- 相關(guān)推薦
買(mǎi)賣(mài)合同英文范本
買(mǎi)賣(mài)合同英文范本CONTRACT
Contract No.:
The Buyers: The Sellers:
This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1)Name of Commodity:
(2) Quantity:
(3) Unit price:
(4)Total Value:
(5) Packing:
(6) Country of Origin :
(7) Terms of Payment:
(8) insurance:
〖您正瀏覽的文章由第一'范文網(wǎng)www.diYm.clearvueentertainment.com整理,版權(quán)歸原作者、原出處所有!
(9) Time of Shipment:
(10) Port of Lading:
(11) Port of Destination:
(12)Claims:
Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers
(13)Force Majeure :
The sellers shall not be held responsible for the delay in s(轉(zhuǎn)載自百分網(wǎng)m.clearvueentertainment.com,請(qǐng)保留此標(biāo)記。)hipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptancea certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)Arbitration :
All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission . the Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.
(The Buyers) (The Sellers)
編輯
【買(mǎi)賣(mài)合同英文】相關(guān)文章:
國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同(中英文對(duì)照)05-04
英文的說(shuō)說(shuō)04-19
女裝的英文06-08
英文諺語(yǔ)05-23
英文諺語(yǔ)12-07
給編輯寫(xiě)信英文 給編輯的英文信03-04
英文的句子09-29
英文的評(píng)語(yǔ)11-02
英文的簽名02-07
經(jīng)典英文短句09-07