聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析

時(shí)間:2024-04-16 06:57:28 寄語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析

  在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都有寫寄語(yǔ)的經(jīng)歷,對(duì)寄語(yǔ)很是熟悉吧,寄語(yǔ)是自己希望能達(dá)到的或是祝福的話語(yǔ)。那么問(wèn)題來(lái)了,到底什么樣的寄語(yǔ)才經(jīng)典呢?下面是小編精心整理的聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析,希望能夠幫助到大家。

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析1

  迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。出自唐代詩(shī)人李頎作品《聽(tīng)董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事》七言古體長(zhǎng)詩(shī)。此詩(shī)主要描寫董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲的情景,用文字描繪音樂(lè)效果,來(lái)贊賞他高妙動(dòng)人的演奏技藝;同時(shí)以此寄房琯,也帶有為他得遇知音而高興的心情。全詩(shī)描寫細(xì)致入微,形象生動(dòng),想象豐富,渾然天成。

  作品原文

  《聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事》

  唐朝 李頎(qí)

  蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒,大荒沉沉飛雪白。

  先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。

  董夫子,通神明,深松竊聽(tīng)來(lái)妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。

  幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。

  迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

  長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。

  高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

  詞句注釋

  1、董大:盛唐開(kāi)元、天寶時(shí)期的著名琴師,因善彈琴而深受房琯賞識(shí)。弄:樂(lè)曲。房給事:指給事中房琯。

  2、蔡女:指蔡文姬。傳說(shuō)她在匈奴時(shí),感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》,音樂(lè)委婉哀傷,撕裂肝腸。

  3、有:通“又”。

  4、拍:樂(lè)曲的段落。

  5、歸客:指蔡文姬。蔡文姬在匈奴十二年,漢末,被曹操贖回。

  6、戍(shù):邊戍哨所。

  7、蒼蒼:衰老、殘破的樣子。

  8、烽火:借代烽火臺(tái)。

  9、大荒:指曠遠(yuǎn)荒涼的塞外之地;模哼呞、邊疆。

  10、沉沉:低沉、陰沉的樣子。

  11、商、角(jué)、羽:各是五音之一。古代以宮商角徵羽為五音。

  12、摵(shè)摵:落葉之聲。

  13、言:語(yǔ)助詞。

  14、更(gèng):連詞,與、和。

  15、將:語(yǔ)助詞,表示動(dòng)作、行為的趨向或進(jìn)行。

  16、且:表選擇關(guān)系的連詞,抑或、或者。

  17、酸:悲痛、悲傷。

  18、斷絕:不連貫,時(shí)斷時(shí)續(xù)。

  19、烏孫:漢代西域國(guó)名。漢武帝欽命劉細(xì)君為公主和親烏孫昆莫。

  20、邏(luó)娑(suō):唐時(shí)吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠(yuǎn)嫁吐蕃。

  21、迸泉:噴涌出的泉水。

  22、颯(sà)颯:飛舞的樣子。

  23、木末:樹梢。

  24、呦(yōu)呦:鹿鳴聲。

  25、東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。

  26、鳳凰池:指中書省。

  27、青瑣門:漢時(shí)宮門,這里指唐宮門。

  28、高才:指房琯。

  29、脫略:輕慢,不在意。

  30、日夕:朝夕;日夜。

  白話譯文

  當(dāng)年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節(jié)。

  胡人聽(tīng)了淚落沾濕邊草,漢使對(duì)著歸客肝腸欲絕。

  邊城蒼蒼茫茫烽火無(wú)煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。

  先彈輕快曲后奏低沉調(diào),四周秋葉受驚瑟瑟凋零。

  董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來(lái)偷聽(tīng)。

  慢揉快撥十分得心應(yīng)手,往復(fù)回旋仿佛聲中寓情。

  聲如山中百鳥散了又集,曲似萬(wàn)里浮云暗了又明。

  像失群的雛雁夜里嘶叫,像胡兒戀母痛絕的哭聲。

  江河聽(tīng)曲而平息了波瀾,百鳥聞聲也停止了啼鳴。

  仿佛烏孫公主遠(yuǎn)懷故鄉(xiāng),宛如文成公主之怨吐蕃。

  幽咽琴聲忽轉(zhuǎn)輕松瀟灑,象大風(fēng)吹林如大雨落瓦。

  有如迸泉颯颯射向樹梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。

  長(zhǎng)安城比鄰給事中庭院,皇宮門正對(duì)中書省第宅。

  房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來(lái)奏。

  創(chuàng)作背景

  李頎此詩(shī),約作于天寶六、七載(747—748)間。董大即董庭蘭,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。所謂“胡笳聲”,也就是《胡笳弄》,是按胡笳聲調(diào)翻為琴曲的。所以董大是彈琴而非吹秦胡笳。詩(shī)人聽(tīng)董大彈琴,寫下了這首詩(shī),用以寄給事中房琯。

  作品鑒賞

  這首七言古體長(zhǎng)詩(shī),通過(guò)董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲,來(lái)贊賞他高妙動(dòng)人的演奏技藝,也以此寄房給事(房琯),帶有為他得遇知音而高興的心情。

  詩(shī)開(kāi)首不提“董大”而說(shuō)“蔡女”,起勢(shì)突兀。三、四兩句,是說(shuō)文姬操琴時(shí),胡人、漢使悲切斷腸的場(chǎng)面,反襯琴曲的感人魅力。五、六兩句反補(bǔ)一筆,寫出文姬操琴時(shí)荒涼凄寂的環(huán)境,蒼蒼古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交織成一片黯淡悲涼的氣氛,使人越發(fā)感到樂(lè)聲的哀婉動(dòng)人。以上六句為第一段,詩(shī)人對(duì)“胡笳聲”的來(lái)由和藝術(shù)效果作了十分生動(dòng)的描述,把讀者引入了一個(gè)幽邃的藝術(shù)境界。如此深摯有情的《胡笳弄》,作為一代名師的董庭蘭不知又彈得如何。于是,詩(shī)人順勢(shì)而下,轉(zhuǎn)入正面敘述。從蔡女到董大,遙隔數(shù)百年,一曲琴音,把兩者巧妙地聯(lián)系起來(lái)。

  “先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”為第二段。董大彈琴,確實(shí)身手不凡!跋确鳌本涫菍憦椙匍_(kāi)始時(shí)的動(dòng)作。董大輕輕地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意為曲調(diào)開(kāi)始時(shí)遲緩而低沉。琴聲一起,“四郊秋葉”被驚得摵摵而下。一個(gè)“驚”字,出神入化,極為生動(dòng)。詩(shī)人不由得贊嘆起“董夫子”來(lái),說(shuō)他的演奏簡(jiǎn)直象是“通神明”,不只驚動(dòng)了人間,連深山妖精也悄悄地來(lái)偷聽(tīng)了!把赃t”兩句概括董大的技藝!把赃t更速”、“將往復(fù)旋”,指法是如此嫻熟,得心應(yīng)手,那抑揚(yáng)頓挫的琴音,漾溢著激情,像是從演奏者的胸中流淌出來(lái)。

  董大的指法使人眼花撩亂,不知琴聲究竟如何。詩(shī)人不從正面著手,卻以種種形象的描繪,來(lái)烘托那凄惻動(dòng)聽(tīng)的聲音。琴聲忽縱忽收時(shí),就象空廓的山間,群鳥散而復(fù)聚。曲調(diào)低沉?xí)r,就象浮云蔽天;清朗時(shí),又象云開(kāi)日出。嘶啞的琴聲,仿佛是失群的雛雁,在暗夜里發(fā)出辛酸的`哀鳴,嘶酸的音調(diào),正是胡兒戀母聲的繼續(xù)。詩(shī)到此忽然宕開(kāi)一筆,又聯(lián)想起當(dāng)年文姬與胡兒訣別時(shí)的情景,照應(yīng)了第一段蔡女琴聲,而且以雛雁喻胡兒,更使人感覺(jué)到琴音的悲切。接著二句,引自然界景物來(lái)反襯琴聲的巨大魅力。琴聲回蕩,河水為之滯流,百鳥為之罷鳴,世間萬(wàn)物都為琴聲所感動(dòng)了,這正是“通神明”了。川不會(huì)真靜,鳥不會(huì)罷鳴,只是因?yàn)榍俾暶宰×寺?tīng)者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴聲而已。詩(shī)人接著指出,董大的彈琴不僅僅是動(dòng)聽(tīng)而已,他還能完美地傳遞出琴曲的神韻。側(cè)耳細(xì)聽(tīng),那幽咽的聲音,充滿著漢朝烏孫公主遠(yuǎn)托異國(guó)、唐朝文成公主遠(yuǎn)度沙塵到邏娑那樣的異鄉(xiāng)哀怨之情。這與蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。

  直到“幽音”以下四句,詩(shī)人才從正面描寫琴聲,而且運(yùn)用了許多形象的比喻!坝囊簟笔巧畛恋囊,但一經(jīng)變調(diào),就忽然“飄灑”起來(lái)。忽而像“長(zhǎng)風(fēng)吹林”,忽而像雨打屋瓦,忽而像掃過(guò)樹梢的泉水颯颯而下,忽而像野鹿跑到堂下發(fā)出呦呦的鳴聲。輕快悠揚(yáng),變幻無(wú)窮,使聽(tīng)者心醉入迷。

  這一段,詩(shī)人洋洋灑灑,酣暢淋漓,從不同的角度表現(xiàn)董大彈奏《胡笳弄》的情景。由于董大爐火純青的技藝,蔡女“十八拍”豐富的琴韻得到充分的體現(xiàn)。詩(shī)人對(duì)董大的贊慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房給事”的。唐朝帝都長(zhǎng)安,皇宮面南坐北,禁中左右兩掖分別為門下、中書兩省。“鳳凰池”指的是中書省,青瑣門是門下省的闕門。給事中正是門下省之要職。詩(shī)沒(méi)有提人而人在其中,而且暗示其密邇宮庭,官位令人羨艷。最后,詩(shī)以贊語(yǔ)作結(jié)。房琯不僅才高,而且不重名利,超逸脫略。這樣的高人,正日夜盼望著你抱琴而去。這里也暗示董庭蘭得遇知音,可幸可羨。而李頎對(duì)董彈《胡笳弄》的欣賞,以及所作的傳神的描摹,自然也非知音莫能為。

  這首詩(shī)關(guān)聯(lián)著三方面——董庭蘭、蔡琰和房琯。寫董庭蘭的技藝,要通過(guò)他演奏《胡笳弄》來(lái)寫。要寫《胡笳弄》,便自然和蔡琰聯(lián)系起來(lái),既聯(lián)系她的創(chuàng)作,又聯(lián)系她的身世、經(jīng)歷和她所處的特殊環(huán)境。全詩(shī)的特色就在于巧妙地把演技、琴聲、歷史背景以及琴聲所再現(xiàn)的歷史人物的感情結(jié)合起來(lái),筆姿縱橫飄逸,忽天上,忽地下,忽歷史,忽目前。既周全細(xì)致又自然渾成。最后對(duì)房給事含蓄的稱揚(yáng),既為董庭蘭祝賀,也多少寄托著作者的一點(diǎn)傾慕之情。李頎此時(shí)雖久已去官,但并未忘情宦事,他非常希望能得遇知音而一顯身手。

  作者簡(jiǎn)介

  李頎(生卒年不詳),唐代詩(shī)人。趙郡(治今河北趙縣)人。少年時(shí)曾寓居河南登封。公元725年(開(kāi)元十三年)進(jìn)士及第,曾任新鄉(xiāng)縣尉,晚年在幫鄉(xiāng)隱居。他與王維、高適、王昌齡等著名詩(shī)人皆有來(lái)往,詩(shī)名頗高。其詩(shī)內(nèi)容豐富,所作邊塞詩(shī),風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。生平事跡見(jiàn)《唐才子傳》。有《李頎詩(shī)集》,《全唐詩(shī)》編其詩(shī)3卷。

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析2

  [唐] 李頎

  原文

  蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒,大荒沉沉飛雪白。

  先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。

  董夫子,通神明,深松竊聽(tīng)來(lái)妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。

  幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。

  迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

  長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。

  高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

  注釋:

  【1】董大:盛唐開(kāi)元、天寶時(shí)期的著名琴師,因善彈琴而深受房琯賞識(shí)。

  【2】弄:樂(lè)曲。

  【3】房給事:指給事中房琯。

  【4】蔡女:指蔡文姬。傳說(shuō)她在匈奴時(shí),感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》,音樂(lè)委婉哀傷,撕裂肝腸。

  【5】有:通“又”。

  【6】拍:樂(lè)曲的段落。

  【7】歸客:指蔡文姬。蔡文姬在匈奴十二年,漢末,被曹操贖回。

  【8】戍(shù):邊戍哨所。

  【9】蒼蒼:衰老、殘破的樣子。

  【10】烽火:借代烽火臺(tái)。

  【11】大荒:指曠遠(yuǎn)荒涼的塞外之地;模哼呞、邊疆。

  【12】沉沉:低沉、陰沉的樣子。

  【13】角(jué)羽:商、角、羽各是五音之一。古代以宮商角徵羽為五音。

  【14】摵(sè)摵:落葉之聲。

  【15】言:語(yǔ)助詞。

  【16】更(gèng):連詞,與、和。

  【17】將:語(yǔ)助詞,表示動(dòng)作、行為的趨向或進(jìn)行。

  【18】且:表選擇關(guān)系的連詞,抑或、或者。

  【19】酸:悲痛、悲傷。

  【20】斷絕:不連貫,時(shí)斷時(shí)續(xù)。

  【21】烏孫:漢代西域國(guó)名。漢武帝欽命劉細(xì)君為公主和親烏孫昆莫。

  【22】邏(luó)娑(suō):唐時(shí)吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠(yuǎn)嫁吐蕃。

  【23】迸泉:噴涌出的泉水。

  【24】颯(sà)颯:飛舞的樣子。

  【25】木末:樹梢。

  【26】呦(yōu)呦:鹿鳴聲。

  【27】東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。

  【28】鳳凰池:指中書省。

  【29】青瑣門:漢時(shí)宮門,這里指唐宮門。

  【30】高才:指房琯。

  【31】脫略:輕慢,不在意。

  【32】日夕:朝夕;日夜。

  【簡(jiǎn)析】:

  這首詩(shī)也是寫聽(tīng)琴的,從胡笳十八拍引起許多聯(lián)想,充滿邊塞風(fēng)情和歷史回聲。以視覺(jué)來(lái)寫聽(tīng)覺(jué),借助許多形象來(lái)表達(dá)自己的主觀感受,是詩(shī)中常用的手法。因?yàn)樵?shī)是呈送房琯給事中的,所以結(jié)尾是對(duì)他的贊美,題雖云弄(戲)實(shí)際是借聽(tīng)琴來(lái)稱贊房琯,表現(xiàn)了文人的心計(jì)。

  李頎此詩(shī),約作于天寶六、七載(747—748)間。董大即董庭蘭,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。所謂“胡笳聲”,也就是《胡笳弄》,是按胡笳聲調(diào)翻為琴曲的。所以董大是彈琴而非吹秦胡笳。

  這首七言古體長(zhǎng)詩(shī),通過(guò)董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲,來(lái)贊賞他高妙動(dòng)人的演奏技藝,也以此寄房給事(房琯),帶有為他得遇知音而高興的心情。

  詩(shī)開(kāi)首不提“董大”而說(shuō)“蔡女”,起勢(shì)突兀。蔡女指東漢末年的蔡琰(文姬),文姬歸漢時(shí),感笳之音,翻笳調(diào)入琴曲,作《胡笳十八拍》(拍,等于段)。三、四兩句,是說(shuō)文姬操琴時(shí),胡人、漢使悲切斷腸的場(chǎng)面,反襯琴曲的感人魅力。五、六兩句反補(bǔ)一筆,寫出文姬操琴時(shí)荒涼凄寂的環(huán)境,蒼蒼古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交織成一片黯淡悲涼的氣氛,使人越發(fā)感到樂(lè)聲的哀婉動(dòng)人。以上六句為第一段,詩(shī)人對(duì)“胡笳聲”的來(lái)由和藝術(shù)效果作了十分生動(dòng)的描述,把讀者引入了一個(gè)幽邃的藝術(shù)境界。讀者要問(wèn):如此深摯有情的《胡笳弄》,作為一代名師的董庭蘭又彈得如何呢?于是,詩(shī)人順勢(shì)而下,轉(zhuǎn)入正面敘述。從蔡女到董大,遙隔數(shù)百年,一曲琴音,把兩者巧妙地聯(lián)系起來(lái)。

  “先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”為第二段。董大彈琴,確實(shí)身手不凡。“先拂”句是寫彈琴開(kāi)始時(shí)的動(dòng)作。古琴七弦,配宮、商、角、徵、羽及變宮、變徽為七音。董大輕輕地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意為曲調(diào)開(kāi)始時(shí)遲緩而低沉。琴聲一起,“四郊秋葉”被驚得摵摵(shè設(shè))而下。一個(gè)“驚”字,出神入化,極為生動(dòng)。詩(shī)人不由得贊嘆起“董夫子”來(lái),說(shuō)他的演奏簡(jiǎn)直象是“通神明”,不只驚動(dòng)了人間,連深山妖精也悄悄地來(lái)偷聽(tīng)了!“言遲”兩句概括董大的技藝!把赃t更速”、“將往復(fù)旋”,指法是如此嫻熟,得心應(yīng)手,那抑揚(yáng)頓挫的琴音,漾溢著激情,象是從演奏者的胸中流淌出來(lái)。

  董大的指法使人眼花撩亂,那么琴聲究竟如何呢?詩(shī)人不從正面著手,卻以種種形象的描繪,來(lái)烘托那凄惻動(dòng)聽(tīng)的聲音。琴聲忽縱忽收時(shí),就象空廓的山間,群鳥散而復(fù)聚。曲調(diào)低沉?xí)r,就象浮云蔽天;清朗時(shí),又象云開(kāi)日出。嘶啞的琴聲,仿佛是失群的雛雁,在暗夜里發(fā)出辛酸的哀鳴,嘶酸的音調(diào),正是胡兒戀母聲的繼續(xù)。詩(shī)到此忽然宕開(kāi)一筆,又聯(lián)想起當(dāng)年文姬與胡兒訣別時(shí)的情景,照應(yīng)了第一段蔡女琴聲,而且以雛雁喻胡兒,更使人感覺(jué)到琴音的悲切。接著二句,引自然界景物來(lái)反襯琴聲的巨大魅力。琴聲回蕩,河水為之滯流,百鳥為之罷鳴,世間萬(wàn)物都為琴聲所感動(dòng)了,這不是“通神明”了嗎?其實(shí),川不會(huì)真靜,鳥不會(huì)罷鳴,只是因?yàn)榍俾暶宰×寺?tīng)者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴聲而已。詩(shī)人接著指出,董大的彈琴不僅僅是動(dòng)聽(tīng)而已,他還能完美地傳遞出琴曲的神韻。側(cè)耳細(xì)聽(tīng),那幽咽的聲音,充滿著漢朝烏孫公主遠(yuǎn)托異國(guó)、唐朝文成公主遠(yuǎn)度沙塵到邏娑(拉薩的另一音譯)那樣的異鄉(xiāng)哀怨之情。這與蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。

  直到“幽音”以下四句,詩(shī)人才從正面描寫琴聲,而且運(yùn)用了許多形象的比喻!坝囊簟笔巧畛恋囊,但一經(jīng)變調(diào),就忽然“飄灑”起來(lái)。忽而象“長(zhǎng)風(fēng)吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象掃過(guò)樹梢的泉水颯颯而下,忽而象野鹿跑到堂下發(fā)出呦呦的鳴聲。輕快悠揚(yáng),變幻無(wú)窮,怎不使聽(tīng)者心醉入迷呢?

  這一段,詩(shī)人洋洋灑灑,酣暢淋漓,從不同的.角度表現(xiàn)董大彈奏《胡笳弄》的情景。由于董大爐火純青的技藝,蔡女“十八拍”豐富的琴韻得到充分的體現(xiàn)。詩(shī)人對(duì)董大的贊慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房給事”的。唐朝帝都長(zhǎng)安,皇宮面南坐北,禁中左右兩掖分別為門下、中書兩省!傍P凰池”指的是中書省,青瑣門是門下省的闕門。給事中正是門下省之要職。詩(shī)沒(méi)有提人而人在其中,而且暗示其密邇宮庭,官位令人羨艷。最后,詩(shī)以贊語(yǔ)作結(jié)。房琯不僅才高,而且不重名利,超逸脫略。這樣的高人,正日夜盼望著你抱琴而去呢!這里也暗示董庭蘭得遇知音,可幸可羨。而李頎對(duì)董彈《胡笳弄》的欣賞,以及所作的傳神的描摹,自然也非知音莫能為。

  值得特別注意的是,這首詩(shī)關(guān)聯(lián)著三方面──董庭蘭、蔡琰和房琯。寫董庭蘭的技藝,要通過(guò)他演奏《胡笳弄》來(lái)寫。要寫《胡笳弄》,便自然和蔡琰聯(lián)系起來(lái),既聯(lián)系她的創(chuàng)作,又聯(lián)系她的身世、經(jīng)歷和她所處的特殊環(huán)境。全詩(shī)的特色就在于巧妙地把演技、琴聲、歷史背景以及琴聲所再現(xiàn)的歷史人物的感情結(jié)合起來(lái),筆姿縱橫飄逸,忽天上,忽地下,忽歷史,忽目前。既周全細(xì)致又自然渾成。最后對(duì)房給事含蓄的稱揚(yáng),既為董庭蘭祝賀,也多少寄托著作者的一點(diǎn)傾慕之情。李頎此時(shí)雖久已去官,但并未忘情宦事,他是多么希望能得遇知音而一顯身手!

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析3

  聽(tīng)董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事

  作者:李頎

  朝代:唐朝

  蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。(沈通:沉)

  先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。

  董夫子,通神明,深山竊聽(tīng)來(lái)妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。

  幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。

  迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

  長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。

  高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

  韻譯:

  當(dāng)年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節(jié)。胡人聽(tīng)了淚落沾濕邊草,漢使對(duì)著歸客肝腸欲絕。邊城蒼蒼茫茫烽火無(wú)煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。先彈輕快曲后奏低沉調(diào),四周秋葉受驚瑟瑟凋零。董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來(lái)偷聽(tīng)。慢揉快撥十分得心應(yīng)手,往復(fù)回旋仿佛聲中寓情。聲如山中百鳥散了又集,曲似萬(wàn)里浮云暗了又明。象失群的雛雁夜里嘶叫,象胡兒戀母痛絕的`哭聲。江河聽(tīng)曲而平息了波瀾,百鳥聞聲也停止了啼鳴。仿佛烏孫公主遠(yuǎn)懷故鄉(xiāng),宛如文成公主之怨吐蕃。幽咽琴聲忽轉(zhuǎn)輕松瀟灑,象大風(fēng)吹林如大雨落瓦。有如迸泉颯颯射向樹梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。長(zhǎng)安城比鄰給事中庭院,皇宮門正對(duì)中書省第宅。房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來(lái)奏。

  注解:

  1、弄:樂(lè)曲。(“時(shí)奏狡弄,則彷徨翱翔!蓖醢抖春嵸x》)2、房給事:姓房名琯,任給事中之職。3、蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相傳蔡琰在匈奴時(shí),感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。4、有:通“又”。(“割地朝者三十有六國(guó)。”《韓非子》)5、戍:邊戍哨所。6、蒼蒼:衰老、殘破貌。7、烽火:借代烽火臺(tái)。8、荒:邊陲、邊疆。(“乞賜褒獎(jiǎng),以慰邊荒!薄度龂(guó)志》)9、沉沉:低沉、陰沉貌。(“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊!绷馈队炅剽彙罚10、摵摵:落葉之聲。11、言:語(yǔ)助詞。(“既盟之后,言歸于好。”《左傳》)12、更:gèng連詞,與、和。(“著盡工夫是化工,不關(guān)春雨更春風(fēng)!睏钊f(wàn)里《春興》)13、將:語(yǔ)助詞,表示動(dòng)作、行為的趨向或進(jìn)行。(“宮使驅(qū)將惜不得!卑拙右住顿u炭翁》)14、且:表選擇關(guān)系的連詞,抑或、或者。(“是且非邪。”韓愈《朱文公校昌黎先生集》)15、酸:悲痛、悲傷。(“日磾觀狀,益增酸哽!敝炀捶丁吨灬妨帜怪俱憽罚16、斷絕:不連貫,時(shí)斷時(shí)續(xù)。17、烏孫:漢代西域國(guó)名。漢武帝欽命劉細(xì)君為公主和親烏孫昆莫。18、邏娑:唐時(shí)吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠(yuǎn)嫁吐蕃。19、迸泉:噴涌出的泉水。20、颯颯:飛舞貌。(“颯沓矜!滨U昭《飛鶴賦》)21、木末:樹梢。(“好花生木末,衰蕙愁空?qǐng)@!崩钯R《十二月樂(lè)辭·七月》)22、呦呦:鹿鳴聲。23、東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。24、鳳凰池:中書省。(“中書監(jiān)令掌贊詔令。多承寵任,是以人因其位,謂之“鳳凰池”焉!倍庞印锻ǖ洹罚25、青瑣門:漢時(shí)宮門,這里指唐宮門。26、高才:指房琯。27、脫略:輕慢,不在意。

  賞析:

  李頎此詩(shī),約作于天寶六、七載(747—748)間。董大即董庭蘭,是當(dāng)時(shí)著名的琴師。所謂“胡笳聲”,也就是《胡笳弄》,是按胡笳聲調(diào)翻為琴曲的。所以董大是彈琴而非吹秦胡笳。

聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析4

  原文:

  聽(tīng)董大彈胡笳聲兼寄語(yǔ)弄房給事

  蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍。

  胡人落淚沾邊草,漢使斷腸對(duì)歸客。

  古戍蒼蒼烽火寒,大荒沈沈飛雪白。

  (沈 通:沉)先拂商弦后角羽,四郊秋葉驚摵摵。

  董夫子,通神明,深山竊聽(tīng)來(lái)妖精。

  言遲更速皆應(yīng)手,將往復(fù)旋如有情。

  空山百鳥散還合,萬(wàn)里浮云陰且晴。

  嘶酸雛雁失群夜,斷絕胡兒戀母聲。

  川為靜其波,鳥亦罷其鳴。

  烏孫部落家鄉(xiāng)遠(yuǎn),邏娑沙塵哀怨生。

  幽音變調(diào)忽飄灑,長(zhǎng)風(fēng)吹林雨墮瓦。

  迸泉颯颯飛木末,野鹿呦呦走堂下。

  長(zhǎng)安城連東掖垣,鳳凰池對(duì)青瑣門。

  高才脫略名與利,日夕望君抱琴至。

  譯文:

  韻譯

  當(dāng)年蔡琰曾作胡笳琴曲,彈奏此曲總共有十八節(jié)。

  胡人聽(tīng)了淚落沾濕邊草,漢使對(duì)著歸客肝腸欲絕。

  邊城蒼蒼茫茫烽火無(wú)煙,草原陰陰沉沉白雪飄落。

  先彈輕快曲后奏低沉調(diào),四周秋葉受驚瑟瑟凋零。

  董先生通神明琴技高妙,深林鬼神也都出來(lái)偷聽(tīng)。

  慢揉快撥十分得心應(yīng)手,往復(fù)回旋仿佛聲中寓情。

  聲如山中百鳥散了又集,曲似萬(wàn)里浮云暗了又明。

  象失群的雛雁夜里嘶叫,象胡兒戀母痛絕的哭聲。

  江河聽(tīng)曲而平息了波瀾,百鳥聞聲也停止了啼鳴。

  仿佛烏孫公主遠(yuǎn)懷故鄉(xiāng),宛如文成公主之怨吐蕃。

  幽咽琴聲忽轉(zhuǎn)輕松瀟灑,象大風(fēng)吹林如大雨落瓦。

  有如迸泉颯颯射向樹梢,有如野鹿呦呦鳴叫堂下。

  長(zhǎng)安城比鄰給事中庭院,皇宮門正對(duì)中書省第宅。

  房琯才高不為名利約束,晝夜盼望董大抱琴來(lái)奏。

  注解

  1、弄:樂(lè)曲。(“時(shí)奏狡弄,則彷徨翱翔!蓖醢抖春嵸x》)

  2、房給事:姓房名琯,任給事中之職。

  3、蔡女:蔡琰(蔡文姬)。相傳蔡琰在匈奴時(shí),感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。

  4、有:通“又”。(“割地朝者三十有六國(guó)。”《韓非子》)

  5、戍:邊戍哨所。

  6、蒼蒼:衰老、殘破貌。

  7、烽火:借代烽火臺(tái)。

  8、荒:邊陲、邊疆。(“乞賜褒獎(jiǎng),以慰邊荒!薄度龂(guó)志》)

  9、沉沉:低沉、陰沉貌。(“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊!绷馈队炅剽彙罚

  10、摵摵:落葉之聲。

  11、言:語(yǔ)助詞。(“既盟之后,言歸于好!薄蹲髠鳌罚

  12、更:gèng連詞,與、和。(“著盡工夫是化工,不關(guān)春雨更春風(fēng)!睏钊f(wàn)里《春興》)

  13、將:語(yǔ)助詞,表示動(dòng)作、行為的趨向或進(jìn)行。(“宮使驅(qū)將惜不得!卑拙右住顿u炭翁》)

  14、且:表選擇關(guān)系的連詞,抑或、或者。(“是且非邪!表n愈《朱文公校昌黎先生集》)

  15、酸:悲痛、悲傷。(“日磾觀狀,益增酸哽!敝炀捶丁吨灬妨帜怪俱憽罚

  16、斷絕:不連貫,時(shí)斷時(shí)續(xù)。

  17、烏孫:漢代西域國(guó)名。漢武帝欽命劉細(xì)君為公主和親烏孫昆莫。

  18、邏娑:唐時(shí)吐蕃首府,即今西藏拉薩。唐文成公主、金城公主皆遠(yuǎn)嫁吐蕃。

  19、迸泉:噴涌出的泉水。

  20、颯颯:飛舞貌。(“颯沓矜!滨U昭《飛鶴賦》)

  21、木末:樹梢。(“好花生木末,衰蕙愁空?qǐng)@!崩钯R《十二月樂(lè)辭·七月》)

  22、呦呦:鹿鳴聲。

  23、東掖:指門下省。門下省為左掖,在東。

  24、鳳凰池:中書省。(“中書監(jiān)令掌贊詔令。多承寵任,是以人因其位,謂之“鳳凰池”焉!倍庞印锻ǖ洹罚

  25、青瑣門:漢時(shí)宮門,這里指唐宮門。

  26、高才:指房琯。

  27、脫略:輕慢,不在意。

  賞析:

  這首七言古體長(zhǎng)詩(shī),通過(guò)董大彈奏《胡笳弄》這一歷史名曲,來(lái)贊賞他高妙動(dòng)人的演奏技藝,也以此寄房給事(房琯),帶有為他得遇知音而高興的心情。

  詩(shī)開(kāi)首不提“董大”而說(shuō)“蔡女”,起勢(shì)突兀。蔡女指東漢末年的蔡琰(文姬),文姬歸漢時(shí),感笳之音,翻笳調(diào)入琴曲,作《胡笳十八拍》(拍,等于段)。三、四兩句,是說(shuō)文姬操琴時(shí),胡人、漢使悲切斷腸的場(chǎng)面,反襯琴曲的感人魅力。五、六兩句反補(bǔ)一筆,寫出文姬操琴時(shí)荒涼凄寂的環(huán)境,蒼蒼古戍、沉沉大荒、烽火、白雪,交織成一片黯淡悲涼的氣氛,使人越發(fā)感到樂(lè)聲的哀婉動(dòng)人。以上六句為第一段,詩(shī)人對(duì)“胡笳聲”的來(lái)由和藝術(shù)效果作了十分生動(dòng)的描述,把讀者引入了一個(gè)幽邃的藝術(shù)境界。讀者要問(wèn):如此深摯有情的《胡笳弄》,作為一代名師的董庭蘭又彈得如何呢?于是,詩(shī)人順勢(shì)而下,轉(zhuǎn)入正面敘述。從蔡女到董大,遙隔數(shù)百年,一曲琴音,把兩者巧妙地聯(lián)系起來(lái)。

  “先拂商弦后角羽”,至“野鹿呦呦走堂下”為第二段。董大彈琴,確實(shí)身手不凡!跋确鳌本涫菍憦椙匍_(kāi)始時(shí)的動(dòng)作。古琴七弦,配宮、商、角、徵、羽及變宮、變徽為七音。董大輕輕地拂拭琴弦,次序是由商弦到角弦,意為曲調(diào)開(kāi)始時(shí)遲緩而低沉。琴聲一起,“四郊秋葉”被驚得摵摵(shè;設(shè))而下。一個(gè)“驚”字,出神入化,極為生動(dòng)。詩(shī)人不由得贊嘆起“董夫子”來(lái),說(shuō)他的演奏簡(jiǎn)直象是“通神明”,不只驚動(dòng)了人間,連深山妖精也悄悄地來(lái)偷聽(tīng)了!“言遲”兩句概括董大的技藝!把赃t更速”、“將往復(fù)旋”,指法是如此嫻熟,得心應(yīng)手,那抑揚(yáng)頓挫的琴音,漾溢著激情,象是從演奏者的胸中流淌出來(lái)。

  董大的指法使人眼花撩亂,那么琴聲究竟如何呢?詩(shī)人不從正面著手,卻以種種形象的描繪,來(lái)烘托那凄惻動(dòng)聽(tīng)的聲音。琴聲忽縱忽收時(shí),就象空廓的山間,群鳥散而復(fù)聚。曲調(diào)低沉?xí)r,就象浮云蔽天;清朗時(shí),又象云開(kāi)日出。嘶啞的琴聲,仿佛是失群的雛雁,在暗夜里發(fā)出辛酸的哀鳴,嘶酸的音調(diào),正是胡兒戀母聲的繼續(xù)。詩(shī)到此忽然宕開(kāi)一筆,又聯(lián)想起當(dāng)年文姬與胡兒訣別時(shí)的情景,照應(yīng)了第一段蔡女琴聲,而且以雛雁喻胡兒,更使人感覺(jué)到琴音的悲切。接著二句,引自然界景物來(lái)反襯琴聲的巨大魅力。琴聲回蕩,河水為之滯流,百鳥為之罷鳴,世間萬(wàn)物都為琴聲所感動(dòng)了,這不是“通神明”了嗎?其實(shí),川不會(huì)真靜,鳥不會(huì)罷鳴,只是因?yàn)榍俾暶宰×寺?tīng)者,“洋洋乎盈耳哉”,唯有琴聲而已。詩(shī)人接著指出,董大的彈琴不僅僅是動(dòng)聽(tīng)而已,他還能完美地傳遞出琴曲的神韻。側(cè)耳細(xì)聽(tīng),那幽咽的聲音,充滿著漢朝烏孫公主遠(yuǎn)托異國(guó)、唐朝文成公主遠(yuǎn)度沙塵到邏娑(拉薩的另一音譯)那樣的異鄉(xiāng)哀怨之情。這與蔡女造《胡笳弄》的心情是十分合拍的。

  直到“幽音”以下四句,詩(shī)人才從正面描寫琴聲,而且運(yùn)用了許多形象的比喻。“幽音”是深沉的音,但一經(jīng)變調(diào),就忽然“飄灑”起來(lái)。忽而象“長(zhǎng)風(fēng)吹林”,忽而象雨打屋瓦,忽而象掃過(guò)樹梢的泉水颯颯而下,忽而象野鹿跑到堂下發(fā)出呦呦的鳴聲。輕快悠揚(yáng),變幻無(wú)窮,怎不使聽(tīng)者心醉入迷呢?

  這一段,詩(shī)人洋洋灑灑,酣暢淋漓,從不同的角度表現(xiàn)董大彈奏《胡笳弄》的情景。由于董大爐火純青的'技藝,蔡女“十八拍”豐富的琴韻得到充分的體現(xiàn)。詩(shī)人對(duì)董大的贊慕之情,自在不言之中。最后四句,是“兼寄房給事”的。唐朝帝都長(zhǎng)安,皇宮面南坐北,禁中左右兩掖分別為門下、中書兩省。“鳳凰池”指的是中書省,青瑣門是門下省的闕門。給事中正是門下省之要職。詩(shī)沒(méi)有提人而人在其中,而且暗示其密邇宮庭,官位令人羨艷。最后,詩(shī)以贊語(yǔ)作結(jié)。房琯不僅才高,而且不重名利,超逸脫略。這樣的高人,正日夜盼望著你抱琴而去呢!這里也暗示董庭蘭得遇知音,可幸可羨。而李頎對(duì)董彈《胡笳弄》的欣賞,以及所作的傳神的描摹,自然也非知音莫能為。

  值得特別注意的是,這首詩(shī)關(guān)聯(lián)著三方面──董庭蘭、蔡琰和房琯.寫董庭蘭的技藝,要通過(guò)他演奏《胡笳弄》來(lái)寫。要寫《胡笳弄》,便自然和蔡琰聯(lián)系起來(lái),既聯(lián)系她的創(chuàng)作,又聯(lián)系她的身世、經(jīng)歷和她所處的特殊環(huán)境。全詩(shī)的特色就在于巧妙地把演技、琴聲、歷史背景以及琴聲所再現(xiàn)的歷史人物的感情結(jié)合起來(lái),筆姿縱橫飄逸,忽天上,忽地下,忽歷史,忽目前。既周全細(xì)致又自然渾成。最后對(duì)房給事含蓄的稱揚(yáng),既為董庭蘭祝賀,也多少寄托著作者的一點(diǎn)傾慕之情。李頎此時(shí)雖久已去官,但并未忘情宦事,他是多么希望能得遇知音而一顯身手。

【聽(tīng)董大彈胡笳弄兼寄語(yǔ)房給事原文及賞析】相關(guān)文章:

稚子弄冰原文,翻譯,賞析12-17

董嬌饒?jiān)姆g及賞析12-17

胡笳歌送顏真卿使赴河隴原文及賞析12-17

《聽(tīng)彈琴》原文賞析12-18

《別董大》原文及翻譯09-02

聽(tīng)雨原文賞析及翻譯12-19

聽(tīng)彈《古淥水》 琴曲名,聽(tīng)彈《古淥水》 琴曲名白居易,聽(tīng)彈《古淥水》 琴曲名的意思,聽(tīng)彈《古淥水》 琴曲名賞析 -詩(shī)詞大全03-13

送董邵南游河北序原文翻譯及賞析12-18

感事原文賞析12-18

虞美人·聽(tīng)雨原文翻譯及賞析12-17