- 《苔絲》讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感 推薦度:
- 德伯家的苔絲讀后感2000字 推薦度:
- 相關(guān)推薦
苔絲讀后感范文(精選20篇)
讀完某一作品后,你有什么總結(jié)呢?不能光會(huì)讀哦,寫一篇讀后感吧?墒亲x后感怎么寫才合適呢?以下是小編整理的苔絲讀后感范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
苔絲讀后感 篇1
這是我第二次讀這篇小說了,可從次數(shù)上來看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無幾了,根本沒有把自己融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過任何有意識的評價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無論如何掙扎都無濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的責(zé)任感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的'那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來,說像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說的都是苔絲,也許你會(huì)問起安吉爾為什么會(huì)接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說,他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過錯(cuò),他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過這篇小說的人一定不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一直重復(fù)說的那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自己失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說,他給苔絲帶來的災(zāi)難是顯而易見的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛,因?yàn)閻凼歉呱械,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒有愛的根據(jù)。然而,苔絲并沒有因?yàn)閬啔v克給她帶來的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫好后,一陣輕松,這些話,一直是我在閱讀過程中想要說的,在這里一吐為快,真是爽心。
苔絲讀后感 篇2
苔絲是個(gè)悲劇式的人物,究竟誰應(yīng)當(dāng)為這一悲劇負(fù)責(zé)呢?恐怕許多讀者都會(huì)認(rèn)為,罪魁禍?zhǔn)资菒汗魃贍攣喞卓。而在我看來,?dǎo)致這一悲劇起因的固然是亞雷克,但導(dǎo)致悲劇結(jié)局的還有苔絲名義上的丈夫克萊爾。亞雷克只是赤裸裸的剝奪了苔絲的貞潔,從肉體上揭開了悲劇的序幕;克萊爾卻在新婚之夜拋棄了苔絲,從精神上導(dǎo)致了悲劇的'發(fā)展,并最終使這場悲劇落下了幃幕。倘若克萊爾沒有拋棄苔絲,沒有披著那層虛偽的道德面紗,也就不會(huì)有這場悲劇的發(fā)展與結(jié)局。
故事的情節(jié)并不復(fù)雜:純樸美麗的農(nóng)村故娘苔絲來到貴族德伯維爾家當(dāng)女傭,被惡棍少爺亞雷克誘騙失身懷孕,因而受到鄰里的恥笑和指責(zé),從此開始陷入痛苦的深淵。后來苔絲遇到了出身富裕牧師家庭的克萊爾,兩人真心相愛。新婚之夜苔絲將自己過去的悲慘遭遇告訴了克萊爾,沒想到換來的卻是克萊爾的無情離去。苔絲吃盡了難以想象的各種苦頭,卻沒有得到克萊爾的原諒和任何消息。為潦困的生活所迫,絕望中的苔絲再次落入亞雷克手中。此后醒悟了的克萊爾重新找到了苔絲,苔絲追悔莫及。為了與心上的愛人克萊爾生活在一起,苔絲殺死了毀掉自己一生的亞雷克。幾天后苔絲被捕,以殺人罪被判處絞刑,克萊爾則遵照苔絲的遺愿,帶著她的妹妹麗莎開始了新的生活。
小說中哈代以生動(dòng)的筆觸,深摯的情感塑造出了一個(gè)善良美麗的少女苔絲:宛若“一個(gè)清新、純潔的大自然的女兒”,“在氣質(zhì)和體貌兩方面都表現(xiàn)出一種尊貴的端莊,儼然是個(gè)皇后”,“她周身洋溢著詩意,一舉一動(dòng)都是詩,把詩人只在紙上寫寫的詩,活生生地顯現(xiàn)出來了”。雖然苔絲是個(gè)失貞的女人,甚至最后淪為了殺人犯,但作者還是大膽地摒棄了世俗的觀念,贊揚(yáng)她為“一個(gè)純潔的女人”,“遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過別的處女的清新”。
苔絲讀后感 篇3
《苔絲》發(fā)表至今已經(jīng)有一百多年了,一度遭到資產(chǎn)階級的猛烈攻擊。但是,攻擊未能掩蓋他的光輝。如今《苔絲》作為一部震撼人心的悲劇杰作已成為世界文學(xué)寶庫中一顆絢麗的明珠。
苔絲,一個(gè)善良美麗的農(nóng)家姑娘,卻不幸的被地主少爺亞歷克玷污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,他遇到了安琪·克萊爾,兩人產(chǎn)生愛情。新婚之夜,苔絲出于一片忠誠向克萊爾坦白。卻為丈夫所不容,克萊爾立即丟下妻子,獨(dú)自前往巴西。后來,在父親去世,母親重病,弟妹失學(xué),一家人淪落街頭,克萊爾有杳無音信之際,苔絲只好“舍身救家”,答應(yīng)與自己的仇人亞歷克同居。誰知克萊爾回心轉(zhuǎn)意,從巴西回來尋找苔絲。苔絲悔恨交加,失手刺死欺騙自己的亞歷克。他在逃亡過程中與丈夫亞歷克共同度過了幾日幸福生活,終被逮捕并判處了死刑。
苔絲的悲劇,說到底是一場社會(huì)悲劇。苔絲在還是少女之時(shí),就挑起了家庭生活的重?fù)?dān)。為了謀生,他不得不到處飄蕩,受盡剝削和欺凌。特別是在他父親死去時(shí),住了幾代人的房子由于租期已到,不得不被狠心的地主逼著搬出去,其狀殘不忍睹。這些不正真實(shí)地描繪了當(dāng)時(shí)社會(huì)中窮苦農(nóng)民所受到的階級壓迫嗎?
苔絲身為一個(gè)貧家女子,不僅遭受階級壓迫,而且還遭到紈绔子弟的恣意蹂躪和舊道德觀念的無情摧殘。
亞歷克就是這個(gè)紈绔子弟,他輕薄好色,厚顏無恥。先是利用苔絲的年幼無知,已卑鄙手段奸了她,給她造成了終生的陰影和遺憾。其后又在苔絲一家走投無路之際,欺騙苔絲說克萊爾不會(huì)回來了。從而迫使苔絲痛苦的投入自己的懷抱,再一次毀了苔絲的幸福。最后,這個(gè)惡少死在了苔絲的刀下,其完全是罪有應(yīng)得。
苔絲的丈夫克萊爾則是個(gè)比較復(fù)雜的人物。表面看來,他溫文爾雅,和藹可親;實(shí)際上并沒有完全擺脫傳統(tǒng)觀念和世俗偏見。因此,當(dāng)苔絲向他坦白的時(shí)候,盡管他自己也有過不清白的歷史,他卻始終抱著傳統(tǒng)觀念不放,是苔絲為不潔的女人。
縱觀全書,哈代是把克萊爾當(dāng)成一個(gè)正面人物來處理的。誠然,克萊爾后來醒悟了,給泰絲帶來了幾日的'幸福時(shí)光,說明他與亞歷克有著本質(zhì)的區(qū)別。但是我認(rèn)為,他的罪責(zé)并不輕于亞歷克。如果說亞歷克是從肉體上殘害了苔絲,那么克萊爾則是從精神上摧殘了苔絲,使他陷入絕境,最終走向滅亡。
作者給小說加了個(gè)副標(biāo)題“一個(gè)純潔的女人”,還用莎士比亞的一句話作為本書的題詞:
可憐你這受了傷害的名字!
我的胸口是張床,供你養(yǎng)息。
這些話深深地打動(dòng)了我。苔絲,從事你的肉體不是那樣純潔,但是你那善良、誠懇、剛強(qiáng)的靈魂卻是最干凈、最純粹的。你將永遠(yuǎn)活在愛你的人心中!
苔絲讀后感 篇4
《苔絲》是哈代代表作,也是世界文學(xué)寶庫中的一顆燦爛的明珠。這部小說以主人公苔絲的遭遇為主線,描述了美麗的詩化形象與周圍的陰暗現(xiàn)實(shí)的沖突,具體形象生動(dòng)地描寫了十九世紀(jì)末資本主義社會(huì)侵入英國農(nóng)村之后,小農(nóng)經(jīng)濟(jì)的解體以及農(nóng)民走向貧困和破產(chǎn)的痛苦過程,小說通過一個(gè)純潔的女子在精神和肉體上受到的雙重迫害的描寫,通過對一個(gè)女性豐富深刻的精神世界的揭示,對資本主義社會(huì)的法律、宗教、倫理、道德和婚姻制度以及資本主義社會(huì)實(shí)質(zhì)等作出了大膽而無情的揭露與控訴。
主人公苔絲這一形象也是詩化的形象,她有著詩一般的優(yōu)美,清新的氣韻,也有著詩一般的激情。她本身就是一首非人工的抒情詩,被大自然所創(chuàng)造,被人類文明所扼殺,她本人就是美的化身,被大自然所賦予,被社會(huì)習(xí)俗所毀滅。小說中尤其是通過安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾來突出展現(xiàn)了她詩般的美麗特征,展現(xiàn)了他的火熱的愛與強(qiáng)烈的恨,并且通過男性主人公與她交往來集中豐富完善這一形象。
安琪·克萊爾與亞雷克·德伯維爾都以各自不同的方式,與苔絲性格典型化的'過程中,在苔絲奇異的性格和詩歌力度的認(rèn)識中發(fā)生了作用。而我,從此篇小說中悲劇的發(fā)生告訴我,凡是有小鳥歡唱的地方,總是有毒蛇在嘶嘶叫:當(dāng)她精神上康復(fù)了,動(dòng)身去塔爾勃塞時(shí),可以在每一只鳥兒的叫聲中,聽出她對生命的渴望,但鳥兒快樂的音符卻很少出現(xiàn)。
苔絲讀后感 篇5
這是第二次重溫這本書,感觸依舊頗多。
苔絲,一個(gè)純潔美麗的農(nóng)家少女,因?yàn)榧揖池毟F而去投奔“假東家”亞雷克,不料后來卻被輕浮的亞雷克玷污。落寞的苔絲遇上了克萊爾,兩人相愛后,卻在新婚之夜因苔絲向克萊爾吐露了這件事情后慘遭克萊爾拋棄。心灰意冷的苔絲再次碰上了已經(jīng)成為傳道士的亞雷克,最后只能屈身于他。沒想到克萊爾事后深悔前來尋找苔絲,為了愛情苔絲毅然殺死亞雷克與克萊爾一同逃離,到最終被捕后獲刑死去。
讀罷,不僅深深為苔絲嘆息。在那個(gè)所謂的“文明社會(huì)”中,善良的人慘遭傷害,而犯下惡行的人卻可以逍遙法外,最終結(jié)果是造就一個(gè)純潔無辜的社會(huì)的犧牲者。
這是否是那個(gè)時(shí)代的使然?可我同時(shí)也為苔絲的愛情感到不平,為克萊爾的懦弱和決絕深感痛棄!世俗的偏見至今也是存在的,可是如果苔絲能夠生活在如今的時(shí)代,那么她的遭遇會(huì)不會(huì)好一些?這個(gè)實(shí)在是未知。
哈代用詩一般的文筆描寫出了一個(gè)敢于大膽追求和爭取愛的權(quán)利的女性,在她身上閃爍著敢于沖破舊禮教的一切束縛的反抗精神。她堅(jiān)忍的承受著生活對她的一連串沉重的打擊,在艱難困苦中從不祈求神靈,從不向邪惡勢力屈服。這是我佩服因苔絲的地方。
但是,她的反抗精神也是很不徹底的,也有順從命運(yùn)安排的一面,有以自我犧牲為態(tài)度去接受一切的.時(shí)候。因?yàn)榘炎约旱南M托腋H烤S系在克萊爾的愛情上,所以導(dǎo)致了個(gè)人反抗的失敗和個(gè)人追求的破滅。
在這本書中,我還要贊嘆哈代,因?yàn)樗粌H將苔絲這個(gè)人物最生動(dòng)的體現(xiàn)了出來,在塑造其他人物時(shí),像是描寫亞雷克成為傳教士后再次墜落的過程的這一諷刺,作為對立面來突出苔絲的純潔與善良;通過對克萊爾自私行為的講述,來反襯出苔絲對愛情的不顧一切,這種細(xì)膩的手法著實(shí)珍貴。
而在最后,鐘聲響起,當(dāng)那面黑旗緩緩從桿子上升起時(shí),我深深沉默了。那是苔絲的死刑,執(zhí)行了……
苔絲讀后感 篇6
一個(gè)原本安靜的生命旅程,不料,偏偏遇上了一個(gè)撒旦和一個(gè)天使,就這樣,生命中出現(xiàn)了漩渦,出現(xiàn)了彩虹和閃電。就這樣本該安靜生活的苔絲就這樣走上了不平凡的命運(yùn)。
“我希望我的胸脯將變成你的眠床,讓你安睡”在莎士比亞的苔絲戲劇中這樣陳述。苔絲她的愛,是那樣的感天動(dòng)地,但又深深的印進(jìn)悲劇的色彩。最后,在某個(gè)晴空下,慢慢走上絞刑架,雖然最后是死亡的命運(yùn)但她在生命的最后又得到了屬于她的愛情,雖然看似圓滿但她本身所帶有的悲劇色彩又是那么的濃烈。
《苔絲》這本書主要記述了一個(gè)平窮的家庭的女兒的感情的經(jīng)歷,但這個(gè)家庭又是一個(gè)沒落貴族,所以,因?yàn)橐獮榱司S護(hù)那個(gè)可笑的'面子問題,苔絲的父母只能把苔絲交給那個(gè)沒落的家族,讓她去討好,讓她去為了自己的家庭做出最大的犧牲,不惜讓她去嫁給阿里克·杜伯維爾,然而,杜伯維爾是一個(gè)感情的騙子,在一個(gè)夜晚,侮辱了苔絲,就這樣,懷著屈辱回到那個(gè)平困的家,后來竟發(fā)現(xiàn)自己懷孕了,生下了那個(gè)有著黑色回憶的孩子,但是上天并不喜歡這個(gè)孩子,最終讓這個(gè)孩子在一個(gè)夜晚死掉了。于是苔絲選擇了逃離去了另一個(gè)牧場,這時(shí)他又遇到了她的天使,安琪兒·克萊爾。兩人經(jīng)歷一段曲折后,最終結(jié)婚,但苔絲不想隱瞞戀人自己曾經(jīng)失身的經(jīng)歷,所以就說了,但結(jié)果是丈夫接受不了,所以兩人的愛情就這樣暫時(shí)的結(jié)束了。苔絲回到家,只有羞辱和絕望。在以后她去了另一家農(nóng)場,迫于生計(jì),她四處打工,卻沒有逃過命運(yùn)的捉弄,碰上了杜伯維爾,在他的誘惑下成立她的情婦。再后來,克萊爾想通后回來尋找苔絲,但一切都是那么的晚了,苔絲與他想面對而立,卻再也回不到最初,在克萊爾轉(zhuǎn)身離去的一剎那,苔絲原諒了他;氐椒块g,苔絲不能容忍杜波菲爾對克萊爾的侮辱,殺死了他。就這樣,她轉(zhuǎn)身去找了克萊爾,最后兩人和好了,雖然在三天后,警察帶走了苔絲,但苔絲卻微笑著面對。
太陽升起了,這座城市沉寂了。
苔絲是偉大的,因?yàn)樗膼矍椋质强蓱z的,以為世俗的約束,因?yàn)樵谀莻(gè)年代,男人們對自己的放縱覺得理所當(dāng)然,而對于自己的妻子卻是專屬自己,他們眼里容不進(jìn)沙子,如果當(dāng)初,克萊爾能夠理解自己的妻子,那么,一切都不會(huì)失去。
美麗的苔絲,也許因?yàn)樽约旱拿利惒抛屪约合葸M(jìn)這場紛爭。但美麗又怎能成為苔絲的錯(cuò)呢。
這點(diǎn)應(yīng)該值得思考吧。
苔絲讀后感 篇7
《苔絲》是英國詩人、小說家托馬斯·哈代1891年發(fā)表的一部長篇小說,初次接觸到《苔絲》是在“英語聽書”app里面聽到的,一下子被女主的聲音吸引,膽怯、自卑但是很有自己的主見。后來又觀看了電影版的《苔絲》,近三個(gè)小時(shí)的片子,內(nèi)容比較沉悶,沒有一次性看完,分兩次看完。小說與影片略有不同,難分伯仲。
小說開頭講述的是身為貧困家庭中長姐的苔絲既要照顧家中的弟妹,還要操心自己無能的父母,事事為家庭考慮。由于牧師告知父親自己家族原為衰敗的德伯貴族,于是,父母要求年輕的苔絲以此作為機(jī)會(huì)攀附一位有錢的親戚,并通過姻親關(guān)系改善整個(gè)家庭的現(xiàn)狀。
起初苔絲并不愿意,但是考慮到家中窘狀,苔絲收拾得干干凈凈,到村另外一頭的貴族德伯太太家去攀親戚,接待她的是德伯太太的兒子亞力克,一個(gè)輕浮的貴族男人。待苔絲回家以后,亞力克馬上寫信給苔絲父母,表示可以為其提供一份養(yǎng)雞的工作,苔絲母親欣然答應(yīng)。于是她整理行裝到德伯太太家打工,在德伯太太家工作的這期間,年輕的苔絲工作認(rèn)真,在一次聚會(huì)后返家途中卷入了一場爭吵中,她想擺脫,正好亞力克騎馬經(jīng)過,于是亞力克帶著年輕的苔絲離開了,亞力克帶著苔絲來到了英格蘭最古老的森林,森林中都是迷霧,他們在森林中迷路了,就是那晚,亞力克玷污了苔絲,從此苔絲的命運(yùn)發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
可憐的苔絲未婚先孕,并未接受亞力克成為他情婦的建議,毅然決然地離開了德伯太太家,回家后她被村里人非議,被父母責(zé)罵,孩子出生后不久就夭折了。面對這些,她開始變得沉默,喜歡黑夜,喜歡獨(dú)處。
就這樣過了兩三年,她慢慢地走出來了,她決定重新上路。這次,她朝村子的另外一頭走去,走到了一個(gè)牧場,在那里她得到了一份擠牛奶的工作,也是在那里她遇到了她的摯愛安吉爾,一個(gè)牧師的兒子,他們年級相仿,互相被對方吸引,慢慢地他們陷入了熱戀,雙方都以為對方是最純潔的,最美好的,最可愛的人,那時(shí)的他們擁有天底下最感人、最真摯的愛情。苔絲太愛安吉爾了,太害怕失去他,以至于始終無法將自己的過往完完整整地告訴安吉爾,盡管她已經(jīng)在心里已經(jīng)告訴了他上千遍,可是就是無法向他開口。安吉爾愛的真誠,終于他向苔絲求婚了,苔絲內(nèi)心充滿了喜悅,但是又無法完全真實(shí)的面對安吉爾,她興奮、猶豫但是還是選擇了拒絕,直到幸福超越理智,她接受了他的求婚,在去教堂的路上她還做著劇烈的思想斗爭,要將自己的過往告知安吉爾,安吉爾卻說婚后再說。新婚之夜,他們互相向?qū)Ψ教拱鬃约旱倪^往,她原諒了安吉爾的過往,但是安吉爾知曉她的過去以后卻憤怒了,覺得自己受到了欺騙,覺得苔絲不是他心目中完美的愛人了,頃刻之前他對她充滿了厭惡。為此,安吉爾遠(yuǎn)赴巴西,任苔絲自身自滅。
被拋棄后的苔絲不不得再次回到家鄉(xiāng),在農(nóng)場做著各種苦力,冬天挖藕,秋天收麥子,每天工作很長時(shí)間,工作占據(jù)了一切,唯一的心里安慰就是給安吉爾寫信,她滿懷希望地給安吉爾寫了無數(shù)封信,希望得到他的諒解,但是安吉爾都沒有回復(fù)。就在這時(shí),父親去世,家里的房租到期,家人無地可去,苔絲母親這時(shí)選擇尋求亞力克的幫助,亞力克給與苔絲家?guī)椭那疤崾亲屘z做他的情婦,年輕的苔絲被生活逼的沒有辦法,最終做了亞力克的情婦,母親及弟妹得到了居住地,她犧牲了自己的幸福。
這個(gè)時(shí)候,安吉爾從巴西回來,他看到苔絲給他寫的信,意識到自己的無情,決定重新找回苔絲,他去到苔絲的家鄉(xiāng),找到了苔絲的母親,苔絲的母親將苔絲現(xiàn)居住地告訴了安吉爾,安吉爾趕赴苔絲所在地,得到的卻是她已經(jīng)屬于別人了,他帶著失望離開,卻讓她傷心不已。
最后經(jīng)過激烈的思想斗爭,苔絲殺死亞力克,穿戴整齊前往車站尋找心愛的安吉爾,見到安吉爾,她向他訴說對他的思念及愛,知道自己即將接受法律的制裁,這個(gè)時(shí)候的安吉爾卻淡然了,他帶著苔絲去逃亡,他們一起在野外留宿,偷溜進(jìn)富人家去過夜,他們珍惜在一起的`每一分每一秒,最后在黎明到來之前,警察來了,帶走了苔絲和安吉爾,最終苔絲被處以絞刑,結(jié)束了自己年輕的生命。
這部長篇小說寫于英國第一次工業(yè)革命后,人們的思想逐漸開放,小說的女主人公苔絲就是生活在那個(gè)時(shí)期,她敢于個(gè)走出去參加勞作,自力更生,雖然年齡小,受到了一些引誘,但是她善于反思,發(fā)現(xiàn)自己不愛亞力克,她勇敢地選擇離開,自己獨(dú)自承受旁人的白眼,分娩的痛苦,貧困的拷打;當(dāng)她遇到所愛,她奮不顧身,不惜殺害與自己生活在一起的人,雖然那個(gè)人曾經(jīng)帶給自己那么多的痛苦,但是在危難之際,只有他給予她幫助。她選擇干凈地活著,她的愛情里面沒有其他人,只有她和心愛的安吉爾。
縱觀苔絲短暫的一生,她是一位可憐的、悲苦的女性,但是就是這樣一名女性,她始終有自己獨(dú)立的思想,她渴望活的有尊嚴(yán)。在一百多年后的今天,我們再來看苔絲,讀苔絲,還是有借鑒意義,作為一名女性,在一個(gè)思想更加開放、包容的今天,我們應(yīng)該要活的更加自我,要遵從本心,生活中除了有家庭、工作,還應(yīng)該有自我、有尊嚴(yán)地活著,不做別人的依附品,做自己生活的主人,盡管生活會(huì)很苦很累,但是做自己才最精彩。
苔絲讀后感 篇8
托馬斯·哈代(1840~1928)是英國最偉大的作家之一。故事發(fā)生在英國資本主義侵襲到農(nóng)村并毒化社會(huì)氣氛的維多利亞時(shí)代。
故事中的主人翁是美麗勤勞的少女苔絲,出生在這樣一個(gè)破敗的家庭中,父母偶然聽說是貴族后裔,就抓住這本虛無的救命稻草,企圖巴結(jié)同宗(其實(shí)是買來貴族姓氏來半點(diǎn)門面的暴發(fā)戶)來改善自己的生活。這種背景是時(shí)代的折射,一匹馬對于一個(gè)窮困的農(nóng)民家庭意味著什么東西呢?看看原文吧:
苔絲大驚失色,跳下車來,看見了可怕的事情。呻吟聲是從她父親的可憐老馬王子口中發(fā)出來的!]車的尖把就像一把利劍,刺進(jìn)了不幸王子的胸膛,它的生命的熱血像溪流一樣從傷口噴射而出,帶著咝咝聲落到地上。
苔絲在絕望中跑上前去,用手捂住那個(gè)洞口,唯一的結(jié)果只是她的臉上和裙子上都被噴上了殷紅色的血跡。后來她只好站起來絕望地看著。王子也盡力一動(dòng)也不動(dòng)地堅(jiān)強(qiáng)站著,直到突然倒在地上,癱成了一堆。
看看原文這樣對于生命的驚心動(dòng)魄的描寫,我們就分明地感受到作為家庭中長女的苔絲因?yàn)樽约旱氖韬龆斐蓳p失時(shí),簡直是天塌下來的恐懼與擔(dān)心。而正是處在資本經(jīng)濟(jì)上升時(shí)期的特殊背景造就了苔絲一生悲劇命運(yùn)。正是在這樣的前提下,在母親的一再攛掇下,她被迫盛裝前往尋親之路,正是在一種貌似輕松的場景描寫中開始諷刺意味的人生描寫的:
在約好動(dòng)身的那天早上,天還沒亮苔絲就醒了——那時(shí)候正是黑夜即將天亮的時(shí)刻,樹林里靜悄悄的,只有一只先知先覺的鳥兒在用清脆嘹亮的聲音歌唱著,堅(jiān)信至少自己知道一天的正確時(shí)辰,但是其它的鳥兒卻保持著沉默,仿佛也同樣堅(jiān)信那只唱歌的鳥兒把時(shí)辰叫錯(cuò)了。
在阿歷克·德貝維爾家,苔絲的命運(yùn)得到了極大的轉(zhuǎn)折,也是她的惡運(yùn)的開始,在這兒,在她還沒來得及開放的時(shí)候,她就像一朵花任由惡劣的摧殘了,連作者寫至此,也情不自禁地發(fā)表了一段獨(dú)特的感慨。我們先看她的感受的描寫吧:黑夜深沉,他隱約看見的只是腳邊一片暗淡的白影,表明那是穿著他的衣服躺在枯樹葉上的苔絲的形體。周圍的.其它一切都像夜一樣的黑暗。德貝維爾彎腰俯身下去;他聽見了均勻的輕輕的呼吸聲。他跪了下去,把身子俯得更低了,他的臉已經(jīng)感覺到她的呼吸的溫暖了,不一會(huì)兒,他的臉就同她的臉接觸到一起了。她睡得很熟,眼睫毛上還掛著淚珠。一個(gè)是人欲得逞的惡魔,一個(gè)是無辜受傷的純真少女,而作者的輕描淡寫式的描寫更是突出了讀者的內(nèi)心傷感:“眼睫毛上還掛著淚珠!痹谖疫不懂得愛的時(shí)候,我就被像花骨朵一樣受到了無情的摧殘,可是,此刻,我還不能預(yù)知我的未來有多少坎坷要走呀!這種被粉碎的痛有多大的震撼力哦!
作者的評論也是耐人尋味哦:
這片美麗的女性織品,就像游絲一樣的敏感,又實(shí)在像白雪一樣的潔白,為什么就像她命中注定要接受的那樣,一定要在上面畫上粗鄙的圖案;為什么粗鄙的常常就這樣占有了精美的,不該占有這個(gè)女人的男人占有了這個(gè)女人,不該占有這個(gè)男人的女人占有了這個(gè)男人,好幾千年來,善于分析的哲學(xué)家們都沒有能夠按照我們對于秩序的觀念解釋清楚。的確,一個(gè)人也許認(rèn)為,在現(xiàn)在這場悲劇里,可能暗藏有報(bào)應(yīng)的因素。毫無疑問,苔絲·德北菲爾德有些身披鎧甲的祖先,在他們戰(zhàn)斗以后嬉鬧著回家的時(shí)候,對他們那個(gè)時(shí)代的農(nóng)民的女兒們也有過同樣的行徑,甚至更加粗暴野蠻。不過祖先的罪孽報(bào)應(yīng)在子孫的身上,雖然對諸神來說是一種再好不過的道德準(zhǔn)則,但是普通的人類天性對此卻不屑一顧;因而對這件事也就毫無用處。
對于沒有愛情的事,你究竟抱著怎么樣的觀念去對待?希望像祥林嫂一樣?我們的苔絲勇敢地走出了一步,離開了阿歷克·德貝維爾,呈現(xiàn)了女性少有的尊嚴(yán),我們發(fā)自心靈地向她致敬!可是,命運(yùn)真的不公,她有孕了,而孩子又死了,這一切,都對她的善良的心靈造成多大的打擊哦!
可是,更捉弄人的是,這顆尋愛之心不會(huì)因?yàn)樽约菏艽輾埗芏糁,相反,一旦?dāng)自己有了愛的機(jī)會(huì)時(shí),卻是如火山爆發(fā)了。這不,生命中出現(xiàn)了戲劇的一環(huán),安棋爾·克萊爾先生在她的生命中出現(xiàn)了。
苔絲讀后感 篇9
《苔絲》這本書是英國作家托馬斯·哈代的作品,當(dāng)之無愧的世界名著,我買的是譯林出版社的版本。我從小到大買世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書的序都寫的很好。建議先讀書最后再去看序言,不然劇透過后讀書的意愿就沒有那么強(qiáng)烈了。
這本書的劇情猶如過山車一般,起伏非常的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書的第一頁寫著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書不僅好在作者大師般的寫作功底,他有用大量的環(huán)境描寫、側(cè)面描寫等來渲染,這本書更可貴之處是可以引發(fā)讀者的思考的。
全書我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝。但是這本書的`主角們都不是完美的。男主角愛的真誠,他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號是個(gè)沒落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺,有一段時(shí)間還給別人去說道,但是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書中近乎完美的角色,她美麗、善良、勤勞、忠誠,擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。但是她愛的卑微又缺少足夠的定力,最后就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了悲劇的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡愛》這本書進(jìn)行對比,當(dāng)然《簡愛》一直都是我心中這類小說中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺得這兩本書的母題不是一樣的嗎?但是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說都是以女性為主人公和書名但是側(cè)重的主題是不一樣的!短z》討論的是女性的貞潔和男性對女性的固有看法,而《簡愛》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛。我想,如果苔絲有簡的一些灑脫,那么故事的結(jié)局一定會(huì)不一樣了。
苔絲讀后感 篇10
如果說卡門具有野性叛逆的美,簡愛具有倔強(qiáng)頑強(qiáng)的美,那么苔絲就是那純潔無瑕的美。漂亮是上帝賜予的禮物,而純潔的心靈則是人性本真的表現(xiàn)。
或許被杜伯維爾奸污是苔絲不幸的開始,她那純潔的心從此被抹上污點(diǎn),明亮的眸子也開始渾濁。在這之前,純潔的苔絲和其它少女一樣,都有著純真的少女的夢,她幻想著白馬王子來迎接她,她幻想著公主般的幸福生活,可這一切,卻被這個(gè)骯臟的經(jīng)歷徹底打破了。
悲劇的高潮是安吉爾與她的新婚之夜。這一夜,是她人生不幸的頂點(diǎn);這一夜,她遭遇了拋棄;蛟S在這之前,他還有繼續(xù)生活下去的勇氣,至少還有那微存的對新生活的渴望,但這一次,無疑對她是毀滅性的打擊,她的理想世界徹底坍塌了,她的心也隨之已死,只殘留下一具毫無生氣的軀殼。
安吉爾說過這樣一句話:我原來以為,任何男人也會(huì)這樣想的,我既然放棄取一個(gè)有地位,有財(cái)富,有教養(yǎng)的妻子的全部打算,我所得到的當(dāng)然應(yīng)該是嬌艷的面頰和樸素的純潔。這些話給泰斯的傷害無疑是難以想象的,這份痛,足以讓她徹底絕望了。
她愛安吉爾,愛他的一切,不僅僅愛他的容貌,也不僅僅愛他的.琴聲,她連他所經(jīng)歷的痛苦也是那么鐘愛。苔絲記得他說過的每一句話,包括他的音容笑貌,也都牢記于心。她喜歡聽他唱歌,并且努力地學(xué)習(xí)他唱過的每一首歌。以至于安吉爾講過的那些令她似懂非懂的理論,她也都牢記于心,奉若神明。他是她的呼吸,她的整個(gè)生命。
當(dāng)純潔的苔絲向安吉爾坦白過去的經(jīng)歷時(shí),他猶豫了,他的不堅(jiān)定令苔絲失望極了,她選擇了離開。但是,她那顆再也經(jīng)受不起打擊的心無時(shí)無刻的不在痛苦的深淵徘徊,她的身邊,一個(gè)魔鬼游蕩著,她掉入地獄了。
我發(fā)問:苔絲為什么不抗?fàn),抗拒那虛偽的道德觀,抗拒那個(gè)黑暗的社會(huì)?等待——期望——徘徊——失望,一次次的心碎再也喚不醒那顆已經(jīng)涼了的心,她的純潔早已逝去,無奈最后結(jié)局悲慘。
愛是偉大的。它足以支撐起一個(gè)脆弱的生命。愛是無私的,它可以讓一個(gè)人付出自己的生命。但愛也是痛苦的,它甚至可以將一個(gè)無辜的人拉向地獄。
如果你深愛著一個(gè)人,那你就要包容她的過去,過去是她的一部分,你要與她一起承擔(dān),如果不能,那最好永遠(yuǎn)別走進(jìn)她的內(nèi)心,那顆深愛著你的心。
莎士比亞說,令人心疼地受了傷害的名字,我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!我可憐苔絲,但我不會(huì)因?yàn)閻矍榈氖《鴫櫬洌驗(yàn)橛幸环萸楦斜葠矍楦鼘氋F,那就是親情。
苔絲讀后感 篇11
感覺有點(diǎn)說不清讀完《苔絲》的感覺了,好多的感情交織在一起,有點(diǎn)窒息。
苔絲是個(gè)悲劇,徹頭徹尾的悲劇。她家境貧寒,卻美貌如花。對于一個(gè)自重的窮家女子來說,美貌就意味著麻煩。她吃苦耐勞,卻時(shí)乖命蹇——初次打工就遇上東家德伯維爾的糾纏。年紀(jì)輕輕就失身,懷孕,拉開了她生活的序幕,亦成為她悲劇的開始。人們的歧視,她能頂住,偏遠(yuǎn)處勞動(dòng)的艱苦,她也不怕,和牧師出身的青年大學(xué)生克萊爾的相愛卻壓垮了她。新婚之夜,互訴心曲,都端出了自己人生中難以啟齒的一段。對等的傾訴卻沒有對等的結(jié)果:苔絲不變初衷,依然懷愛,克萊爾則一反常態(tài),毅然決然地拋棄了她。自此,悲劇愈演愈烈……分分合合,合合分分,終于是,不堪刺激的苔絲殺死了德伯維爾,成了一個(gè)殺人犯——一個(gè)世所不容的美麗純潔的殺人犯!
老師說過了欣賞任何一部經(jīng)典作品尤其是社會(huì)小說,首先離不開對作品產(chǎn)生的時(shí)代背景的了解,因?yàn)閭ゴ蟮淖髌房偸且粋(gè)時(shí)代的縮影。欣賞<<苔絲>>也不例外。如果單單從這部作品或者用現(xiàn)代人的觀點(diǎn)思維來欣賞這部作品的話,那么,書中的主人公克萊爾委實(shí)犯了一個(gè)不可饒恕的錯(cuò),他對深愛他的妻子苔絲的拋棄。但明白了這部作品的產(chǎn)生背景,我們可能對于克萊爾不只是指責(zé),或許會(huì)有很多同情的.成分。<<苔絲>>描寫的是19世紀(jì)后期英國農(nóng)村的生活。當(dāng)時(shí)資本主義生產(chǎn)方式正以堅(jiān)實(shí)的步伐向前邁進(jìn),許多的偏僻地方都不可避免地受到其影響。這種影響不只表現(xiàn)在農(nóng)村向機(jī)械化和大農(nóng)業(yè)的邁進(jìn),對于人們思想的沖擊同樣是致命的。處于轉(zhuǎn)型期的人們的思想一片茫然,這使得許多思想正在不可避免地被拋棄或者接受。正是這樣,苔絲的悲劇顯得是那樣地催人淚下。這不能怪克萊爾,他也是社會(huì)的犧牲品啊!用作者托馬斯。哈代的話說,這一切都是自然的法則在起作用,興盛交替,潮起潮落,風(fēng)水輪流轉(zhuǎn)!這時(shí)期思想領(lǐng)域最明顯的一個(gè)變化恐怕莫過于人們對上帝的疑問了,就像克萊爾那樣。但是即使是克萊爾這樣思想比較先進(jìn)的人仍舊不可能完全擯棄舊觀念舊道德的束縛,這恐怕也是苔絲悲劇的一個(gè)緣故吧。試想,在現(xiàn)在,想苔絲這樣美麗賢惠的女人即使失身,還有誰會(huì)責(zé)怪甚至不能容忍呢!何況她是不知情的呢。同時(shí),苔絲成了舊思想的載體。作為一個(gè)女人,她得承受家庭和社會(huì)的壓力。當(dāng)然,社會(huì)壓力主要是道德方面的。苔絲遭遇強(qiáng)暴后,村子里的人認(rèn)為她有傷風(fēng)化,無不對她另眼相看。甚至,就是她自己也對自己不可饒恕,于是整天蟄伏在家里。她背負(fù)了歷史的重荷。書中多次談到她是貴族的后代,這也就意味著她承載了歷史的思想及道德觀念。她失身于德伯維爾的那段恥辱經(jīng)歷始終是她人生路上的巨大障礙。正是因?yàn)樗,她遲遲不肯接受克萊爾的求愛。但當(dāng)她克服了這一心理障礙時(shí),克萊爾卻無法再接受她了?傊倪^失在舊道德看來始終是不可饒恕的!
同時(shí),苔絲也開始初步接受新的思想,這也就是她最終能走出自己的心理障礙的緣故。但或許哈代只是敘事般的描述一個(gè)故事,我不認(rèn)為它僅僅是在敘說一種現(xiàn)象。苔絲的這種轉(zhuǎn)變反映了資本主義思想不可遏制的沖擊力。文中最后提到當(dāng)克萊爾去巴西之后思想開始發(fā)生了一些變化,他開始接受了在以前看來似乎是有些荒謬的事實(shí);蛟S,正是這種現(xiàn)象的反映;蛟S,連哈代本人也對這種變革束手無策。于是,他創(chuàng)造了克萊爾這個(gè)人物來表達(dá)他的這種苦悶。幸好,哈代知道把這種情緒訴諸筆端,要不還真不知道會(huì)有什么不幸的事情發(fā)生在他身上呢!
當(dāng)然,這些只是我感覺我們應(yīng)該讀到的東西,但我畢竟不是哈代那個(gè)時(shí)代的人,就作品本身而言,我無法評價(jià)它的社會(huì)意義,作品中讓我感動(dòng)的是苔絲和克萊爾的愛情,用驚天地泣鬼神形容也不過分。尤其是在新婚之夜就得面對丈夫的離去,又有多少女人能夠做到?苔絲愛克萊爾,愛得發(fā)狂。她愛得不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給他帶來的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說的每一句話,她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著,奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當(dāng)克萊爾問伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛他的姑娘,能否像苔絲那樣愛他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因?yàn)樘z的愛是無法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛。可見這愛的程度了。雖說最后我們的主人公并沒有像我們希望的那樣幸福地生活在一起,但他們的愛情畢竟還是超越了塵俗,散發(fā)著迷人的光芒;蛟S,這種純潔無私?jīng)]有感染任何物質(zhì)侵染的愛情是我們在這個(gè)物欲橫流的時(shí)代應(yīng)該大力提倡的呢?當(dāng)克萊爾遠(yuǎn)去巴西的那段時(shí)間,對于苔絲來說可以是暗無天日了,但她對克萊爾的愛始終不渝。她不準(zhǔn)任何人侮辱克萊爾,污辱他們那至高無上的愛情。也許有人禁不住會(huì)問:用那么僅有的一點(diǎn)卑微的驕傲去支撐昂貴的愛情是否值得?是啊,在這個(gè)信奉人不為己天誅地滅的年代又有多少人能堅(jiān)持自己的信仰呢,更別說要為此付出如此巨大的犧牲了。資本主義思想沖擊的不只是西方國家,還有東方國家,中國也不能避免。但在這樣一個(gè)多元化思想并存的年代,我們是不是應(yīng)該思考一下,對于道德,我們究竟應(yīng)該怎樣去抉擇?人生往往是無奈的,人不僅要看他做了什么,更重要的是要看他的本意是什么,后者才是衡量道德好壞的真正標(biāo)尺。
當(dāng)然,<<苔絲>>的真正價(jià)值還有其藝術(shù)價(jià)值。整篇文章謀篇周密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。文中多次運(yùn)用伏筆,預(yù)兆和細(xì)節(jié),還有場景的烘托,讓主人公的形象鮮活起來。但這些并不是我關(guān)注的重點(diǎn),我想或許我可以不予討論。再說有那么多人在研究了,或許我沒有必要再作這些無聊的笑料了。
苔絲讀后感 篇12
《苔絲》內(nèi)容概要:小說女主角苔絲是一個(gè)美麗善良的農(nóng)家姑娘。由于家境貧寒,她不得不聽從母親勸說,跑到地主莊園去做工,被地主少爺亞歷克奸污,懷著身孕回到家鄉(xiāng)。孩子夭折后,她又到一家牛奶場當(dāng)擠奶工,在那里遇上了牧師的兒子安淇·克萊爾,兩人產(chǎn)生了愛情……
一心呼喚帶來的卻未必是意中的人兒,注定要愛的人在該愛的時(shí)候大多不能出現(xiàn)。一個(gè)十全十美的整體的兩半并沒有恰到好處的時(shí)刻相遇,那迷失的一半還在世界上孤零零地游蕩,渾渾噩噩,全無所知,直到延誤了時(shí)機(jī)。而從這種糊里糊涂的蹉跎之中便生出了種種焦慮、失望、恐懼、災(zāi)禍和種種離奇的悲歡離合。用作者哈代的一首《最后的菊花》,為苔絲送別:悠長的夏季中太陽總高叫,催促著輪生的綠葉和鮮花。說它在為花兒們竭力效勞,可為何始終沒有喚醒了她。寂寞的花來遲了她的嬌艷,她早已蹉跎完季節(jié)的榮華。莫奈何她只能瑟縮在風(fēng)前,一任那狂風(fēng)和暴雨的吹打……
哈代以小說女主人公苔絲的悲慘命運(yùn)替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋:苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農(nóng)村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始于為了全家人生計(jì)去遠(yuǎn)親家打工,卻因年幼無知而被亞雷騙去了處女的`貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人,受到社會(huì)輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲后來與青年克萊相愛,又因?yàn)樾禄橹固拐\有污點(diǎn)的過去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭責(zé)任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后因?yàn)檎煞虻幕匦霓D(zhuǎn)意使得絕望的苔絲憤而舉起了復(fù)仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導(dǎo)致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。這一切悲性遭遇全由于無情命運(yùn)所精心謀劃和設(shè)計(jì),安排世事的宇宙主宰通過命運(yùn)的巨網(wǎng)毫無憐憫地將人倫道德意義上的好人、善良人籠罩于進(jìn)退維谷的苦難陷阱……
苔絲讀后感 篇13
這是我第二次看《苔絲》,看著的時(shí)候,自我有點(diǎn)憤怒,怎樣能是這樣的呢?不一樣社會(huì),不一樣?xùn)|西,不一樣結(jié)果。
一個(gè)那么好的姑娘就這樣被這個(gè)社會(huì)玷污了,碰到了錯(cuò)的人,家庭的原因,讓她沒能看清這個(gè)社會(huì)的樣貌,不知是否相信那些關(guān)心她的人,人的誘惑也是一樣的,憑什么男女之間是那么的不公平哈。是女的真的就那么珍貴嗎?
苔絲,從你身上我看到了,你的寬恕,你的諒解,你對愛的堅(jiān)持,你一向在追求著自我的真愛,過程是艱辛的,可是結(jié)局有點(diǎn)完美。有點(diǎn)厭惡安奇,明明那么愛苔絲,就因?yàn)樗皇浪捉o污染了,你對她冷冰冰的,都不給人家機(jī)會(huì),嘴上說能夠?qū)捤∪思遥Y(jié)果類。還不如對苔絲狠點(diǎn)呢,就不要有那么多的依靠了,就不會(huì)抱有那么多的'期望了?赡苓會(huì)有另一種結(jié)局。
突然發(fā)現(xiàn),無論是愛還是被愛,都是一種杯具了。被一個(gè)你不愛的人愛上,他有那么固執(zhí),那么庸俗,像個(gè)流氓,和你說話帶著有點(diǎn)調(diào)戲的感覺,對你肉體上總是占有欲的,真是想想都覺得可怕,又因?yàn)槟撤N原因,不能擺脫他,哎,怎一個(gè)杯具呢?愛上一個(gè)你愛的人,他以往和你說,無論做了什么錯(cuò)事,他都會(huì)原諒你的,可是,絕對不可能的,這種情景實(shí)現(xiàn)的幾率不大,自我還是看著辦吧,不是什么事都能夠那么坦白的。最可靠的人就是自我了。
苔絲讀后感 篇14
這是我第二次讀這篇小說了,可從次數(shù)上來看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說是第一次,或者說是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說的時(shí)候才只是一個(gè)中學(xué)生,對文學(xué)作品的理解本事有限,并且讀得也很粗略,那時(shí),我對《苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無幾了,根本沒有把自我融入整個(gè)情節(jié)中去,根本沒有對苔絲這個(gè)杯具性的人物作過任何有意識的評價(jià),根本沒有想過苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節(jié)有了比以往更深刻的了解。
《苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說中體現(xiàn)出了他悲觀的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無論如何掙扎都無濟(jì)于事,改變不了命運(yùn)的安排與戲弄,最終走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說那樣一味追求情節(jié)曲折而硬讓主人公死去,而是有其必須的必然性。
苔絲天性純樸,厭惡趨炎附勢,她性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強(qiáng)烈的職責(zé)感了,正如苔絲堅(jiān)決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深愛,并且也深愛她的丈夫安吉爾一樣,她原本能夠完完全全地把這件事隱藏起來,說像她母親教她的,然而,苔絲沒有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾。
我所說的都是苔絲,也許你會(huì)問起安吉爾為什么會(huì)理解不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛苔絲嗎?難道他對苔絲的愛并不是高尚的嗎?那么,我要說,他是因?yàn)樘珢厶z了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見,心目所想的苔絲有任何過錯(cuò),他努力扼殺自我對苔絲的感情,他覺得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢游,抱著苔絲走到了樹林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過這篇小說的人必須不會(huì)忘記他當(dāng)時(shí)所一向重復(fù)說的.那一句話:“死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。”在他的心中,最最完美的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因?yàn)樗X得自我失去了當(dāng)初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說,他給苔絲帶來的災(zāi)難是顯而易見的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛,因?yàn)閻凼歉呱械,他對苔絲僅有情欲可言,絲毫沒有愛的根據(jù)。然而,苔絲并沒有因?yàn)閬啔v克給她帶來的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對《苔絲》的一點(diǎn)感想,寫好后,一陣簡便,這些話,一向是我在閱讀過程中想要說的,在那里一吐為快,真是爽心。
苔絲讀后感 篇15
《苔絲》這本書是英國作家托馬斯·哈代的作品,當(dāng)之無愧的世界名著,我買的是譯林出版社的版本。我從小到大買世界名著還是蠻認(rèn)準(zhǔn)這家出版社的,翻譯的不錯(cuò)并且每本書的序都寫的很好。提議先讀書最終再去看序言,不然劇透過后讀書的意愿就沒有那么強(qiáng)烈了。
這本書的劇情猶如過山車一般,起伏十分的大有的時(shí)候主人公的情緒變化甚至就在一瞬間。全書的第一頁寫著:苔絲,一個(gè)純潔的女人。這便是全書討論的主題了,苔絲是否是一個(gè)純潔的女人?我給的答案是肯定的。個(gè)人認(rèn)為這本書不僅僅好在作者大師般的寫作功底,他有用很多的環(huán)境描述、側(cè)面描述等來渲染,這本書更可貴之處是能夠引發(fā)讀者的思考的。
全書我還很喜歡的一個(gè)點(diǎn)就是作者把人物塑造的很好。在許多作品中都會(huì)或多或少存在那么一兩個(gè)完美的人,他們的言行舉止竟顯人性的光輝?墒沁@本書的主角們都不是完美的。男主角愛的真誠,他絲毫不嫌棄苔絲的貧窮,我一開始還以為是那種霸道總裁的戲碼,讓人直呼好一個(gè)癡情男,奈何他卻十分在意女性的貞潔和家族的名望。男二號是個(gè)沒落的貴族子弟,他囂張跋扈、自大狂妄,雖說在故事中有點(diǎn)浪子回頭的感覺,有一段時(shí)間還給別人去說道,可是很遺憾“江山易改,本性難移”,一次意外的邂逅還是將他打回原形。女主角,苔絲,是全書中近乎完美的`主角,她美麗、善良、勤勞、忠誠,擁有很多很多優(yōu)秀的品質(zhì)。可是她愛的卑微又缺少足夠的定力,最終就是她為數(shù)不多的缺點(diǎn)導(dǎo)致了杯具的化身。
我看到女性題材的文學(xué)作品就很容易與《簡愛》這本書進(jìn)行比較,當(dāng)然《簡愛》一向都是我心中這類小說中的top1。我看《苔絲》看到一半的時(shí)候覺得這兩本書的母題不是一樣的嗎?可是等我看完后我發(fā)現(xiàn)雖說都是以女性為主人公和書名可是側(cè)重的主題是不一樣的!短z》討論的是女性的貞潔和男性對女性的固有看法,而《簡愛》更多的是教一個(gè)女孩子如何去愛。我想,如果苔絲有簡的一些灑脫,那么故事的結(jié)局必須會(huì)不一樣了。
苔絲讀后感 篇16
午時(shí)讀完《德伯家的苔絲》,托馬斯·哈代以往是一個(gè)那么值得爭議的人物,但我不想評論此書的價(jià)值所在,我只想很簡單的闡述一些他筆下的那個(gè)女人——苔絲。
看到“癡心女子”和“冤家路狹”感覺很難過,很壓抑,眼淚在眼眶打轉(zhuǎn),最終眼淚下來了,也讀完了,雖然早已結(jié)局,但真的看到的時(shí)候還是感覺很難受、很難過。多少詞匯在腦海中出現(xiàn),而我,只能用一個(gè)短語來形容苔絲——天真的美。她是美麗的鄉(xiāng)村姑娘,雖然有著貴族血統(tǒng)卻依然純樸,美,不是一種外表,而是內(nèi)心高雅純潔的表現(xiàn)。心靈純凈自然的她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。
一向想如果沒有開頭那個(gè)牧師的幾句話,也許可憐的苔絲會(huì)是另一番生活,然而,十六歲的鄉(xiāng)村女孩苔絲的杯具就從那里開始了。苔絲愚蠢的父親忽然明白自我是一個(gè)大貴族的后裔,就在算計(jì)著怎樣才能享受貴族的生活就逼著苔絲去認(rèn)親,結(jié)果天真的苔絲遇上了毀了他一生的那人——亞雷。他是苔絲宿命中永遠(yuǎn)逃不開的仇。奪去了苔絲所有的夢想,以及追夢的本事,奪去苔絲的青春年少的純真的渴望。然而,我們那個(gè)天真的女孩,依然是如此清純,如此單純到讓人疼惜的女子。
苔絲決心開始新的生活,就去幾百里以外的奶牛場工作了,在那里,她遇上了她第二個(gè)不應(yīng)當(dāng)遇上的人,至少我是這么覺得,一個(gè)她真正愛的人,但我始終以為那個(gè)人辜負(fù)了她的愛,他的舉動(dòng)我只能用一個(gè)詞來形容——偽善。如果沒有克萊,苔絲的.一身是杯具化為平淡,然而克萊的出現(xiàn)卻是在杯具的背后涂上更濃墨重彩的黑暗。其實(shí)我相信克萊是愛苔絲的,不然也不會(huì)在夢游時(shí)表露自我的情感,但,他還是被道德束縛著,不能理解這突如其來的一切。
克萊正是因?yàn)樘z獨(dú)具特色的純凈才愛上她并向她求婚。對克萊奔涌的愛潮,窒息的是苔絲自我。他用他的愛傷害著那個(gè)天真的女孩兒,給她幸福的期望,又全部抹殺。而她也用她所有的愛折磨自我。苔絲經(jīng)過內(nèi)心的痛苦掙扎,決定理解克萊的感情?墒钱(dāng)苔絲向她所愛的人坦白她那受傷的過去時(shí),那所謂的愛人卻猶豫了,對愛人的不理解和對感情的不堅(jiān)定讓克萊最終選擇了離開。
苔絲心碎了,當(dāng)她幫她的傷口細(xì)心翼翼的展此刻所愛的人的面前時(shí),她期望的是理解,是原諒,可是狠心的愛人在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。他并不是一個(gè)感情很專一的人,也許我們看見他對苔絲那種深深的眷戀,可是當(dāng)苔絲的失真違背他表面所鄙視的宗教時(shí),他毫無余地的選擇了退縮,并且退縮得是那樣的磊落不羈。
苔絲今后又要一個(gè)人應(yīng)對生活了,還要向父母隱瞞事實(shí)的真相,裝著很幸福的樣貌,并且從僅有的一點(diǎn)生活費(fèi)中寄錢給父母,克萊的離去,苔絲從事著最臟最累的工作,忍受著身體和心理兩重的磨難。而此時(shí),那個(gè)口口聲聲說愛她的男人在哪里?但她卻始終惦記著自我的丈夫有一天能夠原諒她。我只能說她真的是太天真了。
苔絲喜歡克萊,并把克萊當(dāng)成他生存的全部源泉,甚至能夠說他就是她的救命稻草,所以她的全部意念都是存在這樣一個(gè)人物身上,而應(yīng)對現(xiàn)實(shí)感情是多么蒼白無力啊,美貌與高貴的血統(tǒng),也許是戰(zhàn)利品,但不是武器。也許我們的苔絲,她,真的是太天真了。
苔絲看到回來的克萊傷痛欲絕奪門而去,苔絲也悲痛不已,抑制不住自我內(nèi)心的仇恨,拿起了刀,將她多年以來所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。后就奔向黑漆漆的馬路,追趕她的安琪兒去了……
雖然苔絲和克萊最終度過了五天完美的時(shí)光,可是,為愛復(fù)仇的苔絲結(jié)局依然悲慘。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子。心碎的她,帶著夢想和遺憾走向絕路的人生,在最終的,又是最漫長的,幸福的一夜……在生命中最終一次日出之時(shí),她把對人生、感情的遺憾帶去了——另一個(gè)——美妙的世界。
我就是不明白,一個(gè)很好的天真女孩為什么會(huì)落的如此結(jié)果?她有什么錯(cuò)?漂亮?天真?自尊?也許你的天真善良真誠是你美之源,亦是悲之源。
苔絲讀后感 篇17
這是一本催人淚下的英文小說,從來沒有一本外國小說像英國十九世紀(jì)作家托馬斯﹒哈代書寫的《苔絲》這本書一樣,能讓我第一次閱讀就完整的讀完全書,并且在最終一章,看到苔絲走向絞刑架之后升起黑旗的時(shí)候,竟然讓我忍不住地掩面流涕。以至于以往在大學(xué)時(shí)期整整一個(gè)月的時(shí)間里手不釋卷地反復(fù)研讀這本書的中文版,由于太喜歡這本書,嘗試讀完了《苔絲》英文版,最終它成為了我學(xué)習(xí)英式英語的典范學(xué)習(xí)教材,時(shí)至今日,我還一向反復(fù)聆聽小說英文版《苔絲》。
苔絲在五月節(jié)舞會(huì)上系著的紅色發(fā)帶,還在美麗的布萊克摩爾谷熠熠閃光,五月節(jié)的舞會(huì)上她靜靜地看著自我鐘情的男孩挑選了其他的姑娘作為舞伴,這是一次緣分的錯(cuò)失。在德伯家的農(nóng)場她遭受阿萊克的欺凌之后,一個(gè)人靜靜地離開。在奶牛廠里她靜靜地愛著安琪兒,又靜靜地等待安琪兒回來。就連她的掙扎與反抗,都是那么沉默,悄無聲息。
她出身于德伯維爾家族,有著純正的貴族血統(tǒng),又生在淳樸的鄉(xiāng)村之中,這一切造就了她的純潔和質(zhì)樸的優(yōu)雅。哈代賦予了她至真至美的個(gè)性,她是大自然的女兒。她的生命就如同一棵傲立的小樹,雖然有寒冬落葉,但等到春暖時(shí),又是枝葉喧鬧。苔絲自始至終都是純潔完美的,一如她的外表。女人珍視美麗,而美麗給女人帶來的,卻往往不是幸運(yùn)。世人也珍愛美麗,可是卻沒有人真正明白怎樣去愛,然而被生活所迫,苔絲被阿萊克無情地玷污了。
苔絲走出陰影之后,重新生活,并遇到了相愛的安琪兒,他們幸福的戀愛并最終結(jié)成伉儷。可是安琪兒因?yàn)槔斫獠涣颂z的過去,痛苦地離開了苔絲,孤身一人前往巴西。安琪兒走后,阿萊克又找到苔絲,再次提出豢養(yǎng)她,這是出于占有的欲望還是內(nèi)心對苔絲的愛戀呢?在苔絲已經(jīng)窘迫得走投無路的時(shí)候,他是落井下石,也是拉了一把苔絲,給了苔絲一家一條生路。阿萊克是精神上的虐待者,她是把苔絲推向深淵的直接兇手。
安琪兒,有著良好教育的正人君子,與苔絲深深相愛,他的愛的確比阿萊克高尚的多,可是他的所做作為,對于苔絲的毀滅,卻有著比阿萊克更甚的推動(dòng)作用。怎樣能夠忽略哈代對苔絲與安琪兒戀愛的浪漫描述呢?在漲了水的河道上,安琪兒一步一步慢慢把苔絲抱過河去的情景,讓細(xì)心閱讀的讀者怦然心動(dòng),那種青澀與純潔,是那樣的自然。安琪兒對苔絲的愛,是君子之愛,他愛的是苔絲的內(nèi)心,苔絲內(nèi)心的純潔和憂郁的結(jié)合,正是吸引安琪兒之處,這種內(nèi)心的場域,是阿萊克這樣的淺薄之人所永遠(yuǎn)無法到達(dá)的,這樣的區(qū)別,也正是苔絲深愛安琪兒卻從不對阿萊克施舍一點(diǎn)溫柔的原因。然而,這個(gè)能觸及最深刻感情的男子,卻因?yàn)閲?yán)重的感情上的潔癖和傳統(tǒng)觀念的束縛,把自我的愛人按壓在沒有空氣的深水之境。
可憐的苔絲,父母因?yàn)樯畹闹貕,能夠把自我作為交換物質(zhì)的籌碼;垂涎于自我美貌的阿萊克,也能夠輕而易舉地傷害苔絲的身體,但苔絲圣母般的靈魂仿佛有著天生的'自我凈化功能,她沒有在這些苦難面前低頭。但安琪兒,不是苔絲靈魂的伴侶嗎?為什么還難以包容一顆被傷害過摧殘過的心靈?在我看來,安琪兒就是苔絲毀滅的最大推手了?蓱z的苔絲,為愛而生存,因愛而毀滅。苔絲的愛,源于對父親、對母親、對妹妹、對弟弟,更大的傷害也來自于她對愛人的愛,小說將苔絲最終被警察抓捕的場景安排在英國著名的景點(diǎn)——巨石陣,她像祭壇的祭牲一樣,為愛犧牲了自我,包括自我的生命。
哈代的女性主義情結(jié),在他的筆下,苔絲的幾個(gè)女性工友,瑪麗安、伊茲和萊蒂身上都閃爍著人性的光輝。她們都深愛著完美的男子安琪兒,也從來對此毫不掩飾,當(dāng)她們明白唯一有幸得到安琪兒的僅有苔絲一人時(shí),她們不但沒有絲毫的嫉妒,反而深深地祝福苔絲。當(dāng)安琪兒出走,苔絲被阿萊克糾纏,她們化名寫信,請求安琪兒快快回到苔絲身邊。哈代完全把她們神圣化了。哈代的這種筆觸,讓我不禁想到曹雪芹:女兒是水做的,干干凈凈,男人和時(shí)代,用他們的骯臟玷污了這圣潔。整篇書中,毀掉苔絲一生的是三個(gè)男人——她愛慕虛榮的父親、假稱她表哥的阿萊克、與她結(jié)婚的克萊爾,最終把苔絲推向死亡深淵的確實(shí)與她結(jié)婚,號稱最愛她的安琪兒(即angel),在英語一詞中,angel是天使的意思,可是正是苔絲摯愛的安琪兒最終把苔絲推向了死亡的深淵,這真是莫大的諷刺。
整篇小說除了苔絲少女時(shí)期五月節(jié)、苔絲走出陰影之后到奶牛場工作這兩段篇章充滿陽光和歡快的氣氛之外,杯具氣息籠罩全文。每當(dāng)人物即將發(fā)生杯具時(shí),托馬斯哈代在小說中的自然環(huán)境和宗教色彩也相應(yīng)變得異常凝重,主人翁苔絲的杯具色彩異常濃重,小說場景甚至將苔絲最終逃亡的被捕點(diǎn)設(shè)置在英國著名的巨石陣放祭牲的石頭上,這在閱讀過程中仔細(xì)品讀,更能理解《苔絲》小說中的意境。
托馬斯.哈代,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”,是英國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家。他有著悲天憫人的文豪氣質(zhì),他借苔絲之口,表達(dá)了對幻滅的熱烈迎接。《苔絲》在某種程度上,也反映了托馬斯.哈代個(gè)人生活經(jīng)歷和思想狀態(tài)。
我深深地喜歡《苔絲》這本書,它教會(huì)了我如何去愛自我的愛人,如何去保護(hù)我所愛的人。我閱讀這本書已經(jīng)十七年了,未來還將繼續(xù)閱讀。
苔絲讀后感 篇18
《苔絲》被稱為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀(jì)末,作者是英國偉大的批判現(xiàn)實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線上的憂郁形象”——托馬斯.哈代。
《苔絲》寫的是社會(huì)把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無路,最終犯案而被判絞刑的故事。這是一個(gè)杯具,它無情地批判了社會(huì)現(xiàn)實(shí),也從一個(gè)側(cè)面揭露了英國上流社會(huì)的腐朽墮落,具有很強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。
苔絲是一個(gè)普通的農(nóng)村姑娘,但作為女人,她擁有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)人物以重墨描繪,那就是著重寫了她的外在形象。這個(gè)形象年輕美貌,天真活潑。給我映象最深的是她性感的嘴唇,和她唇上的曲線。粉嫩嬌艷,如花沾露的唇,再加之細(xì)致分明,乖巧柔美的線條,在顧盼流轉(zhuǎn)間,不動(dòng)人也難。就是這樣一位年輕美麗質(zhì)樸的姑娘,她善良純真的天性卻被狠毒自私的上流社會(huì)的一位青年貴族亞力克利用欺騙,始終不能擺脫亞力克的陰影,而走向黑暗的深淵。她無力擺脫這種悲慘命運(yùn),只能用極端扭曲的方式對加在她身上的壓迫進(jìn)行反抗?墒沁@反抗又有什么用呢?只可是是大海中的一朵浪花,瞬間就會(huì)消失,被人們所遺忘,完全不可能動(dòng)搖整個(gè)冷酷殘忍的社會(huì)。所以說,只靠個(gè)人力量的反抗,根本不起作用。這也是人性乃至社會(huì)的悲哀。
當(dāng)她好不容易逃離亞力克的魔掌,隨后去農(nóng)場工作,并遇見了自我今后所愛的人——克萊爾,克萊爾欣賞苔絲的純真可愛,在工作中交流頻繁,感情不斷升溫,最終墜入愛河并義無反顧地結(jié)婚了。就在幸?煲獊砼R時(shí),因?yàn)樘z的對過去不堪往事的吐露,導(dǎo)致兩人從幸福的高空一下子跌入了現(xiàn)實(shí)的谷底?巳R爾因?yàn)槔斫獠涣诉@一事實(shí),毅然離開苔絲,遠(yuǎn)走他鄉(xiāng),無情地拋棄了可憐的苔絲。就是這樣一位遭到命運(yùn)戲弄的可憐人兒,想要與愛的人在一齊幸福生活,就連這樣一個(gè)簡單平凡的愿望也沒法實(shí)現(xiàn),最終走投無路,惶惶不可終日,再加上亞力克的騷擾,她萬念俱灰,對生活完全失去了期望,而動(dòng)了殺念,殺死了侮辱她的,一向讓她痛不欲生的亞力克。在殺死了亞力克之后,苔絲并沒有為此后悔難過,而是一下次簡便了,因?yàn)樗缹τ谒齺碚f是一種解脫,她最終自由了。她以死來證明自我對感情的忠誠,來成全自我和克萊爾純潔完美的感情而沒有遺憾。亞力克也為當(dāng)初拋棄苔絲而感到后悔,帶著巨大的悲痛與歉疚歸來,并與即將被處死的苔絲度過了她生命最終五天歡樂的時(shí)光。可是他失去了一個(gè)深愛她的人,一個(gè)把他當(dāng)做生命一部分的人,一個(gè)能夠?yàn)榱怂ニ赖娜。可是后悔已?jīng)來不及了,因?yàn)樗淖运胶退^的虛偽道德的約束,而使苔絲陷入悲
慘的境地。對于苔絲來講,克萊爾是她的期望,是她一切歡樂的源泉,她為認(rèn)識他而感到幸福,可是克萊爾把她最終一點(diǎn)期望也給抹滅了,即使之后克萊爾請求苔絲的原諒,以及在苔絲死后懷念追憶她,也無濟(jì)于事。能夠說,克萊爾也間接促成苔絲的.死亡,可是直接促使她走向死亡的還是這個(gè)社會(huì),是社會(huì)的杯具。其實(shí)社會(huì)中像苔絲這樣的可憐人很多,他們雖然身份卑微,但他們作為獨(dú)立的人格,不應(yīng)當(dāng)被社會(huì)歧視拋棄,而是應(yīng)當(dāng)為他們供給一個(gè)能夠傾訴的平臺。這樣才不會(huì)出現(xiàn)如此多的杯具。
如果說卡門的美在于野性叛逆,簡愛的美在于倔強(qiáng)頑強(qiáng),那么苔絲的美必須在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍(lán)天一樣,雖然偶而會(huì)被烏云遮住,可是當(dāng)烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍(lán)天。雖然小說女主人公身份低賤,遭受了無恥之徒的玩弄和侮辱,歷經(jīng)重重磨難,最終走上了錯(cuò)誤的道路,但我們依然贊美苔絲不屈服于命運(yùn),敢于和不公平命運(yùn)做斗爭以及為愛奉獻(xiàn)的精神,她單純善良的形象將永遠(yuǎn)留在我心中,揮之不去。
苔絲讀后感 篇19
苔絲本人與她的名字一樣美麗,但她的美麗,卻釀就了她一生的痛苦。
她是一個(gè)想憑自我的雙手謀生、追求個(gè)人起碼幸福權(quán)利的淳樸姑娘,但在這時(shí),一個(gè)關(guān)鍵的轉(zhuǎn)折點(diǎn)出現(xiàn)了——他,便是亞雷。亞雷的出現(xiàn)使純潔的苔絲不再純潔,他玷污了苔絲。這是的苔絲,就像一盆污水,被人們、社會(huì)毫不留情的遺棄。無論苔絲在村莊的哪個(gè)角落,都離不開人們的鄙視、嘲諷。于是,她選擇了逃避,她逃到了一個(gè)沒有人明白她的姓名、沒有人了解她的過去的地方,重新開始了新的生活。
此時(shí),一個(gè)有先進(jìn)的思想和善良心地的年輕人——安璣出現(xiàn)了。他深深地愛上了苔絲,但苔絲一開始對他還是有點(diǎn)拒絕,她覺得自我配不上這么一位優(yōu)秀的青年人。但之后,她還是被安璣所感動(dòng)了,最終和他一齊走上了幸福的紅地毯。在新婚之夜,安璣說出了自我以前干過的荒唐事,并請求苔絲的原諒。苔絲想也不多想,就原諒了他。她認(rèn)為自我的過錯(cuò)比他的輕多了,但她萬萬沒想到,說出自我過去不光彩的事所付出的代價(jià)是使自我再次陷入了更深邃的痛苦中。她最終明白,安璣極力想以獨(dú)立的見解來確定事情,可是一旦事出十分時(shí),他還是成見習(xí)俗的奴隸。安璣走了,一個(gè)人獨(dú)自上巴西去了。因?yàn)樗J(rèn)為苔絲不再純潔了。是的,苔絲的肉身是不再純潔了,這一點(diǎn)是不可否認(rèn)的?墒牵侨怏w上的純潔重要,還是精神上的純潔重要呢?兩者權(quán)衡,誰輕誰重?大家應(yīng)當(dāng)心知肚明吧。苔絲勤勞、善良、淳樸、美麗、堅(jiān)強(qiáng)……她在新婚之夜說出自我的過去,需要多大的勇氣啊。其實(shí)這個(gè)秘密能夠永遠(yuǎn)隱瞞安璣,但她沒有這么做,她以為自我的做法是正確的?墒撬f萬沒料到,自我坦白的下場竟會(huì)被安璣拋棄。她把這當(dāng)成了“等量代換”。但那時(shí)的封建道德就是這樣不講道理。按理說,安璣是主動(dòng)犯錯(cuò)的,而苔絲卻是受騙者。試問,誰的罪更重?可是
,那時(shí)的男尊女卑、重男輕女的.思想已經(jīng)在每個(gè)人的心中扎下了根。人們看不起苔絲,他們認(rèn)為安璣這樣做是對的。而相同的事例,在中國也數(shù)不勝數(shù)。甚至在當(dāng)今社會(huì),這也是一個(gè)普遍的現(xiàn)象。元朝紡織家黃道婆的故事,充分反映了我國的封建時(shí)代的婦女的悲慘生活。一些貧苦人家生了女兒,還稱之為陪錢貨。難道男人真的強(qiáng)過女人嗎?唐代的武則天是個(gè)女人,但她當(dāng)政數(shù)十年,社會(huì)的安定程度比唐高宗時(shí)期好得多。能夠說,苔絲這種遭遇在中國已經(jīng)是見怪不怪了。
當(dāng)安璣在事業(yè)方面遭到挫折時(shí),突然想明白了,其實(shí)苔絲還是一個(gè)很好的姑娘。于是立刻回國,想與她重修舊好?墒,事違人愿,苔絲當(dāng)時(shí)迫于無奈,只好又和亞雷在一齊了。但之后,她殺了亞雷,和安璣過了六天幸福日子,最終走上了斷頭臺。我想起了前幾天在書上看到的一句話:“愛和喜歡不是同義詞,而是反義詞。喜歡是要求得到一切,而愛是奉獻(xiàn)一切。”安璣口口聲聲說愛苔絲,但他為苔絲奉獻(xiàn)出了什么?而苔絲愛他,最終把性命都丟了。
正是因?yàn)槟凶鹋暗姆饨ㄋ枷胗^、亞雷的無恥、安璣的自私和苔絲自我的美貌,造就了一個(gè)女人的杯具。
苔絲讀后感 篇20
今日,我讀了《苔絲》這部小說,使我受益匪淺,教育名著讀后感。這篇課文主要講了:艱苦黯淡的鄉(xiāng)村生活,蘊(yùn)藏著苔絲的夢想和期望。十六歲的苔絲,在家人虛幻的期望下,攀附豪門貴親。她躍身成為了幸福的'貴婦人,之后從此墮入萬劫不復(fù)的痛苦深淵。
感人的就是苔絲在忍無可忍的情景下,拿起了刀,將她多年以來所受到的屈辱與艱辛都發(fā)泄在刀頭,刺向了那個(gè)毀了她一生的男人。一切平靜了,苔絲在生命的最終一段時(shí)間里最終和她愛的人體驗(yàn)了真正的蜜月,那是她生命中的最終一站,是她最終解脫的日子,
苔絲在對的時(shí)間遇到不對的人,或許她的命運(yùn)本該這樣,在所謂貴族家庭后代光環(huán)的后面,她那不思進(jìn)取的爸爸和她那一心想要女兒嫁進(jìn)豪門的媽媽,注定純潔的苔絲要遭受捉弄。我同情苔絲,但我加懂得了人要學(xué)會(huì)保護(hù)自我,世界不是天堂,多一個(gè)處處留心的心眼,會(huì)讓你的人生更加順利。懂得愛護(hù)自我的人才會(huì)去創(chuàng)造財(cái)富,美化生活。
【苔絲讀后感】相關(guān)文章:
苔絲讀后感04-29
苔絲讀后感03-23
《苔絲》讀后感04-29
《苔絲》的英文讀后感09-02
苔絲 英文讀后感04-25
亞雷德伯是愛苔絲的04-28
苔絲讀后感10篇04-26
《德伯家的苔絲》讀后感02-26
《德伯家的苔絲》讀后感04-30