《麥克白》讀書筆記
當細細地品讀完一本名著后,相信大家一定領會了不少東西,需要好好地就所收獲的東西寫一篇讀書筆記了。到底應如何寫讀書筆記呢?下面是小編收集整理的《麥克白》讀書筆記,希望對大家有所幫助。
《麥克白》讀書筆記1
麥克白曾經(jīng)是一個英勇的人,在戰(zhàn)勝吼凱旋而歸的途中,因巫師的預言使他改變了,他從一個忠實的臣子變成了一個弒君的逆賊,他不擇手段讓自己登上王位。當他當上國王后開始了的暴政,為不留后患先后殺害了他的好友、臣子及他們的家人,恐懼和猜疑使麥克白心里越來越有鬼,也越來越冷酷。麥克白夫人神經(jīng)失常而自殺,對他也是一大刺激。在眾叛親離的情況下,麥克白面對鄧肯之子和他請來的英格蘭援軍的圍攻,落得裊首的下場,最終使他走向滅亡。
名利對人類的腐蝕,常常讓自己迷失,忘記本來的目標與位置。
曾有這樣一個故事,一個人請求部落首領給予他一塊土地,首領告訴他在太陽落山之前走會原地,在著期間經(jīng)過的地方全都屬于他了。結果因為那個人的貪心而累死在路上。那個人不會回來了,名利為他選擇了一條不歸路。
在大千世界里我們難免遭到名利的`洗禮,名利是否會為你選擇一條不歸路取決與心態(tài)。
眾觀中國歷史,視名利如鴻毛的偉人不計其數(shù)。
性本愛丘山的陶淵明,在那個年代也曾涉足仕途,但卻不為五斗米而折腰,采菊東籬下,悠然見南山是名利如糞土,在田園過著令人魂牽夢繞的生活,不做名利的木偶任由它擺布。
還有中國的雜交水稻之父袁隆平,他曾獲得中國國家科學獎的等獎500萬獎金,他這些名利并為阻斷他的前進之路,他的新成果不斷涌現(xiàn)。
可見名利不是人生的全部,面對名利不要崇拜,擺脫名利的枷鎖,照樣能瀟灑快樂的生活。
非淡薄無以明志,非寧靜無以致遠。大千的世界,看淡一些名利,生活會輕松快樂的。
《麥克白》讀書筆記2
莎士比亞的經(jīng)典悲劇《麥克白》堪稱是世界文學史上的一部巨作。它巧妙地向讀者展現(xiàn)了命運、志向、野心、人性及迷信對一個人一生的影響。麥克白以前是一個英勇、有野心的'人,在凱旋而歸后,因巫師的預言和國王過分的贊譽使他改變了,他從一個忠實的臣子變成了一個弒君的逆賊,他使用了不正當?shù)氖侄问棺约旱巧贤跷。他當上國王后開始了他的暴-政,他先后殺害了他的好友、臣子及他們的家人,最終使他走向滅亡。
《麥克白》是一部經(jīng)典的悲劇,但讀完之后并沒有一種悲傷的感覺。也許許多人都會覺得麥克白的滅亡是罪有應得,但是這種罪有應得展現(xiàn)出來的就是一種命運、人性以及這個國家的悲哀。
起初的麥克白,他并不是一個人人唾棄、禽獸不如的逆賊,而是一個勇士,一個為國打了勝仗的英雄。是什么使他走向了這條不歸路?首先,是他的野心。一個勇士擁有野心沒有錯,那些歷史上的偉大君王,人人都是野心勃勃。但是,麥克白的野心并沒有使他真正得到他想要的,而是使他走向失敗的因素之一。麥克白的野心之因此燃燒,主要是正因巫師的預言。巫師預言道他將會成為ThaneofCawdor,然后將成為蘇格蘭的國王。正因巫師的預言應驗了,因此麥克白才會認為他將成為蘇格蘭的國王。因此,他才會殺鄧肯,以這種不正當?shù)氖侄螉Z取王位。巫師的預言在那里起到了催化劑的作用,使得麥克白內(nèi)心深處最陰暗的野心燃燒了起來。也正是正因他野心的燃燒,才使得他人性泯滅。麥克白起初并不期望刺殺鄧肯,正因他知道鄧肯是一個好國王。但是,在他妻子的煽動和激將下,麥克白最終還是做出了這罪惡的`舉動。因此,麥克白妻子的煽動性也是至關重要的。
既然講到了麥克白的行刺行為,就不得不提麥克白夫人的重要性。麥克白起初還是有良知的,但是他妻子卻激將他,說:“難道你把自己沉浸在里面的那種期望,只是醉后的妄想嗎?它此刻從一場睡夢中醒來,正因追悔自己的孟浪,而嚇得臉色這樣蒼白嗎?從這一刻起,我要把你的感情看作同樣靠不住的東西。你不敢讓你在行為和勇氣上跟你的欲望一致嗎?你寧愿像一頭畏首畏尾的貓兒,顧全你所認為生命的裝飾品的名譽,不惜讓你在自己眼中成為一個懦夫,讓“我不敢”永遠跟隨在“我想要”的后面嗎?”這些話對于麥克白還是有很大的作用的,正因沒有哪個男生能夠忍受被別人說成是懦夫的恥辱。
麥克白良心的泯滅是和他的妻子分不開的,因此這讓我們不得不聯(lián)想到那句話:一個成功的男生,背后總有一個能干的女生。麥克白夫人的確是一個能干的女生,她的能干把她的丈夫推上了王位,也同時把她的丈夫推近了無底的深淵。
要是麥克白正因刺殺了鄧肯而感到良心不安,那么他刺殺班柯還有麥克德夫的家人就沒有罪惡感。麥克白刺殺班柯是正因他感受到了班柯對他的威脅,使他務必殺了他。麥克白殺害麥克德夫的家人,同樣也是正因感受到威脅,但是幸運的是,麥克德夫逃走了。如果說當上國王前的麥克白還有一些良知,那么當上國王后的麥克白就連人性都泯滅了。麥克白為了保住他的王位而大開殺戒,使得蘇格蘭的許多貴族離開這個國家。麥克白的不安還是來源于他的迷信,他過分信賴巫師,認為巫師說的話都是對的,這使他自己也走上絕路。
雖然《麥克白》堪稱悲劇,但是整部戲劇中并沒有悲的色彩。也許許多人認為麥克白和他的夫人最后的結局是罪有應得,但是麥克白只是那個時代的代表。莎翁是在用麥克白這個人物代表那個時代的悲哀。雖然麥克白是暴君,但是繼任的馬爾康也許會比麥克白更糟糕。莎翁向我們展現(xiàn)的不僅僅僅是人性的悲哀,也是那個時代的悲哀。
《麥克白》讀書筆記3
讀了《麥克白》之后,我的心情沉重下來。
《麥克白》寫的是一位叫麥克白的功名顯赫的爵士,為了能登上王位,殺死了國王和好朋友,最后被人殺死的故事。
麥克白功名顯赫,本來獲得許多榮譽,本來能安度一聲,只因為三個女巫的預言,便使得自己落得了凄慘的結局。真是因為他遇見了三個女巫嗎?不,女巫的預言只是一根導火線,真正的原因是他內(nèi)心的欲望。
女巫說他會成為未來的國王,他便不擇手段地想要成為國王。內(nèi)心的欲望之火,卻被女巫一句話點燃了。于是,欲望之火愈燒愈烈,最終,玩火自焚,他被自己的欲望殺死了。
麥克白之死,告訴我們一定要控制好自己的.欲望。自身的欲望能成為自己積極向上的動力,也能成為懸在頭頂?shù)囊话训。有的人想要升職,想要高官厚祿,便努力奮斗,最終達到自身的所想;有的人想要金錢,便鋌而走險,去偷、去搶,最終走上一條不歸路。欲望是一把雙刃劍,它可以通過正當?shù)呐蛫^斗來實現(xiàn),也能通過罪惡的手段予以放任。誰都會有一絲貪婪,都會有一絲邪念。對于這種不好的欲望,我們必須立刻拔除,否則,養(yǎng)虎為患,終為虎害。
我又想起了一件事例:《三國》中關羽之死的一個關鍵因素《便是少了劉備義子劉封的支援。孟達勸劉封不去支援,因為關羽罵過他。劉封便按兵不動,結果還不是被劉備斬了?劉封何嘗不知他不去支援的惡果?只是孟達一句話,心中的邪念便迅速成長,使他向邪惡妥協(xié)。孟達不正如女巫,劉封不正如麥克白嗎?
不要讓欲望占據(jù)你的心靈!它能為你提供動力,也能把你推入無底深淵!每個人都會有欲望,但不要讓它占據(jù)你的心靈!不然,麥克白和劉封的舊轍,又將被人重蹈!
不要讓欲望占據(jù)你的心靈!
《麥克白》讀書筆記4
一般公認的莎士比亞四大悲劇是:《麥克白》,《奧賽羅》,《李爾王》和《哈姆雷特》。作為莎士比亞最杰出的乃至文藝復興時期最突出的四部悲劇,這一向被認為是悲劇的圭臬。
在讀莎士比亞時,我常會產(chǎn)生疑竇:在那樣鋪陳華麗的文體與句子下,我很難堅信我是在閱讀悲劇。也許是對于悲劇的認識不一樣,我認為的悲劇,總是如索?死账鼓菢拥木哂谐绺叨鴩烂C的特征的文體。莎士比亞華麗得近于煊赫的文體對于悲劇本身的影響,我心中無數(shù)。從這個角度而言,我之因此對《麥克白》更為看重,也許是正因其更為“純粹”的具有悲劇性。
《麥克白》中悲劇的產(chǎn)生,雖依靠于麥克白本人的野心與其妻子惡毒的慫恿,但更多卻體現(xiàn)了天命的因素。這種悲劇被確認為宿命的方式,帶著更濃郁的古希臘悲劇色彩。
古希臘的悲劇,一般造成其原因是并非個人的主觀錯誤或客觀狀況的干擾,而是天命的不公。如《俄狄浦斯王》,他完全受控于殘酷的命運,無論如何掙扎,最終還是陷入了命運的泥淖。于是乎,主角的偉大與命運的殘忍構成鮮明的比較。這種更廣義的無奈與無力,是悲劇擁有了直指命運的崇高性。而麥克白的野心,也來自于仙女的慫恿。而仙女們也僅此開了狡黠近于惡毒的玩笑,其實這也就是戲劇性的.天命。
麥克白最終還是死去了。他的死亡具有著的社會好處,是傳達了莎士比亞厭惡將軍擁權殺王這樣的犯上之舉的思維。但這樣的主題比于麥克白具有希臘精神的純潔高尚悲劇思想,顯然比較淺薄。我重復讀《麥克白》,為這個邪惡的主人公而悲哀,一如希臘悲劇中那些純粹的悲劇主角。他們的毀滅,并非由于他們的不杰出,而僅僅是,那些將他們玩于股掌之上的命運。
《麥克白》讀書筆記5
莎士比亞一生中創(chuàng)作了無數(shù)的輝煌,在16世紀并未獲得殊榮,直至19世紀英國掀起浪漫主義狂瀾時,他才被提升至天才的地步。而在莎士比亞傳奇般的一生中,有幾個作品是廣為人知的,如:《哈姆雷特》《李爾王》《奧賽羅》和《麥克白》。
《麥克白》與《李爾王》都是典型的政治悲劇,前者是自己使得自己喪心病狂;后者是使整個王國崩潰與個人的輕浮之中。我個人還是比較喜歡《麥克白》的。
《麥克白》中,有一句經(jīng)典的臺詞:“用最美妙的外表把人們的耳目欺騙;奸詐的心必須罩上虛偽的笑容!丙溈税椎.一番話讓我感到很詫異,前文還是征戰(zhàn)沙場所向披靡的爵士,現(xiàn)在就成了奸詐的反賊,這么大的轉變,不僅僅是因為一個因素的。
凡是都有不可預測的一面,當可遇而不可求的事情出現(xiàn)在了面前,麥克白始終沒有控制住自己的欲望,在權力的驅使下一步步地將自己推向了深淵。
在文中,有一個不可預測的外因,即為神龍見首不見尾的鬼魂和巫婆。后來叱咤風云的麥克白正是聽取了他們的預言。且不說麥克白對預言的反應,巫婆與幽靈究竟居心何在?她們究竟是好心還是惡意?作者莎士比亞在這里并未直接點明。我個人認為,巫婆和幽靈可能并非懷揣著善意,因為,一個人在不清楚前途是明是暗的時候,往往會更勇敢地走下去,無知者無畏嘛,而真正知道了自己未來的命運,反倒會適得其反,或樂極生悲或心灰意冷,至于對他人的影響,就只能從聽取者的內(nèi)心的角度來決定了。這些巫婆即使能預知未來,即使能通曉命運,但也無法預知人心。
出現(xiàn)了巫婆這個外因,才促使了內(nèi)因——麥克白夫人對她丈夫的慫恿。如果麥克白的妻子并沒有出現(xiàn)在主人公麥克白的生活中,如果麥克白并沒有聽取妻子的謬論,我們的主人公可能在凱旋歸來的時刻被晉封為考特爵士,然后順理成章地繼承帝業(yè),最后安然地度晚年。
如此說來,我們的麥克白反倒成為了波濤洶涌的海上的一葉孤舟,若不能隨波逐流,就只能被無情地掀翻。他的人生充滿了跌宕起伏,但是命運始終是掌握在自己的手中,麥克白因為沒有主見而失去了生命。 說來說去,都離不開“欲望”,麥克白因為欲望失去了理智,他的夫人因為對權力的渴求操縱著麥克白的粉墨登場,歷史上的慈禧太后也有異曲同工之妙,戴了一個冠冕堂皇的面具,為了自己的欲望而犧牲他人。
每個人生來就有七情六欲,欲望是一把利刃,既不能拔刀自傷也不能被借刀殺人!笥
《麥克白》讀書筆記6
《麥克白》被列為沙翁四大杯具之一。在看《麥克白》的時候,本人自然而然地帶著探詢到底哪里體現(xiàn)杯具的成分;蛟S,事先對沙翁的所謂的杯具期望過高,看完后,了無悲痛憐惜的情緒。是我麻木了呢還是沒有體會到《麥克白》的杯具成分。于是乎,看完后并沒有立馬寫此劇的讀后感。而是在空閑的時間里想想故事情節(jié),想想沙翁筆下的主人公麥克白是如何成為杯具的主角的。
即使是此刻的我,還沒深切感受到杯具,或者杯具的思想。那么,便讓我在對《麥克白》的些許感悟以及邊寫邊想的過程,來好好體會其為何能夠成為杯具,還是沙翁筆下四大杯具之一。
請允許我以帶找尋杯具色彩為線索,分析我心中所疑惑的麥克白。
首先,《麥克白》的故事梗概是這樣的:作為男主人公的麥克白是蘇格蘭軍中的一名大將。在大敗叛徒的歸途中,聽信三位女巫的模糊的預言,隨之而來的被封為考特爵士的事件得以應驗女巫的預言。麥克白并沒有感恩戴德,而是為了最高的預言——未來的君王,而起了歹心,并在麥克白夫人的慫恿下,合謀把蘇格蘭的國王鄧肯刺殺于麥克白的城堡里,并稼禍給守衛(wèi)國王的兩名近身侍衛(wèi)。當國王被謀殺的消息傳到人們的耳中的時候,麥克白以誠摯的憤怒殺死了那兩名冤枉的侍衛(wèi)。在國王被刺殺的元兇還沒找到的時候,國王鄧肯的兩名兒子馬爾康以及道納本為了自身安全分別逃亡英格蘭和愛爾蘭。不明真相的蘇格蘭貴族們,卻給他兩兄弟以謀殺國王的嫌疑定論。不久,為了鞏固國王的地位,麥克白暗派了三名刺客,不惜代價地殺害了以往出生入死的戰(zhàn)友,同是蘇格蘭大將的班柯。與班柯同行的兒子弗里恩斯借著夜色成功套離了暗殺。
不久,麥克白的所干所為得以敗露,引起貴族們的內(nèi)部意見不一。與此同時,另一方面蘇格蘭國王鄧肯的兩名兒子馬爾康、道納本以及班柯的兒子弗里恩斯連同英國軍中大將西華德和其子小西華德帶領一萬精兵征討麥克白。最終以麥克白夫人自殺,麥克白首級被取而拉下帷幕。
杯具體此刻哪里呢
本來麥克白前途一片光明。蘇格蘭國王鄧肯這樣贊譽麥克白,“你的功勞太超越尋常了,飛得最快的報酬都追不上你;要是它再微小一點,那么也許我能夠按照適當?shù)拿,給你應得的感激和酬勞;此刻我只能這樣說,一切的報酬都不能抵償你的偉大的勛績。”“我已經(jīng)開始把你栽培,我要努力使你繁茂。”
應對如此的贊譽,同是蘇格蘭大將的班柯與麥克白構成鮮明的比較。班柯是如此說的,“要是我能夠在陛下的心頭生長,那收獲是屬于陛下的!倍溈税自诘弥獓跣剂⑺拈L子馬爾康為儲君,冊封為肯勃蘭親王,將來要繼承國王的王位后。麥克白旁白道:“肯勃蘭親王!這是一塊橫在我的前途的階石,我必須跳過這塊階石,否則就要顛仆在它的上頭。星星啊,收起你們的火焰!不要讓光亮照見我的黑暗幽深的欲望。眼睛啊,別望這雙手吧;可是我仍要下手,不管干下的事會嚇得眼睛不敢看!睆谋容^里我們能夠看出,麥克白對于女巫的預言還是挺上心的。麥克白夫人是這樣形容她的丈夫的,“你本是葛萊密斯爵士,此刻又做了考特爵士,將來還會到達那預言所告訴你的那樣高位。可是我卻為你的天性憂慮:它充滿了太多的人情的乳臭,使你不敢采取最近的捷徑;你期望做一個偉大的人物,你不是沒有野心,可是你卻缺少和那種野心相聯(lián)屬的.奸惡;你的欲望很大,但又期望只用正當?shù)氖侄?一方面不愿玩弄機詐,一方面卻又要作非分的攫奪;偉大的爵士,你想要的那東西正在喊:‘你要到手,就得這樣干!’你也不是不肯這樣干,而是怕干!丙溈税追蛉嗽u價其丈夫是很中肯、很妥切的。
“每個成功男人背后都有一位成功的女人”,按照這樣的說法,每個失敗的男人背后都是一位失敗的女人。使麥克白的道路從此不一樣的,引向罪惡深淵的,既有其內(nèi)心魔鬼起的貪念成分,是內(nèi)因。而外因,更多的在于,麥克白夫人的慫恿:“趕快回來吧,讓我把我的精神力量傾注在你的耳中;命運和玄奇的力量分明已經(jīng)準備把黃金的寶冠罩在你的頭上,讓我用舌尖的勇氣,把那阻止你得到那項王冠的一切障礙驅掃一空吧!蹦腥似鋵嵤桥橙醯膭游铮皇锹犘庞谄渑说脑捳Z或者說是意見,女人最喜歡把自我的一己之見,個人的好惡以甜言密語來強加于男人的身上。無論其后果是好是壞。最終的承擔者僅有一個,便是男人。俗語說得好,“小人與女子難養(yǎng)也!
杯具的色彩便由此鋪開濃重的開端。試想,一位名譽與權利雙收的大將,一人之下,萬人之上。有必要為了更高的權利舞臺而把自我的前路置于未解的黑洞中嗎果其然,“成也蕭何,敗也蕭何。”蕭何何許人也曰麥克白夫人也。
此杯具一,杯具二是麥克白及其夫人既然已把蘇格蘭國王鄧肯給刺殺了,大權已握,憑著自我以往樹立的威信及人脈,足能夠服眾,假以勤加朝政,籠絡人心,王位之固指日可待?墒,心術不正的他,卻認為班柯是其心中的一大患,除之而后快,便加害于他。伐戮便由此展開!拔乙ネ灰u麥克德夫的城堡;把費輔攫取下來;把他的妻子兒女和一切跟他有血緣之親的不幸的人們一齊殺死!边@便激起仇恨的果實,用以塞滿敵人的喉嚨。馬爾康、道納本和麥克德夫與少數(shù)貴族內(nèi)應外合,打著除掉暴君的正義旗幟堂而皇之對戰(zhàn)麥克白。
杯具三是麥克白當了國王后,對預言的深信不矣,想明白未來是如何,或者準確地說,如何防微杜漸。找到女巫后,麥克白“憑著你們的法術,我吩咐你們回答我,不管你們的秘法是從哪里得來的”,麥克白便認真聽從女巫的主人——精靈的忠言警告:“你要殘忍、勇敢、堅決;你能夠把人類的力量付之一笑,因為沒有一個婦人所生下的人能夠傷害麥克白!薄澳阋癃{子一樣驕傲而無畏,不要關心人家的怨怒,也不要擔憂有誰在算計你。麥克白永遠不會給打敗,除非有一天勃南的樹林會沖著他向鄧西嫩高山移動。”麥克白沾沾自喜,以為這便意味著其王位固若金湯。從故事的發(fā)展并不如他想。正義之師來到勃南森林附近的鄉(xiāng)野,馬爾康說道:“每一個兵士都砍下一根樹枝來,把它舉起在各人的面前;這樣我們能夠隱匿我們?nèi)姷娜藬?shù),讓敵人無從明白我們的實力!绷硪活^的鄧西嫩城堡內(nèi),使者說道:“當我站在山頭守望的時候,我向勃南一眼望去,好象那邊的樹木都在開始行動了!丙溈税谆貞骸耙悄阏f了謊話,我要把你活活吊在最近的一株樹上,讓你餓死;要是你的話是真的,我也期望你把我吊死了吧。我的決心已經(jīng)有些動搖了,我開始懷疑起那魔鬼所說的似是而非的曖昧的謊話了!碑斦x之師攻打到鄧西嫩城堡時,麥克德夫與麥克白的對話,也同樣讓人有所同感:
麥克白你可是白費了氣力;你要使我流血,正像用你銳利的劍鋒在空氣上劃一道痕跡一樣困難。讓你的刀刃降落在別人的頭上吧;我的生命是有魔法保護的,沒有一個婦人所生的人能夠把它傷害。
麥克德夫不要再信任你的魔法了吧;讓你所信奉的神告訴你,麥克德夫是沒有足月就從他母親的腹中剖出來的。
麥克白愿那告訴我這樣的話的舌頭永受詛咒,因為它使我失去了男子漢的勇氣!愿這些欺人的魔鬼再也不要被人相信,他們用模棱兩可的話愚弄我們,聽來好象大有期望,結果卻完全和我們原先的期望相反。我不愿跟你交戰(zhàn)。
杯具色彩便從此體現(xiàn)出來,對于女巫的預言,正如麥克白所說,“聽來好象大有期望,結果卻完全和我們原先的期望相反!被蛟S,麥克白根本就不應當聽信于女巫,更深層的是,或許女巫在此劇的開頭就不應當出現(xiàn)。可是,要是沒有了女巫的預言,要是沒有了內(nèi)心貪念的麥克白,要是沒有婦人之道的麥克白夫人,那么,《麥克白》也就成不了沙翁的四大杯具之一,那么,也就成不了我此次的作業(yè)。
《麥克白》讀書筆記7
莎士比亞的著名悲劇《麥克白》講述的是主人公麥克白從忠臣到暴君的轉變以及他墮落與毀滅的故事。
人們常說,麥克白是一個十足的惡人——弒君、篡位、兇殘、暴虐、嗜殺??幾乎一無是處。但是如果你們翻開《麥克白》的劇本細細閱讀一下,會發(fā)現(xiàn)真相其實不然,麥克白最初的時候是一名驍勇善戰(zhàn)且赤膽忠心的蘇格蘭大將,曾幾乎憑一己之力平定了一場叛亂。
麥克白是蘇格蘭王室,國王鄧肯的表弟。身為王室貴族,麥克白自然不免有一些覬覦王位的念頭。但是,這只是一個潛伏于內(nèi)心深處的一點點野心,或許連麥克白自己都不知道。
每個潛藏的野心都會因某種外在的因素而一觸而發(fā)。真正觸發(fā)麥克白這種念頭的,則是那次在荒原他和另一員大將班柯與三個女巫的邂逅。三個女巫對麥克白說:“萬福,麥克白!祝福你,葛萊密斯爵士!萬福,麥克白!祝福你,考特爵士!萬福,麥克白,未來的君王!”她們又對班柯說:“祝福!祝福!祝福!比麥克白低微,可是你的地位在他之上。不像麥克白那樣幸運,可是比他更有福。你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國。”本來麥克白不相信鬼神,對這些話語只會付諸一笑,可是,偏偏一場巧合激發(fā)了麥克白的野心。麥克白剛剛轉身,便看見一個大臣騎馬飛馳而來,告訴他考特爵士通敵叛國,已經(jīng)被鄧肯王斬殺。大臣告訴他,國王因他戰(zhàn)功赫赫而將考特爵士轉封給了他,而且國王晚上將去他家住宿。麥克白很高興,與此同時他也覺得似乎那些女巫的預言真的不是空穴來風,自己真的有可能成為未來的君王。一個潛藏的野心浮上了表面,麥克白也從此走出了他從忠臣到暴君的第一步。
可是一個有野心的人不一定知道自己應該用什么樣的方式去達成它,需要一個人,一個足夠邪惡的人來教導他。本來麥克白或許會就此罷休,可是偏偏他的夫人就是一個邪惡的女人,心中充滿了惡念。她聽麥克白敘述了他的奇遇,以及鄧肯王要來家中住宿,一個邪念頓時涌上心頭:她想讓麥克白在鄧肯熟睡之際將其刺殺,以便讓麥克白迅速登上王位。麥克白畢竟還良心未泯,不愿意弒君篡位。但是,麥克白的意志是脆弱的,經(jīng)不住夫人接二連三的激將。有一次,她甚至說麥克白是一個懦夫,這是勇猛的麥克白最不能忍受的。在夫人的慫恿下,麥克白在深夜進入了鄧肯王的臥室,刺殺了鄧肯王,并嫁禍于國王的兩個衛(wèi)兵。第二天,麥克白又以謀反的罪名殺死了兩個無辜的衛(wèi)兵,銷毀了一切證據(jù)。鄧肯死后,鄧肯的兩個兒子馬爾康和道納本逃亡國外,被人懷疑弒父潛逃;而麥克白因位高權重,又是王室貴族,被大臣們擁立為新的君王。麥克白登上了王位,如愿以償。盡管如此,這次弒君行為也讓麥克白從此失去了安寧,就像《麥克白》中所說的那樣:“葛萊密斯已經(jīng)殺害了睡眠,所以考特將再也得不到睡眠,麥克白將再也得不到睡眠!”麥克白的內(nèi)心也從此被內(nèi)疚所捆綁,他曾看著自己沾滿鮮血的雙手,說:“這是什么手!嘿!它們要挖出我的眼睛。大洋里所有的水,能夠洗凈我手上的血跡嗎?不,恐怕我這一手的血,倒要把一碧無垠的海水染成一片殷紅呢!
但是,以不義得來的王位必須以罪惡加以鞏固。麥克白登上王位后,想起了女巫們對班柯所說的話語,他覺得十分驚恐懼,便派刺客去暗殺班柯和他的兒子弗里恩斯。班柯雖然死了,但弗里恩斯卻逃去了,這也從此成為麥克白的一塊心病。麥克白為了確保自己統(tǒng)治的穩(wěn)定,又去拜訪了那三個女巫。這次女巫派鬼魂對他預言,說麥克白要留心費埔爵士麥克德夫,還說麥克白可以將所有人類的力量付諸一笑,沒有婦人所生的人能傷害麥克白,并且麥克白
永遠不會被擊敗,除非勃南的森林有朝一日向麥克白的.首都鄧西嫩移動。麥克白很高興,但為了確保自己的絕對安全,他又派刺客襲擊了麥克德夫的城堡,把麥克德夫的妻兒殺得一干二凈,但麥克德夫已經(jīng)逃往了英格蘭。這一輪的殺戮過后,麥克白成為了一個十足的暴君。
惡人是終究要受到懲罰的。麥克白雖然殺了這么多的人,但仍然得不到安寧,還眾叛親離。麥克白覺得,他的人生“不過是一個行走的影子,一個在舞臺上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無臭中悄然退下,它是一個愚人所講的故事,充滿著喧嘩與騷動,卻找不到一點意義”。所有的爵士都背叛了麥克白,前往英格蘭去投奔潛藏在那兒的鄧肯長子馬爾康。馬爾康在英格蘭的支持下,舉兵進攻麥克白。與此同時,惡貫滿盈的麥克白夫人也因負疚過多而精神崩潰,患了夢游癥,在夜間自殺了。馬爾康所率領的軍隊來到了勃南森林附近,馬爾康命令士兵們一人折一根樹枝做掩護,向鄧西嫩進軍。麥克白在鄧西嫩的城頭上眺望敵軍,看到一大片“樹林”正從勃南森林向鄧西嫩移動。鬼魂的預言應驗了,“勃南森林”真的正在向鄧西嫩移動。麥克白有些膽怯,但想到鬼魂曾說沒有婦人所生的人能擊敗他,麥克白再次拾起了勇氣。他出城迎戰(zhàn),再次重現(xiàn)了當年作為忠臣時那橫掃千軍的威風。但由于他的士兵不斷倒戈,麥克白退入了城內(nèi)。在王宮內(nèi),麥克白與麥克德夫狹路相逢。麥克德夫要為家人報仇,要和麥克白決斗。麥克白很藐視麥克德夫,說女巫預言沒有婦人所生的人能擊敗他。麥克德夫說,讓你的女巫告訴你,麥克德夫是不足月就從母腹中剖出來的,不是婦人所生的。麥克白醒悟了,明白了女巫的邪惡和模棱兩可,但事已至此,他仍要和麥克德夫血戰(zhàn)到底。最終,麥克白被麥克德夫斬殺,一代暴君終于落得個梟首示眾的下場。
麥克白的命運是悲劇性的,他原是一個忠臣,女巫的蠱惑,夫人的慫恿,激發(fā)了他的野心,讓他變得邪惡,最終篡奪了王位。為了鞏固自己的王位,他又大開殺戒,成為了一個千夫所指的暴君。麥克白就這樣一步步地墮落,變得越來越陰邪,直到最后被正義之師所討伐。莎士比亞的這部悲劇揭示了人心的罪惡:一個看似心無邪念的人也可能會因種種外在因素而一步步墮落,直到自取滅亡,自我毀滅,就像麥克白一樣。
《麥克白》讀書筆記8
這世界上做了惡事會被人恭維贊美,做了好事反而會被人當成危險的傻瓜!澳敲茨切┢鸺偈某吨e的都是些傻瓜,他們有這許多人,為什么不聯(lián)合起來打倒那些正人君子,把他們絞死了呢?”看到這句話的時候內(nèi)心只有一個驚嘆號,簡直!腦子里完全沒有用來形容眼前之物的語匯,詞語在這時候顯得格外匱乏與力不從心,浮現(xiàn)在腦海里的就只有一個驚嘆號,而這驚嘆號就是那一切用語言所不能彌補的空白。
何為正義?我想不過是符合多數(shù)人的利益罷了。對任何個體而言,己所欲即為正義,但這正義一旦傷及他人,則非要論斷個是非功過不可。我們生活在這世上,無時無刻不在與其他人的正義做著斗爭。只不過人類是理性的動物,這些沖突和矛盾都可以通過協(xié)商來解決。
可是一旦遇到電車難題,想要純粹地分辨出哪一方才是真正的正義就變得非常困難。究竟哪一方代表的利益更多,有時候難以僅憑理性或感性來判斷,這就是所謂正義的代價。在第四幕中逃亡者的討論中麥克白扮演的就是就是被綁在電車另一端的那個人。一個有才干、有能力、有雄心的人,即使全國都找不出比他更適合做國王的人,一旦采用了弒君的方法登基,便要被和暴君放上天平稱一稱。麥克白墮落了,不錯,可即便是墮落的路西法在地獄依然是叱咤風云的魔王撒旦。馬爾康說:“我知道在我的天性之中,深植著各種的罪惡,要是有一天暴露出來,黑暗的麥克白在相形之下,將會變成白雪一樣純潔;我們的可憐的國家看見了我的無限的暴虐,將會把他當做一頭羔羊。”究竟是弒君之罪更重,還是一個暴君的統(tǒng)治更為可怕?莎士比亞站在了道義這一邊,也許他認為堂堂正正即是正義。一個不稱職國王的死亡竟不如一個國家百姓所受罪孽的沉重嗎?
野心勃勃的政治家,為了達到與自己才能相稱的職位,通常被稱為是靠自己能力的上位者。只有篡位是例外。因為君王是一國之主,是國家的代表人物,人人都希望他清清白白,撐得起門面這個擔當。
篡位者如王莽,總是受到“正統(tǒng)”史學家的批判,認為其是“巨奸”。但他們對國家所做的改革,通常都是創(chuàng)世紀的。我一直認為,讓百姓一味地忍受舊君的'平庸統(tǒng)治,不如讓篡位者把國家治理得更好。這才是真正的正義,從另一個角度,這樣的“明君”也能作為一國的門面擔當。
麥克白稱王之后用盡見不得人的手法除去心頭患,但最后面對自己的命運對決時卻光明磊落地面對了決戰(zhàn)這一風險極高的正統(tǒng)做法。難怪對他的評價都是“欲望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄巍,“一方面不愿玩弄機詐,一方面又要作非分的攫奪”。
麥克白啊,錯的不是你,而是這個世界啊。如果你生在任人唯賢的民主投票的時代,那么無論如何成為執(zhí)政者都不會受到指責吧。
《麥克白》讀書筆記9
莎士比亞的著名杯具《麥克白》講述的是主人公麥克白從忠臣到暴君的轉變以及他墮落與毀滅的故事。
人們常說,麥克白是一個十足的惡人——弒君、篡位、兇殘、暴虐、嗜殺……幾乎一無是處?墒侨绻銈兎_《麥克白》的劇本細細閱讀一下,會發(fā)現(xiàn)真相其實不然,麥克白最初的時候是一名驍勇善戰(zhàn)且赤膽忠心的蘇格蘭大將,曾幾乎憑一己之力平定了一場叛亂。
麥克白是蘇格蘭王室,國王鄧肯的表弟。身為王室貴族,麥克白自然不免有一些覬覦王位的念頭?墒,這只是一個潛伏于內(nèi)心深處的一點點野心,或許連麥克白自我都不明白。
每個潛藏的野心都會因某種外在的因素而一觸而發(fā)。真正觸發(fā)麥克白這種念頭的,則是那次在荒原他和另一員大將班柯與三個女巫的邂逅。三個女巫對麥克白說:“萬福,麥克白!祝福你,葛萊密斯爵士!萬福,麥克白!祝福你,考特爵士!萬福,麥克白,未來的君王!”她們又對班柯說:“祝福!祝福!祝福!比麥克白低微,可是你的地位在他之上。不像麥克白那樣幸運,可是比他更有福。你雖然不是君王,你的子孫將要君臨一國!北緛睇溈税撞粓孕殴砩,對這些話語只會付諸一笑,可是,偏偏一場巧合激發(fā)了麥克白的野心。麥克白剛剛轉身,便看見一個大臣騎馬飛馳而來,告訴他考特爵士通敵叛國,已經(jīng)被鄧肯王斬殺。大臣告訴他,國王因他戰(zhàn)功赫赫而將考特爵士轉封給了他,并且國王晚上將去他家住宿。麥克白很高興,與此同時他也覺得似乎那些女巫的.預言真的不是空穴來風,自我真的有可能成為未來的君王。一個潛藏的野心浮上了表面,麥克白也從此走出了他從忠臣到暴君的第一步。
可是一個有野心的人不必須明白自我就應用什么樣的方式去達成它,需要一個人,一個足夠邪惡的人來教導他。本來麥克白或許會就此罷休,可是偏偏他的夫人就是一個邪惡的女生,心中充滿了惡念。她聽麥克白敘述了他的奇遇,以及鄧肯王要來家中住宿,一個邪念頓時涌上心頭:她想讓麥克白在鄧肯熟睡之際將其刺殺,以便讓麥克白迅速登上王位。麥克白畢竟還良心未泯,不愿意弒君篡位?墒,麥克白的意志是脆弱的,經(jīng)不住夫人接二連三的激將。有一次,她甚至說麥克白是一個懦夫,這是勇猛的麥克白最不能忍受的。在夫人的慫恿下,麥克白在深夜進入了鄧肯王的臥室,刺殺了鄧肯王,并嫁禍于國王的兩個衛(wèi)兵。第二天,麥克白又以謀反的罪名殺死了兩個無辜的衛(wèi)兵,銷毀了一切證據(jù)。鄧肯死后,鄧肯的兩個兒子馬爾康和道納本逃亡國外,被人懷疑弒父潛逃;而麥克白因位高權重,又是王室貴族,被大臣們擁立為新的君王。麥克白登上了王位,如愿以償。盡管如此,這次弒君行為也讓麥克白從此失去了安寧,就像《麥克白》中所說的那樣:“葛萊密斯已經(jīng)殺害了睡眠,所以考特將再也得不到睡眠,麥克白將再也得不到睡眠!”麥克白的內(nèi)心也從此被內(nèi)疚所捆綁,他曾看著自我沾滿鮮血的雙手,說:“這是什么手!嘿!它們要挖出我的眼睛。大洋里所有的水,能夠洗凈我手上的血跡嗎不,恐怕我這一手的血,倒要把一碧無垠的海水染成一片殷紅呢!
可是,以不義得來的王位務必以罪惡加以鞏固。麥克白登上王位后,想起了女巫們對班柯所說的話語,他覺得十分驚恐懼,便派刺客去暗殺班柯和他的兒子弗里恩斯。班柯雖然死了,但弗里恩斯卻逃去了,這也從此成為麥克白的一塊心病。麥克白為了確保自我統(tǒng)治的穩(wěn)定,又去拜訪了那三個女巫。這次女巫派鬼魂對他預言,說麥克白要留心費埔爵士麥克德夫,還說麥克白能夠將所有人類的力量付諸一笑,沒有婦人所生的人能傷害麥克白,并且麥克白永遠不會被擊敗,除非勃南的森林有朝一日向麥克白的首都鄧西嫩移動。麥克白很高興,但為了確保自我的絕對安全,他又派刺客襲擊了麥克德夫的城堡,把麥克德夫的妻兒殺得一干二凈,但麥克德夫已經(jīng)逃往了英格蘭。這一輪的殺戮過后,麥克白成為了一個十足的暴君。
惡人是終究要受到懲罰的。麥克白雖然殺了這么多的人,但仍然得不到安寧,還眾叛親離。麥克白覺得,他的人生“可是是一個行走的影子,一個在舞臺上指手畫腳的拙劣的伶人,登場片刻,就在無聲無臭中悄然退下,它是一個愚人所講的故事,充滿著喧嘩與騷動,卻找不到一點好處”。所有的爵士都背叛了麥克白,前往英格蘭去投奔潛藏在那兒的鄧肯長子馬爾康。馬爾康在英格蘭的支持下,舉兵進攻麥克白。與此同時,惡貫滿盈的麥克白夫人也因負疚過多而精神崩潰,患了夢游癥,在夜間自殺了。馬爾康所率領的軍隊來到了勃南森林附近,馬爾康命令士兵們一人折一根樹枝做掩護,向鄧西嫩進軍。麥克白在鄧西嫩的城頭上眺望敵軍,看到一大片“樹林”正從勃南森林向鄧西嫩移動。鬼魂的預言應驗了,“勃南森林”真的正在向鄧西嫩移動。麥克白有些膽怯,但想到鬼魂曾說沒有婦人所生的人能擊敗他,麥克白再次拾起了勇氣。他出城迎戰(zhàn),再次重現(xiàn)了當年作為忠臣時那橫掃千軍的威風。但由于他的士兵不斷倒戈,麥克白退入了城內(nèi)。在王宮內(nèi),麥克白與麥克德夫狹路相逢。麥克德夫要為家人報仇,要和麥克白決斗。麥克白很藐視麥克德夫,說女巫預言沒有婦人所生的人能擊敗他。麥克德夫說,讓你的女巫告訴你,麥克德夫是不足月就從母腹中
剖出來的,不是婦人所生的。麥克白醒悟了,明白了女巫的邪惡和模棱兩可,但事已至此,他仍要和麥克德夫血戰(zhàn)到底。最終,麥克白被麥克德夫斬殺,一代暴君最終落得個梟首示眾的下場。
麥克白的命運是杯具性的,他原是一個忠臣,女巫的蠱惑,夫人的慫恿,激發(fā)了他的野心,讓他變得邪惡,最終篡奪了王位。為了鞏固自我的王位,他又大開殺戒,成為了一個千夫所指的暴君。麥克白就這樣一步步地墮落,變得越來越陰邪,直到最終被正義之師所討伐。莎士比亞的這部杯具揭示了人心的罪惡:一個看似心無邪念的人也可能會因種種外在因素而一步步墮落,直到自取滅亡,自我毀滅,就像麥克白一樣。
《麥克白》讀書筆記10
《麥克白》(1605)是莎士比亞戲劇中心理描寫的佳作。全劇彌漫著一種-陰-郁可怕的氣氛。莎士比亞通過對曾經(jīng)屢建奇勛的英雄麥克白變成一個殘忍暴君的過程的描述,批判了野心對良知的侵蝕作用。由于女巫的蠱惑和夫人的影響,不乏善良本性*的麥克白想干一番大事業(yè)的雄心蛻變成野心,而野心實現(xiàn)又導致了一連串新的犯罪,結果是倒行逆施,必然死亡。在迷信、罪惡、恐怖的氛圍里,作者不時讓他筆下的罪人深思、反省、剖析內(nèi)心,麥克白夫婦弒君前后的心理變化顯得層次分明,這就更加增大了悲劇的深度。
《麥克白》畢竟不是完全意義上的命運悲劇。這一點與古希臘的悲劇一比較便非常明白了。在古希臘的命運悲劇中,命運的力量是直接作用于人的。因此,從人物自身我們無法得出對他們命運的任何合乎邏輯的解釋,最多也只是家庭遺傳(如《阿加曼農(nóng)》),或是祖輩的罪孽(如《俄底浦斯王》)。但在莎劇《麥克白》,命運并不直接作用于人,而是通過人類自身的欲|望、罪惡、性*格等間接作用于人的。就像赫卡忒所說,命運讓“種種虛偽的幻影迷亂他的本性*”,讓他在自身欲|望的驅使下,一步步地走向自己既定的結局。
從人情物理出發(fā),麥克白的一切行動和最終的結局都 是可以解釋的。從麥克白夫人口中,我們了解到麥克白的性*格,他“希望做一個偉大的人物”,他有野心,但“缺少和那種野心相隨聯(lián)屬的奸惡”,他的“欲|望很大,但又希望只用正當?shù)氖侄巍,“一方面不愿玩弄機詐,一方面又要作非分的攫奪”。平定叛亂,被封為考特爵士之后,麥克白已是一人之下,萬人之上,而在他之上的鄧肯,又完全依賴他來保障自己國家的安定。此時,即使沒有女巫預言,麥克白心中也必定會有那種念頭。所以當女巫們隱去之后,他才說“我倒希望她們再多留一會兒”。他叫她們再多留一會兒,顯然是他心里已經(jīng)潛伏了做君王的念頭,所以想從女巫口中多了解一些有關它的信息。莎翁一句簡單的話,便生動地表現(xiàn)了麥克白潛意識的流動過程。
女巫的預言使麥克白內(nèi)心的隱秘的權力欲|望浮出水面,而鄧肯對他過火的獎賞和夸贊,增強了他的欲|望,鄧肯說“你的功勞太超越尋常了,飛得最快的報酬都追不上你,要是它再微小一點,那么也許我可按照適當?shù)拿,給你應得的感謝和酬勞,現(xiàn)在我只能這樣說,一切的報酬都不能抵償你的偉大的勛績! 這樣的話說得太過火,不應出自一個國君之口,客觀上表現(xiàn)了鄧肯對麥克白的依賴性*。也刺激了麥克白的野心,使認為自己攫取王位也并非是全無理由的:因為自己的功勞很大。
麥克白篡奪了王位之后,又暗殺了自己的戰(zhàn)友班柯。這是非常合乎情理的,班柯是麥克白唯一忌憚的人,殺鄧肯之前,他就曾想收買他,“您聽從了我的話,包您有一筆寶貴到手!钡嗫戮芙^了他:“為了覬覦寶貴而喪失榮譽的事,我是不會干的!奔热皇召I不成 ,他又知道自己的`許多秘密,為了坐穩(wěn)自己的王位,麥克白干掉他,誅除異己本就是政治家慣用的伎倆,中外如此,沒什么奇怪。至于后來麥克白的失敗也是因自身造成的,一個暴虐而又非法的君王,必然會遭到各個階層的反抗,人民的反抗加上眾叛親離,可以把任何一個國王掀下臺。劇中麥克白把自己的失敗歸咎于天意,就其個人命運而言,是正確的;就其被打敗這一事實而言,是荒謬的,就如中國的西楚霸王把自己的失敗歸咎于天一樣。
人物命運能從自身找到合理的解釋,是《麥克白》作為性*格悲劇的一個審美特征。但劇中對麥克白及其夫人內(nèi)心風暴的精當刻畫,才是其中最精彩之處。
為刻畫麥克白的性*格,莎翁不惜筆墨,大量運用旁白、夢幻,突出麥克白夫婦的內(nèi)心風暴。所以,該劇雖有馬爾康代表的道德一方與麥克白所代表的道德一方的沖突,但是主要的沖突卻是麥克白自己內(nèi)心的沖突。外在沖突一方的力量與氣勢太萎弱,不能與麥克白的氣勢相匹配,因而雙方的沖突不具備動人心魄的震撼力;只有麥克白內(nèi)心善惡、權欲與理性*的沖突才具有動人的力量。麥克白對自己的欲|望始終有清晰的理性*。
有人認為麥克白具有普通人犯罪的心理特征,其實兩者存在著極大的差別,普通人犯罪時,會因為欲|望的而忘記欲|望可能帶來的罪惡,但麥克白對自己的欲|望可能會帶來的罪惡始終是非常清醒的,他之所以依然在不顧罪惡去實現(xiàn)自己的欲|望,是因為權欲的量實在太強,并且又不斷受到外在力量的催化。馬爾康被鄧肯封為勃蘭特親王時,他意識到他是一塊橫在他面前的巨石,他必須跳過這塊巨石。同時,他也意識到自己的這種欲|望可能會帶來的罪惡,因而他說:“星星啊,收起你們的火焰!不要讓光亮照見我的黑暗幽深的欲|望!睆闹形覀兛梢陨羁潭逦仡I會到麥克白內(nèi)心所激起的第一次內(nèi)心風暴。
行功論賞之后,鄧肯忽然心血來潮,要到麥克白的城堡殷佛納斯去作客。麥克白夫人慫恿麥克白在家中干掉鄧肯。但麥克白內(nèi)心矛盾重重,一時難以作決,一方面,他“躍躍欲試的野心”,“不顧一切地驅著他”去“冒顛躓的危險”。另一方面,就如他自己所說:“他到這兒本有兩重的信任,第一,我是他的親戚,又是他的臣子,按照名分絕對不能干這樣的事;第二,我是他的主人,應當保障他身體的安全,怎么可以自己持刀行刺?而且,這個鄧肯秉性*仁慈,處理國政,從來沒有過失,要是把他殺死了,他的生前的美德,將要像天使一般發(fā)出喇叭一樣清澈的聲音,向世人昭告我的弒君重罪!
在這種兩難之時,麥克白夫人的鼓勵起到了至關重要的作用。麥克白夫人是個極聰明的女性*,她深諳其夫的個性*和弱點。所以其鼓動言語才會有立竿見影之效。她先以愛情來擠兌麥克白:“從這一刻起,我要把你的愛情看作是同樣靠不住的東西!崩^而,又用一個軍人最忌諱的懦弱來激將麥克白:“你寧愿像一只畏首畏尾的貓兒,顧全你所認為的生命的裝飾品的名譽,不惜讓你在自己眼中成為一個懦夫,讓‘我不敢’永遠跟在‘我想要’后面嗎?”這兩點都是麥克白的致命之處,因此他才鐵定了謀殺鄧肯之心,他說:“請你不要用說了,只要是男子漢做的事,我都敢做,沒有人比我有更大的膽量!
麥克白夫婦定好嫁禍于衛(wèi)士的計策,決定謀殺鄧肯。暗殺之前,“殺人的惡念”使麥克白看到異象——把在他面前搖晃的刀子,它的形狀你他拔出來的那把一模一樣,它指示著他要去的方向,告訴他應當用什么利器。很明顯,刀子是麥克白內(nèi)心殺人惡念的外化。外化的原因在于他內(nèi)心經(jīng)歷著激烈的內(nèi)心沖突,面對善惡的抉擇,麥克白并不像他所說的那樣有膽量。殺人的惡念讓他恐懼,他說“堅固結實原大地啊,不要聽見我的腳步聲音是向什么地方去,我怕路上的磚石會泄漏了我的行蹤!彼皇翘颖苁裁赐庠诘臇|西,而是逃避自己對自己的審判。
之后莎翁對麥克白謀殺鄧肯與暗殺班柯后的心理狀態(tài)的描寫,有異曲同工之妙。謀殺鄧肯之后,麥克白聽到臆想的聲音:“不要睡了!葛萊密斯已經(jīng)殺害了睡眼!卑禋嗫潞螅溈税卓吹桨嗫碌墓砘,這是麥克白內(nèi)心激烈沖突的結果,是他內(nèi)心對自己審判的理性*觀念的外化。麥克白殺死了鄧肯與班柯,也相當于殺死了自己的另一半――理性*、善良的另一半。麥克白與班柯本是一個人的兩個方面。
班柯也像麥克白一樣,有深沉的權力欲|望,但他的理性*與道德的力量也一樣的強,并且女巫給他的預言并不是直接針對他而是針對他的子孫的,不是他的努力可以獲取的,假如女巫對班柯和麥克白的預言交換一下位置,班柯也有一個像麥克白夫人那樣的班柯夫人,那班柯也很可能與麥克白走同樣的一條路。殺死班柯之后,麥克白內(nèi)心沖突開始減弱,從那以后,他“心里想到什么便把它實行,不再有任何的疑慮”,他變成了一個行尸走肉的、瘋狂的暴君。人與命運的沖突也開始激化起來。
“我曾經(jīng)哺乳過嬰孩,知道一個母親是怎樣憐愛地吮吸她乳汁的子女;可是我會在 它看著我的臉微笑的時候,把它的腦袋砸碎。”但她畢竟是女人,堅強的外表掩飾不了她內(nèi)心的軟弱,她最后的夢游泄露了她心底的秘密,表現(xiàn)出她外強中干的秉性*。不過,這反而顯出她的人性*――具有普通人的情感。由她的夢游往回考察,我們發(fā)現(xiàn),麥克白夫人內(nèi)心的風暴并非像劇本表面描寫的那樣平靜,事實上,她內(nèi)心的風暴一直都是激烈的,但是她為了安慰麥克白,只好把自己的內(nèi)心風暴壓抑著,第三幕第二場,麥克白夫人獨處時,獨白道: “費盡了一切,結果不是一無所得,我們的目的雖然達到,卻一點不感覺滿足。要是用毀滅他人的手段,使自置身在充滿著疑慮歡娛里,那么還不如被我們所害的人,倒落得無憂無慮!逼鋬(nèi)心的痛苦與沖突是深邃的,但麥克白上來后,她馬上隱蔽了自己的情緒,轉過來安慰麥克白:
“啊,我的主!您為什么一個人孤零零的,讓最悲哀的幻想做您的伴侶,把您的思想念念不忘地集中在一個己死者的身上?無法挽回的事,只好聽其自然;事情干了就算了。”(第三幕第二場)
兩段話的語氣相差如此之大,都是因為關心體貼麥克白。變這點看,麥克白夫人倒有一些可愛之處。內(nèi)心的沖突必然要有一定的發(fā)泄方式,麥克白夫人不斷壓抑自己內(nèi)心沖突的結果,導致了她的夢游和全面的崩潰。由此可見,與麥克白狂風驟雨式的沖突相比,麥克白夫人的內(nèi)心風暴就像海底的洋流,表面平靜,內(nèi)部卻波濤洶涌。
《麥克白》具有命運悲劇與性*格悲劇的雙重審美特質,與當時的時代精神是一致的。文藝復興倡導“人本主義”,把人的地位提高到一個很高的地位,涌現(xiàn)出了一批天才式的巨人。莎劇中的人物多具有人文主義色*彩!尔溈税住芬粍≈宣溈税椎亩窢幘窈退牧α矿w現(xiàn)了人的力量。但他最終的失敗卻說明命運觀念在西方文學創(chuàng)作中的重要性*,它深刻地影響了他們的文學創(chuàng)作風格。實際上,其他許多莎劇亦存在著宿命的色*彩。
【《麥克白》讀書筆記】相關文章:
《麥克白》讀書筆記15篇04-29
麥克白讀書筆記(精選25篇)10-04
麥克白夫人在《麥克白》03-01
麥克白故事梗概09-26
網(wǎng)絡讀書筆記 -讀書筆記12-16
《麥克白》讀書心得02-19
麥克白讀書心得02-21
麥克白讀書心得03-25
麥克白讀后感03-22
《麥克白》讀后感想09-20