

凝聚的作文(精)12-15

凝聚的力量作文12-15