my family rules英語作文帶翻譯

時間:2022-11-23 12:33:20 澤森 高考英語作文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

my family rules英語作文帶翻譯(通用16篇)

  無論在學(xué)習(xí)、工作或是生活中,大家或多或少都會接觸過作文吧,根據(jù)寫作命題的特點,作文可以分為命題作文和非命題作文。你知道作文怎樣才能寫的好嗎?下面是小編精心整理的my family rules英語作文帶翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

my family rules英語作文帶翻譯(通用16篇)

  my family rules英語作文帶翻譯 篇1

  Dan and house rules can have a lot, and my familys house rules has eleven words, that is: working carefully and attentively, diligently, dont give up.

  Why do you want to order the house rules? Also from when I was little. When I was a child, because they dont understand, so it is easy to attract other things. On one occasion, my mother and I and my sister go to my grandmas, grandmother home has a lot of fun. I entered, he saw a box of beautiful building, then rushed to the play. I ah, just take half of the time, I saw my sister was playing with a ball, the ball bounce, I just love the. So I immediately put down his block and also played the ball. Playing me, however, saw the cousin, the beautiful leaves stickers, I am very curious. So I threw the ball again, brought together a large, the leaves start to do the leaves stickers. But it wasnt long before, and I give up, because I stick to is so bad. Later, I dont want to play anything, sit on the ground.

  At this moment, mom came and saw the mess leaves stickers, the ball rolled into the corner, and take the half of the block, just ask me: "how do you didnt do a thing? You see sister shoot the ball, has created a minute 200 new records! See cousin leaves stickers, do much more beautiful! And you?" I weakly said: "I have done a lot of, but how do bad?" Mother said with a smile: "which have you so not concentrate, can do a good job is strange? Do things carefully and attentively, diligently, dont give up, so you can do!"

  In the later days, I do as mom said, doing things is no longer as before half-hearted. This sentence slowly became my familys house rules.

  家風(fēng)和家規(guī)可以有很多,而我家的家規(guī)有十一個字,那就是:做事細(xì)心、專心、用心,不放棄。

  為什么要訂這個家規(guī)呢?還得從我很小的時候說起。我小時候,因為不懂事,所以很容易被其他的事物吸引。有一次,我和媽媽還有妹妹一起去外婆家,外婆家有好多好玩的東西。我一進(jìn)門就看見了一盒漂亮的積木,便急忙跑過去玩起來。我搭呀搭,剛搭了一半的時候,我看到妹妹在玩皮球,那皮球蹦蹦跳跳的,我一下就喜歡上了。于是我馬上放下手中的積木,也玩起了皮球?墒牵彝嬷嬷挚匆姳斫隳欠恋臉淙~貼畫了,我非常好奇。于是,我又扔了皮球,找來一大把樹葉,開始做樹葉貼畫。但是,沒過多久我又放棄了,因為我貼得實在太差了。后來,我什么也不想玩了,坐在地上發(fā)愣。

  這時,媽媽走過來,看到那一團(tuán)糟的樹葉貼畫,那滾到墻角的皮球,還有搭了一半的積木,就問我:“你怎么一件事情都沒做好?你看妹妹拍皮球,已經(jīng)創(chuàng)造了一分鐘200個的最新記錄了!再看表姐的樹葉貼畫,做得多漂亮啊!你呢?”我有氣無力地說:“我已經(jīng)做了很多了,但怎么都做不好呀?”媽媽笑著說:“哪有你這么不專心的`,能做好才奇怪呢?做事要細(xì)心、專心、用心,不放棄,這樣才能做好呀!”

  在以后的日子里,我按照媽媽說的做,做事不再像以前那樣三心二意了。這句話慢慢地就變成了我家的家規(guī)。

  my family rules英語作文帶翻譯 篇2

  我外公有一種好品質(zhì),那就是做錯事不說道歉的話,但是會用暖心的行動來表達(dá)愛。你們肯定在想那我是怎么知道的呢?那就讓我來慢慢講給你聽吧。

  My grandfather has a good quality, that is, he does not say sorry when he does something wrong, but will express his love with warm actions. You must be wondering, how did I know? Let me tell you slowly.

  我外公是刀子嘴豆腐心。每次我去他家的'時候,我不穿鞋就在房間里跑來跑去,外公看見了就一直罵我,嚇得我都不敢正面看他了。我以為外公肯定是不喜歡我的,可是在吃飯的時候他竟然多給我了一個雞腿。在他給我雞腿的時候,我的心一下子就暖了起來。我也知道不穿鞋跑來跑去會著涼,著涼是會生病的,外公是擔(dān)心我呢,所以在我回家要離開他的時候,我和他說了句:“我下次一定會穿鞋的。”外公摸了摸我的頭,慈祥地笑了。

  My grandfather is a knife mouth tofu heart. Every time I go to his house, I run around the room without shoes. My grandfather always scolds me when he sees me. I'm so scared that I can't look at him directly. I thought my grandfather certainly didn't like me, but he gave me an extra drumstick at dinner. When he gave me chicken legs, my heart warmed up at once. I also knew that I would catch cold if I ran around without shoes. My grandfather was worried about me. So when I came home to leave him, I said to him, "I will wear shoes next time." Grandpa touched my head and smiled kindly.

  這件事之后,發(fā)現(xiàn)我的性格和他一樣——刀子嘴豆腐心。上次我和媽媽吵架,吵完之后,我覺得我好像說錯話了,可是我又不好意思主動道歉。我就給她煮了一碗面,問她吃不吃,她說吃,我就屁顛屁顛地給她端到面前。媽媽說,我做的面真好吃真好吃。她笑了,我也笑了。

  After this incident, I found that my character is the same as his - knife mouth tofu heart. Last time, I quarreled with my mother. After the quarrel, I thought I said something wrong, but I was embarrassed to apologize. I cooked a bowl of noodles for her and asked her if she wanted to eat them. She said yes, and I brought them to her. My mother said that the noodles I made were delicious and delicious. She smiled, and so did I.

  我感覺我和外公都好面子,誰都不會在吵架之后意識到錯誤就立刻向?qū)Ψ降狼浮5,我們吵架不記仇,我們付出行動愛家人,從外公傳承到我,這應(yīng)該算是我們家的家風(fēng)了吧?!我要把這一家風(fēng)傳給我的子子孫孫。

  I feel that my grandpa and I have a good face. Neither of us will immediately apologize to the other party when we realize our mistakes after a quarrel. However, we fight without revenge, and we love our family with our actions. From my grandfather to me, this should be our family style, right?! I will pass on this family story to my children and grandchildren.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇3

  我有一個幸福溫暖的大家庭,家里有爺爺、奶奶、爸爸、媽媽、妹妹和我。我們一大家子在一起相親相愛的生活,日子過得和諧又幸福。

  I have a happy and warm family, with grandpa, grandma, father, mother, sister and me. We live a harmonious and happy life together.

  平時,媽媽對我的照顧最多,我的生活和學(xué)習(xí)基本上都是媽媽負(fù)責(zé)的。媽媽經(jīng)常教導(dǎo)我,要嚴(yán)于律己、以禮待人。她經(jīng)常要求我學(xué)習(xí)上要認(rèn)認(rèn)真真、刻苦勤奮。生活上要做一個人有禮貌的人,不管是家里來客人還是在路上遇到熟人,都要主動打招呼。媽媽她不是老師卻勝似老師,她一直嚴(yán)格要求我,要好好學(xué)習(xí)、天天向上,幫助他人,自己的事情自己做……媽媽這樣做是因為想讓我成為一個優(yōu)秀的人,雖然有時候我感覺媽媽管我管的太嚴(yán)格了,但我想到媽媽都是為了我好,所以我就聽話了。

  At ordinary times, my mother takes care of me the most. My mother is basically responsible for my life and study. My mother often taught me to be strict with myself and be polite to others. She often asks me to be conscientious and diligent in my studies. Be a polite person in life. Whether you are a guest at home or an acquaintance on the way, you should take the initiative to greet them. My mother is not a teacher, but she is better than a teacher. She has always been strict with me. She should study hard, make progress every day, help others, and do her own thing... My mother does this because she wants me to be an excellent person. Although sometimes I feel that my mother is too strict with me, I think my mother is for my good, so I am obedient.

  爸爸的`工作就是掙錢,這也是他經(jīng)常掛在嘴邊的話。每次我和妹妹惹媽媽生氣了,媽媽就說爸爸不管孩子,爸爸就會說他的任務(wù)是掙錢,媽媽的任務(wù)是管孩子,我每次聽爸爸這樣說還會想為什么爸爸不管我和妹妹呢?爸爸脾氣好,如果他管我們,說不定我就不用挨打和挨罵了。

  Dad's job is to earn money, which is what he often says. Every time my sister and I annoy my mother, my mother says that my father doesn't care about children, and my father says that his task is to earn money, and my mother's task is to take care of children. Every time I hear my father say this, I wonder why my father doesn't care about me and my sister? Dad has a good temper. If he takes care of us, maybe I won't have to be beaten and scolded.

  爺爺奶奶可以說是我的保護(hù)神。每次我犯了錯,媽媽對我發(fā)飆的時候,都是爺爺奶奶護(hù)著我。

  Grandparents can be said to be my protectors. Every time I make a mistake and my mother is mad at me, my grandparents protect me.

  我們一家人生活在一起,真的很幸福,我很喜歡我的大家庭,這就是我的家風(fēng)故事。

  My family lives together and is really happy. I like my big family very much. This is my family style story.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇4

  如果家是一處草地,家風(fēng)就是滋潤幼苗的雨絲,如果家是一座花園,家風(fēng)就如開小花的微風(fēng),如果家是一片天空,家風(fēng)就是點綴藍(lán)天的云朵,在我媽媽身上有著孝敬父母,誠實守信的美德,我在她的熏陶下,有著同樣的好品質(zhì)

  If the home is a grassland, the family style is the rain that moistens the seedlings. If the home is a garden, the family style is like the breeze with small flowers. If the home is a sky, the family style is the cloud that embellishes the blue sky. My mother has the virtues of filial piety and honesty. I have the same good quality under her influence

  在我3歲的時候,奶奶就病倒了,生活不能自理,爸爸在外掙錢,媽媽一個人不僅要照顧奶奶,還要照顧我們?nèi)忝。但她絲毫沒有怨言。每天吃飯時,媽媽一定是先把奶奶的飯菜盛好,喂奶奶先吃。媽媽教育我們說:“家里有長輩,長輩沒有動筷子,晚輩是不能先吃的,尊老是中華民族的傳統(tǒng)美德”。

  When I was 3 years old, my grandmother fell ill and could not take care of herself. My father earned money outside. My mother had to take care of my grandmother and our three sisters alone. But she didn't complain at all. When eating every day, my mother must first serve my grandmother's food and feed her first. Mother taught us: "There are elders in the family. The elders don't use chopsticks. The younger generation can't eat first. Respecting the elderly is a traditional virtue of the Chinese nation.".

  因為奶奶長期臥床,媽媽除了要給奶奶喂飯之外,每天還要給奶奶抹洗身體,每當(dāng)看到這種情景,我不由自主地當(dāng)起了媽媽的.小助手,一會兒扶著奶奶,一會兒給奶奶捶捶背。有時,我也學(xué)著媽媽照顧奶奶,有時和奶奶聊聊天。只要她開心,我們做晚輩的自然也高興,在良好家風(fēng)的影響下,我茁壯地成長著。因為我的身上深深烙上了家風(fēng)的印子,孝敬父母、誠實守信等

  Because my grandmother has been in bed for a long time, my mother will not only feed her grandmother, but also wipe her body every day. Whenever I see this situation, I can't help but act as my mother's little assistant, helping her and beating her back. Sometimes, I also learn from my mother to take care of my grandmother, and sometimes chat with her. As long as she is happy, we are naturally happy as younger generation. Under the influence of good family style, I am growing up healthily. Because I am deeply branded with family style, filial piety, honesty and trustworthiness

  我從媽媽的身上學(xué)到了孝敬父母、誠實守信的美德。這些良好的家風(fēng)將伴隨著我健康成長。

  I learned from my mother the virtues of filial piety, honesty and trustworthiness. These good family customs will accompany my healthy growth.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇5

  關(guān)于這中華五千年中才子佳人、大家閨秀的培養(yǎng),少不了家風(fēng)這個常用詞。好的人才起源于好的家風(fēng),那我就來論一論。

  As for the cultivation of talents, beauties and ladies in five thousand years of China, there is a common term "family style". Good talents originate from good family style. Let me discuss it.

  每一個家庭都有家風(fēng)、家氣、家訓(xùn)。而家風(fēng)作為三家之首,自然變化多樣。

  Every family has its own style, atmosphere and discipline. As the leader of the three families, the family style changes naturally.

  我的家風(fēng)分為三點:安靜、民主和公正。

  My family style is divided into three points: quiet, democracy and justice.

  首先就是安靜,在我的學(xué)業(yè)生涯中,只要我在家,就一定不會出現(xiàn)大動靜。這是媽媽嚴(yán)文規(guī)定的,連爸爸接個電話都要去陽臺。大吵大鬧有毀心智,我們都這么認(rèn)為。

  The first is quiet. In my academic career, as long as I am at home, there will be no big changes. This is a strict regulation of my mother. Even my father has to go to the balcony to answer the phone. We all think that making a scene is bad for our minds.

  其次是民主,只要有一人犯錯就會被民主的批評,這是一個和諧家庭的前提。

  The second is democracy. As long as one person makes a mistake, he will be criticized by democracy, which is the premise of a harmonious family.

  再次就是公正,公正是決不偏袒誰,錯了就是錯了,有什么可狡辯的?

  The third is justice. Justice does not favor anyone. If it is wrong, it is wrong. What can be argued?

  這些家風(fēng)盡管只是在這紙上寫出來會有人不信,可是在實際上,我們確實在這么做,這么改正。

  Although some people will not believe these family customs when they are only written on this paper, in fact, we are doing so and correcting them.

  通俗的說,家風(fēng)是實踐出來的,行文的家風(fēng)可以好到不行,而現(xiàn)實的'家風(fēng)可不像行文那樣寫幾行字就算完了的。

  Generally speaking, family style comes from practice. The family style of writing is good enough, but the real family style is not as good as writing a few lines.

  家風(fēng)表示行為。不管是正韜同學(xué)的“厚德明理,格物致公”,還是什么,只要是家風(fēng)家訓(xùn),都有好的意義。在我家的家風(fēng)下成長壯大,是我一輩子都要感激的。

  Family style means behavior. Whether it is Zheng Tao's "being honest and reasonable, and being fair" or anything, as long as it is a family discipline, it has a good meaning. I will be grateful all my life for growing up under my family style.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇6

  相信每家都有每家的家風(fēng),每家的家風(fēng)都有其特色。而我們家,則有一個很好玩的家風(fēng)。

  I believe that every family has its own style and characteristics. Our family has a very interesting family style.

  我們家,就像一個小國,有“憲法”,“憲法”分為三條:首先誰都要承擔(dān)家務(wù);其次遇到大事集體表決,不得私自決定;再次不許觀看別人的隱私。除了這三條神圣不可侵犯的“憲法”,我們家還有這樣幾條規(guī)定:首先完成各自的任務(wù)再玩;其次不準(zhǔn)逃避責(zé)任等等。是不是就像國家法律?雖然沒有那么詳細(xì),但對我們一家四口來說,已經(jīng)足夠了。

  Our family, like a small country, has a "Constitution", which is divided into three articles: first, everyone should undertake housework; Secondly, in the event of a major event, a collective vote shall not be made without authorization; Again, you are not allowed to watch others' privacy. In addition to these three sacred and inviolable "constitutions", our family also has several provisions: First, complete their respective tasks before playing; Secondly, it is not allowed to evade responsibility. Is it like the national law? Although it is not so detailed, it is enough for our family of four.

  我爸爸呢,是個不折不扣的.暖男,對我的態(tài)度:只要不閑著,干啥都行,這使我活潑樂觀。但一提起我媽,就不好說了,先舉個例子,她的口頭禪是:趕緊去學(xué)習(xí)了,3、2、1......這個嚴(yán)厲的特點讓我有了一個性格——乖僻。有時,她還會給我玩?zhèn)“突擊行動”,檢查我有沒有認(rèn)真學(xué)習(xí),這讓我變得機(jī)敏。因為我控制能力實在不佳,老愛看書發(fā)呆啥的。而我的小弟弟皮皮,最大的特點就是反應(yīng)慢。這也沒辦法,誰叫人家才度過了兩個春秋呢!不過呀,他的可愛還是讓我耐心的教他說話,也慢慢的對什么事情都有了耐心。

  As for my father, he is a warm man. His attitude towards me is: as long as he is not idle, he can do anything, which makes me lively and optimistic. But it's hard to say when it comes to my mother. For example, her mantra is: hurry to learn, 3, 2, 1... This strict feature makes me have a character - eccentric. Sometimes, she will play a "surprise operation" for me to check whether I have studied seriously, which makes me become alert. Because my control ability is really poor, I always like to read in a daze. The biggest feature of my little brother Pipi is his slow reaction. There's no way. Who told people to spend two years! However, his loveliness still made me patiently teach him how to speak, and gradually became patient with everything.

  爸爸的寬容,媽媽的嚴(yán)厲,弟弟的可愛,練就了我的性格。沒錯,這就是我們的家風(fēng)---互相監(jiān)督,取長補(bǔ)短,互相幫助。

  My character is shaped by my father's tolerance, my mother's sternness and my brother's loveliness. Yes, this is our family style --- mutual supervision, learning from each other's strengths and helping each other.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇7

  教育子女是使一個家庭興旺起來的關(guān)鍵,我的家人也非常重視我的學(xué)習(xí)。由于媽媽工作在外地,我的學(xué)習(xí)與輔導(dǎo)就落在了爸爸身上,爸爸對我特別嚴(yán)厲,因此我也很怕我的爸爸。記得有一次,我的考試成績還不錯,回家后得意洋洋把試卷拿給爸爸看。爸爸一看,板著臉,指著試卷上一個紅叉叉說:這么簡單的題怎會出錯呢?我以為爸爸會看我的分?jǐn)?shù),沒想到他竟會注意這些細(xì)枝末節(jié)。他讓我坐下,然后和我將那些錯題的思路和答案。在他的幫助下,我終于明白了錯題的解法。我時候在背誦課文的時候也會偷懶,總想混過去,但是爸爸檢查的特別認(rèn)真,不能錯一個字,因此我也就不敢再耍小聰明了。

  Educating children is the key to the prosperity of a family. My family also attaches great importance to my study. As my mother worked in a foreign country, my study and guidance fell to my father, who was very strict with me, so I was also afraid of my father. I remember one time, my test results were good, and I proudly showed my father the test paper when I came home. Dad looked at it with a straight face, pointed to a red cross on the test paper and said: How could such a simple question make mistakes? I thought Dad would look at my score, but I didn't expect him to pay attention to these details. He asked me to sit down and then told me the wrong ideas and answers. With his help, I finally understood the solution to the wrong problem. When I recite the text, I will be lazy and always want to get by, but my father checks it carefully and can't make a mistake, so I don't dare to play smart anymore.

  爸爸經(jīng)常重視我的學(xué)習(xí)情況,還經(jīng)常教育我要想家庭興旺,就一定要重視教育,他還說爺爺在他小時候也經(jīng)常這么說他。于是,我明白了不受到教育就不能使家庭興旺,之后我也經(jīng)常向爸爸問一些學(xué)習(xí)上的問題,還經(jīng)常接受他的.批評與指導(dǎo)。除此之外,媽媽也經(jīng)常關(guān)心我方面的情況,給我一些好的建議與指導(dǎo),還給我買了很多課外書,告訴我要多看課外書,這樣對寫作很有益處。在這樣一個教育家庭中,我不斷努力著。

  My father often paid attention to my study and often taught me that if I want to have a prosperous family, I must pay attention to education. He also said that my grandfather often said so about him when he was young. As a result, I learned that without education, my family could not thrive. Later, I often asked my father some questions about learning, and I often accepted his criticism and guidance. In addition, my mother often cares about my situation, gives me some good advice and guidance, and buys me a lot of extracurricular books, telling me to read more extracurricular books, which is very helpful for writing. In such an educational family, I keep working hard.

  我的家風(fēng)是我成長的航標(biāo),他是我明白了許多道理,并不斷促使我向成功的道路走去。

  My family style is the navigation mark for my growth. It helps me understand many truths and constantly pushes me to the path of success.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇8

  家庭是圃,孩子是苗。家風(fēng)如雨點,它隨風(fēng)潛入夜,溫潤細(xì)無聲,小苗只有在雨露的滋潤下,才能健康成長。這樣的雨露——誠實守信,時時溫潤我,伴我成長。

  Families are nurseries and children are seedlings. Home wind is like raindrops. It sneaks into the night with the wind, warm and quiet. Only with the moisture of rain and dew can young seedlings grow healthily. Such rain and dew - honest and trustworthy, always warm me and accompany me to grow.

  還記得那個風(fēng)和日麗的下午,我和好友相約四點去圖書館看書。正當(dāng)我準(zhǔn)備出門的.時候,突然,外面狂風(fēng)大作,烏云密布。頃刻間下起了傾盆大雨。看著窗外,我開始犯難。腦子里出現(xiàn)了兩個小精靈,一個小精靈說:既然你都已經(jīng)和好友約好啦,就不能反悔,你必須得去。另一個小精靈說:你別去了,外面的雨下的這么大,你的好友也不一定會去的。這時爸爸看到我猶豫不決的樣子,便走過來對我說:做人要誠實守信,在元氏世范里有這樣一句話:有所期諾,纖毫必償,有所期約,時刻不易。它的意思是答應(yīng)別人的東西就一絲一毫都不能少;和別人約好了時間,一分一刻都不能更改。走孩子爸爸陪你一起去圖書館。

  I still remember that sunny afternoon when my friends and I made an appointment to go to the library to read at four o'clock. Just as I was about to go out, suddenly, there was a strong wind and dark clouds outside. It began to rain cats and dogs in an instant. Looking out of the window, I began to feel difficult. Two fairies appeared in my mind. One said: Since you have made an appointment with your friends, you can't go back. You must go. Another elf said: Don't go. It's raining so hard outside that your friends may not go. At this time, my father saw that I was indecisive, so he came to me and said, "You should be honest and trustworthy. In the Yuan Dynasty, there was a saying:" If you promise something, you will pay for it. If you make an appointment, it is not easy. ". It means that nothing can be left to promise others; I have an appointment with someone, and I can't change it for a minute. Go to the library with your father.

  迎著狂風(fēng)暴雨,我和爸爸雖然被淋成了落湯雞,但是看到好友如約的站在圖書館門前,我的心一下子溫暖了許多。我和好友在書的樂園里暢游,當(dāng)我再次抬頭,窗外已是晴空萬里,我為自己和好友的守信點贊。

  Facing the storm, my father and I were drenched, but when we saw our friends standing in front of the library as promised, my heart suddenly warmed a lot. My friends and I were swimming in the paradise of books. When I looked up again, the sky was clear outside the window. I praised myself and my friends for keeping their promises.

  誠實守信,就是讓我們從生活中的點滴做起,這樣的家風(fēng)需要我們每一個家庭成員去踐行,并且代代相傳。

  Honesty and trustworthiness is to let us start from every bit of life. Such family style needs to be practiced by every family member and passed on from generation to generation.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇9

  我們生長在中國,我們中華民族的傳統(tǒng)美德有:孝、儉、勤這些都是自古以來流傳下來的優(yōu)良傳統(tǒng)!

  We grew up in China. The traditional virtues of our Chinese nation include filial piety, thrift and diligence, which are all fine traditions handed down from ancient times!

  無規(guī)矩不成方圓,每個家庭肯定都有自己的家規(guī)、家風(fēng)、家訓(xùn),我們家也是!在我家,我?guī)缀趺刻於寄苈牭綃寢寬煸谧爝叺腵話:要節(jié)約用水、節(jié)約用電,水是有限的資源!我每次都在聽,但我每次都把它當(dāng)成耳邊風(fēng)。

  No rules, no rules, no rules. Every family must have its own rules, customs, and instructions. So does our family! In my home, I can hear my mother's words almost every day: to save water and electricity, water is a limited resource! I listen to it every time, but I ignore it every time.

  但是今年我的感觸很深:在我們新密,今年尤其缺水,幾乎十天半月城區(qū)就要停一次水,停水的最長時間可達(dá)到一這給我們的日常生活帶來許多不便:一身臭汗,洗個澡都不行;上個衛(wèi)生間,沒水沖廁所;做飯、洗碗、洗衣沒有水;我不禁埋怨道為什么老是停水,真煩人!這時媽媽對我說現(xiàn)在你知道我為什么要你節(jié)約用水了吧?水是多么的寶貴呀!回想起我平時喝水,明明喝不了那么多,但總要把水杯接滿,喝不完直接倒掉;洗臉時把水龍頭打開總是先玩一會在洗臉;洗澡時從頭到尾淋浴頭都是打開的,流的遍地都是想起這些,我的心里慚愧極了!

  But this year I have a deep feeling: in Xinmi, we are especially short of water this year. Almost ten and a half days, the city will have to stop drinking water for the longest time. This has brought many inconveniences to our daily life: a bad sweat and a bath are not enough; Go to the bathroom and flush the toilet without water; There is no water for cooking, washing dishes and washing clothes; I can't help complaining about why the water is always cut off. It's really annoying! Then my mother said to me that now you know why I want you to save water, right? How precious water is! Recall that I can't drink so much water at ordinary times, but I always fill the cup and pour it out if I can't finish it; When washing your face, always turn on the tap and play for a while before washing your face; When taking a bath, the shower head is open from beginning to end, and it flows all over the place, which makes me ashamed!

  我深深的知道了水的寶貴!我要呼吁大家不難浪費水,要保護(hù)好水資源,并且從自己做起:節(jié)約用水!我要把這個傳統(tǒng)美德名副其實的變成我們家的家風(fēng)、家規(guī)、家訓(xùn)!

  I deeply know the value of water! I would like to appeal to everyone not to waste water, to protect water resources, and start from their own: save water! I want to turn this traditional virtue into our family style, rules and instructions!

  my family rules英語作文帶翻譯 篇10

  古人說:忠厚傳家久,詩書繼世長。

  The ancients said: Loyalty has been handed down to the family for a long time, and poetry and books have continued to grow from generation to generation.

  一個家庭如果善良仁德,可以傳承十代以上。

  If a family is kind and benevolent, it can inherit more than ten generations.

  范仲淹家族就是最好的例子。

  Fan Zhongyan's family is the best example.

  范仲淹是北宋朝廷重臣,他在的時候,救濟(jì)學(xué)子,減少徭役,善行惠澤天下。別人相中一塊風(fēng)水寶地,要給他當(dāng)府邸,他拒絕之后,把這塊風(fēng)水寶地建成書院。他說:希望大家都能享受到這塊好風(fēng)水。北宋土地兼并嚴(yán)重,很多的豪門大族家里土地千頃,平民百姓卻沒有土地,流離失所。范仲淹毅然建立義田,把幾千畝的.田地作為公益田,讓他們免受饑寒之苦。后來因為戰(zhàn)亂,義田遭到毀壞,他的后代卻毅然扛起義田復(fù)興的責(zé)任,幾次被毀,幾次重建。范家后代繼承了他的善心,將他的善行延續(xù)了幾百年。

  Fan Zhongyan was an important official of the Northern Song Dynasty. When he was there, he helped students, reduced corvee, and did good deeds to benefit the world. Others wanted to use a geomantic treasure land as their residence. After he refused, he built the place into a academy. He said: I hope everyone can enjoy this good geomantic omen. The land annexation in the Northern Song Dynasty was serious. Many powerful families had thousands of acres of land, but the common people had no land and were displaced. Fan Zhongyan resolutely set up a righteous field and took thousands of acres of land as a public welfare field to protect them from hunger and cold. Later, because of the war, Yitian was destroyed, but his descendants resolutely shouldered the responsibility for the restoration of Yitian. They were destroyed and rebuilt several times. The descendants of the Fan family inherited his kindness and continued his kindness for hundreds of years.

  范仲淹在家族種下了一顆善良的種子,他的后代不斷施肥灌溉,直到它變成一顆蒼天大樹,這棵大樹庇護(hù)著他的后代子孫,從宋朝一直到清末,整整八百年的時間里,興旺不衰。

  Fan Zhongyan planted a kind seed in his family, and his descendants continued to fertilize and irrigate it until it became a big tree in the sky. This tree sheltered his descendants, and it flourished for eight hundred years from the Song Dynasty to the end of the Qing Dynasty.

  善良是最好的家風(fēng)。

  Kindness is the best family style.

  善良是內(nèi)心的高貴和堅守,成為一個好人,心中自有美好世界。

  Kindness is the nobleness and persistence of the heart. To be a good person, there is a good world in the heart.

  一個在寬厚善良家庭里長大的孩子,氣質(zhì)更有親和力,他們有更好的人緣,更廣闊的人脈;

  A child who grew up in a generous and kind family has more affinity in temperament. They have better popularity and wider contacts;

  古人說:人而好善,福雖未至,禍其遠(yuǎn)矣。對于孩子來說,善良是最好的護(hù)身符。

  The ancients said: People are good, although the blessing has not arrived, the disaster is far away. For children, kindness is the best amulet.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇11

  家風(fēng),就像一座燈塔,為我們指引正確的方向;家風(fēng),就像一縷陽光,帶給我們溫暖;家風(fēng),就像一面鏡子,糾正我們的錯誤。國有國法,家有家風(fēng),而我們家的家風(fēng)是懂得分享、孝順。

  Home style, like a lighthouse, guides us in the right direction; Home style, like a ray of sunshine, brings us warmth; Family style, like a mirror, corrects our mistakes. State owned laws, family style, and our family style is to know how to share, filial piety.

  說起來,我們家的家風(fēng)的來歷還是因為我。由于弟弟的出生,慢慢長大,我們開始經(jīng);ハ鄵寲|西,不論是吃的還是玩的,只要是自己喜歡的而且只有一個的時候,我們倆都會搶得不可開交甚至?xí)蟠虺鍪。媽媽說:你們要懂得分享,一起吃東西,一起玩玩具,會收獲更多的樂趣,得到雙份的快樂。從此,我和弟弟開始了分享自己的東西,例如,他有巧克力味的面包,我有草莓味的面包,我們會各自交換一半給對方吃,果真,我們收獲了雙份的味道和快樂,懂得分享就成了我們家的'家風(fēng)之一。

  Speaking of it, the origin of our family style is still because of me. As my younger brother was born and grew up, we began to grab food from each other frequently. As long as there was only one thing we liked, whether it was food or play, we would both grab and even fight. Mom said: You should know how to share, eat together, play with toys, and you will get more fun and double happiness. From then on, my brother and I began to share our own things. For example, he had chocolate flavored bread, and I had strawberry flavored bread. We would exchange half of them for each other to eat. Indeed, we got a double share of taste and happiness, and knowing how to share became one of our family customs.

  百善孝為先,我經(jīng)常會在我的爸爸媽媽的身上看到孝順的家風(fēng)。爸爸脾氣不大好,但是在爺爺奶奶面前,沒大聲說過話。媽媽更是對爺爺奶奶如同自己的親生父母一樣。去年姥爺生病住院,媽媽在醫(yī)院全天候的精心照顧著,爸爸白天上班,晚上也會來醫(yī)院照顧姥爺,姥爺?shù)纳眢w很快就恢復(fù)了。這些我都看在眼里,記在心里,所以我經(jīng)常對媽媽說:我以后也會這樣孝順你和爸爸的。

  Filial piety comes first. I often see filial piety in my parents. Dad was not very good tempered, but he didn't speak loudly in front of his grandparents. Mom is more like her own parents to her grandparents. Last year, my grandpa was ill and hospitalized. My mother took good care of him all day long in the hospital. My father went to work during the day and would come to the hospital to take care of my grandpa at night. My grandpa's health soon recovered. I always look at them and keep them in mind, so I often say to my mother: I will be filial to you and my father in the future.

  懂得分享,養(yǎng)我好習(xí)慣;孝順伴我成長。

  Know how to share and cultivate my good habits; Filial piety accompanies my growth.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇12

  如果家是一盞蠟燭,那么家風(fēng)就如蠟燭的燈芯;如果家是一條小路,那么家風(fēng)則是照亮我們前進(jìn)的路燈;如果家是一條船,那么家風(fēng)一定是它的船帆。

  If home is a candle, then home style is like the wick of the candle; If home is a small road, then home wind is the street lamp that illuminates our progress; If home is a ship, then home wind must be its sail.

  我的家風(fēng)就像夜空中的星星一樣永遠(yuǎn)閃著光芒。在我心中,姥姥就猶如天空中最亮的星星北斗七星,她時常教育我要勤儉節(jié)約。在家里總是能看到姥姥把洗衣服的水倒進(jìn)大桶里,一開始我不懂姥姥的'用意,后來才知道姥姥是想把洗衣服的水來涮拖布。有一次,在吃飯時我的碗里剩下了許多米粒。我正在玩,看到了姥姥憤怒的眼神,想起了姥姥曾經(jīng)給我說的話鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。我就馬上把碗里的米粒吃了個精光。從此以后我再也沒剩過飯了。

  My family wind is like the stars in the night sky shining forever. In my heart, Grandma is like the brightest star in the sky, the Big Dipper. She often teaches me to be diligent and thrifty. At home, I can always see Grandma pouring laundry water into the bucket. At first, I didn't understand Grandma's intention. Later, I learned that Grandma wanted to wash clothes with laundry water. Once, when I ate, there were many rice grains left in my bowl. When I was playing, I saw Grandma's angry eyes and remembered what Grandma had said to me. When I was weeding, my sweat dripped into the soil. I ate all the rice in the bowl immediately. Since then, I have never had a meal left.

  媽媽很愛讀書,我也喜歡。她常常教育我要多讀書,讀好書。媽媽讀過的書似乎要比我們用過的紙還要多,滿滿溢出的書,總是讓人心中有一種說不出的詩意。媽媽十分愛惜書,每一本書幾乎都有一件花花綠綠的衣裳。

  My mother loves reading, so do I. She often teaches me to read more and good books. Mother seems to have read more books than we have used. The overflowing books always make people have an unspeakable poetic flavor. Mother cherishes books very much, and almost every book has a colorful dress.

  家風(fēng)可以讓我們形成好習(xí)慣,才能時時刻刻為家庭爭光添彩,為家庭抹黑的人應(yīng)該讓他重新做人,改過自新。我們要像長輩學(xué)習(xí),懂得感恩,珍惜現(xiàn)在,做一個對祖國有貢獻(xiàn)的人;從小事做起,努力學(xué)習(xí),做一個新時代的前進(jìn)人。

  Family customs can help us form good habits, so that we can always win glory for our families. Those who discredit their families should be allowed to turn over a new leaf. We should learn from the elders, know how to be grateful, cherish the present, and be a person who has made contributions to the motherland; Start from small things, study hard, and be a pioneer in a new era.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇13

  還記得上小學(xué)時的一件小事。那天放學(xué)回家,我和幾個好伙伴一起往家走,走到村頭一戶人家時,看到他家的櫻桃樹下落了有十幾個櫻桃,我們便高興地?fù)炝似饋,她們幾個當(dāng)場都吃了,說有點酸,但可以吃了,我舍不得吃完,就留了幾個拿回了家準(zhǔn)備給父母嘗嘗。父親從地干活回來,一臉疲憊,看到了桌子上的幾個櫻桃,立刻質(zhì)問從哪兒拿的,我嚇壞了,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地說在人家樹下拾的,父親立刻發(fā)火了:別人家的東西,怎能隨便拿?太沒出息了!然后拉著我拿著那幾顆櫻桃去了那戶人家,說明情況后,人家不但沒生氣,還從樹上又摘了些新鮮的櫻桃給我,擔(dān)父親說什么也不要,我也只好眼巴巴地看著那些鮮紅的櫻桃吞口水。

  I still remember a little thing when I was in primary school. When I came home from school that day, I went home with some good friends. When I came to a family in the village, we saw a dozen cherries falling from his cherry tree, and we were happy to pick them up. They all ate them on the spot, saying they were a little sour, but they could eat. I was reluctant to finish eating, so I left some to take home for my parents to taste. When my father came back from work, he looked tired. He saw some cherries on the table and immediately questioned where he had taken them. I was frightened and said with trepidation that he had picked them up under someone else's tree. My father immediately became angry: How can you take anything from someone else's house? Too unpromising! Then he took me to the family with the cherries. After explaining the situation, the family was not angry. They also picked some fresh cherries from the tree for me. I had to look at the red cherries eagerly and swallow water when my father said nothing.

  回去的路上,父親說:記。喝魏螘r候,不是自己的東西,永遠(yuǎn)不要伸手拿。這句話一直影響到我現(xiàn)在的生活。任何家長或?qū)W生送給我的任何禮物,我都不會收,不管是幾百元的禮品還是兩塊錢的平安果。我廉潔從教20年,是得益于良好的`家風(fēng)熏陶。

  On the way back, my father said: Remember: never reach for anything that is not your own at any time. This sentence has always affected my current life. I will not accept any gift from any parent or student, whether it is a gift of several hundred yuan or a peace fruit of two yuan. I have been teaching incorruptedly for 20 years because of my good family style.

  我們要建立并遵守好良好的家風(fēng)家訓(xùn)并把它傳承下去,在良好的家風(fēng)中成長是幸福的,愿我們和我們的孩子都是這樣幸福地成長。

  We should establish and abide by good family customs and family precepts and pass them on. It is happy to grow up in a good family style. May we and our children grow up happily.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇14

  國有國法,家有家規(guī),家庭幾代人,代代相傳的美德就是家風(fēng)。

  State owned national laws, family rules, family generations, the virtue passed down from generation to generation is family style.

  我曾爺爺,隨著1937年7月7日盧溝橋事變爆發(fā),帶領(lǐng)中國軍隊沖進(jìn)戰(zhàn)火,就再沒回來,尸骨被侵華日軍炸飛。他的堅強(qiáng)、不畏懼犧牲的'精神影響著我后輩幾代人。

  My great grandfather, with the outbreak of the Lugouqiao Incident on July 7, 1937, led the Chinese army into the war and never came back. His bones were blown up by the Japanese invaders. His strong and fearless spirit has influenced generations of my descendants.

  爺爺帶著地主的帽子,吃不飽、穿不暖幾十年,他時刻沒忘記過學(xué)習(xí),直到鄧爺爺提出改革開放,經(jīng)過他的努力、勤奮,成了企業(yè)家。掙了很多錢,可他依然很節(jié)儉,有一次從火車站回來,深夜12點,打車回來30元錢,他問了幾輛車,嫌坐車太浪費錢了,最后走路將近一個小時才到家。他平時買個日用品,總是貨比三家,舍近求遠(yuǎn)。有時為了買個廉價白菜,能跑上1公里,爺爺說自己年齡大了,也沒啥事,多走走鍛煉身體。不怕苦、愛學(xué)習(xí)、節(jié)儉、勤勞是爺爺這代人傳承給我們的美德。

  Grandpa wore a landlord's hat, and he could not eat enough and wear warm clothes for decades. He never forgot to study until Grandpa Deng proposed reform and opening up, and became an entrepreneur through his efforts and diligence. He made a lot of money, but he was still very thrifty. Once he came back from the railway station at 12 o'clock in the night and paid 30 yuan for taking a taxi. He asked how many cars he took. He thought it was too expensive to take a taxi. Finally, he walked for nearly an hour to get home. He usually buys a daily necessities, always shopping around, looking for distance. Sometimes, in order to buy a cheap cabbage, I can run for 1km. My grandpa said that he was old and had nothing to do. He walked more to exercise. Fear of hardship, love of learning, frugality and hard work are the virtues inherited from our grandpa generation.

  爸爸經(jīng)常教育我和姐姐學(xué)習(xí)講究方法,自律,要有創(chuàng)新意識,迎著創(chuàng)新改革的大潮適應(yīng)社會。自己把車換成新能源汽車,注冊到一個共享平臺,自己公司沒事的時候,就方便和服務(wù)于有需要的人,每天還能掙到200多元的零花錢。

  My father often taught my sister and I to learn to be methodical, self-discipline, innovative and adapt to the society in the tide of innovation and reform. I changed my car into a new energy car and registered it on a sharing platform. When my company was free, it would be convenient and serve people in need, and I could earn more than 200 yuan of pocket money every day.

  這就是我的家風(fēng),堅韌、不怕犧牲、節(jié)儉、時刻學(xué)習(xí)、自律、具備創(chuàng)新精神。

  This is my family style, tough, not afraid of sacrifice, thrifty, always learning, self-discipline, and innovative spirit.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇15

  我很想知道我家的家風(fēng)是什么?我去問媽媽,媽媽說:“每個人的家都有自己的家風(fēng),家風(fēng)就是家規(guī),是一家子的風(fēng)氣。”它影響著我,告訴我如何做人,如何做事……

  I wonder what my family style is? I went to ask my mother, and she said, "Everyone's home has its own style. Family style is family rules, and it is the style of the family." It affects me, telling me how to be a man and how to do things

  我的媽媽和爸爸很孝敬老人,她影響了我,讓我懂得了應(yīng)該怎樣尊敬老人、孝敬老人。

  My mother and father are very filial to the elderly. She influenced me and made me understand how to respect and be filial to the elderly.

  在我7歲的時候,我的奶奶生病住院了。我的'爸爸媽媽聽到這個消息,開著車,像閃電般的速度很快就到了醫(yī)院。爸爸媽媽慌慌張張的提著水果,來到奶奶的病房,推開門,著急地問:“媽,你沒事吧?”我奶奶說:“沒什么大礙,就是有一點頭痛!卑职诌@才松了一口氣說:“那就好。”我的媽媽說:“媽,我給你帶來了你最喜歡吃的水果,我現(xiàn)在就去給你洗洗!蹦棠陶f:“我有點渴!蔽野职诛w快地跑過去,給我奶奶到了一杯熱水,遞給了奶奶。爸爸這才有空坐在椅子上休息。接下來的時間,爸爸陪著奶奶在病房里聊天,天漸漸地黑了,我和媽媽才告別了奶奶回自己的家。

  When I was 7 years old, my grandmother was ill and hospitalized. When my parents heard the news, they drove to the hospital at lightning speed. Mom and Dad hurriedly carried the fruit to Grandma's ward, pushed the door open, and anxiously asked, "Mom, are you all right?" My grandmother said, "Nothing serious, just a little headache." Dad was relieved and said, "That's good." My mother said, "Mom, I've brought you your favorite fruit. I'm going to wash it for you now." Grandma said, "I'm a little thirsty." My father ran quickly to my grandma and gave her a cup of hot water. Dad is now free to sit in a chair and rest. The next time, Dad accompanied Grandma to chat in the ward. It was getting dark, and Mom and I said goodbye to Grandma and went home.

  “百善孝為先”是我們中華民族的傳統(tǒng)美德。爸爸媽媽關(guān)心奶奶,這就是尊敬孝敬老人,這種潛移默化地影響著我。

  "Filial piety comes first" is the traditional virtue of our Chinese nation. Mom and Dad care about Grandma, which is respect and filial piety to the elderly, which exerts a subtle influence on me.

  my family rules英語作文帶翻譯 篇16

  清明節(jié)是一個紀(jì)念先烈回鄉(xiāng)祭祖的節(jié)日,清明小長假的第一天,爸爸就帶著我們回家了。

  Tomb Sweeping Day is a festival to commemorate the martyrs' return to their hometown to worship their ancestors. On the first day of the Tomb Sweeping Day holiday, Dad took us home.

  一路上春光如畫,高速公路旁的田野里開滿了花,有白色的、粉色的、紫色的、黃色的……一幅幅畫映入我眼簾,遠(yuǎn)方是一望無際綠油油的`麥田;氐郊依,爺爺已經(jīng)把紙錢、鞭炮、水果等貢品準(zhǔn)備好了,等著我和爸爸一起去祭祖。我們到了墓地,獻(xiàn)上貢品,爺爺點燃了紙錢,爸爸點燃了鞭炮,然后我們一起跪在墳前,向祖先禱告:家里的后人都很好,今天又團(tuán)圓了,每一位家人都平安健康……

  Along the way, the spring scenery was picturesque. The fields beside the highway were full of flowers, white, pink, purple, yellow... A picture came into my eyes, and the distance was a boundless green wheat field. Back home, Grandpa has prepared paper money, firecrackers, fruits and other tributes, waiting for me and Dad to go to worship ancestors together. We arrived at the cemetery and offered tribute. Grandpa lit paper money and Dad lit firecrackers. Then we knelt down in front of the grave and prayed to our ancestors that our descendants were very well. Today, we are reunited again, and every family member is safe and healthy

  吃中午飯的時候,長輩們問起了我的學(xué)習(xí)情況。我告訴他們,月考我考得很好,尤其是語文進(jìn)步不小,我自己也找到了學(xué)習(xí)的方法,體驗到了學(xué)習(xí)的樂趣,大家都替我感到高興,爸爸媽媽臉上也露出了欣慰的笑容。

  During lunch, my elders asked about my study. I told them that I did well in the monthly exam, especially in Chinese. I also found a way to learn and experienced the fun of learning. Everyone was happy for me, and Mom and Dad also smiled.

  一家人很愉快地講起了以前的故事,并且問起了各自現(xiàn)在的情況……多么溫暖的大家庭!我頓時明白了什么是家風(fēng)。

  The family happily told the story of the past and asked about their current situation... What a warm family! I immediately understood what family style is.

  家風(fēng),是一個家庭責(zé)任與希望的傳承,它為每一個家庭成員的成長提供了偉大的力量。

  Family style is the inheritance of family responsibilities and hopes, which provides great strength for the growth of each family member.

【my family rules英語作文帶翻譯】相關(guān)文章:

my family rules英語作文12-19

my family英語帶翻譯作文(精選21篇)08-08

my family英語作文帶翻譯(通用21篇)12-14

高一英語作文帶翻譯my family(精選23篇)10-14

高一上冊期末英語作文:My family rules12-19

英文my family (帶翻譯)作文(通用21篇)09-22

my friend 英語作文帶翻譯12-18

my teacher英語作文帶翻譯12-18

my classmate英語作文帶翻譯12-18