- 相關(guān)推薦
拒絕報(bào)價(jià)信函
dear
sirs,
many
thanks
for
your
offer
of
may
15
for
2,000
units
of
tv.
we
regret
being
unable
to
promote
the
sails
of
these
goods
as
our
customers
ask
that
they
can
not
put
up
with
slightest
higher
prices
because
quick
deliveries
of
korean
products
have
been
much
supplied.
we
will
work
harder
to
secure
orders
if
you
assist
us
with
lower
proces.
yours
faithfully,
中文對照
敬啟者:
貴方5月15日訂購2,000臺電視機(jī)的報(bào)價(jià)函收悉,謝謝。
經(jīng)研究,本公司無法出售此等產(chǎn)品,因?yàn)槲曳筋櫩鸵恢抡J(rèn)為韓國產(chǎn)品交貨快、供應(yīng)量大,對你們提高價(jià)格,他們不能接受。深感遺憾。
如果貴方能夠低價(jià)供應(yīng),我方就保證訂貨。
×××敬上
【拒絕報(bào)價(jià)信函】相關(guān)文章:
商務(wù)報(bào)價(jià)單信函寫作及如何答復(fù)詢價(jià)05-04
怎樣用英語向客戶寫產(chǎn)品報(bào)價(jià)信函?05-04
祝賀的信函06-09
公司的信函03-10
商務(wù)的信函04-29
催款的信函06-04
感謝的信函04-13
報(bào)價(jià)口碑04-27
商務(wù)信函的寫法04-29
公司商務(wù)信函05-05