TCL翻譯筆試兼面試
今天終于接到TCL錄用通知書,經(jīng)歷了3次讓人有些頗感疲憊的面試之后也算卓有成效!第一次面試有8個(gè)candidate,早晨10點(diǎn)鐘到TCL就開始筆試,時(shí)間為1個(gè)小時(shí),翻譯內(nèi)容比較專業(yè),當(dāng)時(shí)我就暗想:"沒戲了,對(duì)付著寫寫算了..."還好最終都翻完了,接下來為口試環(huán)節(jié),各自公開自我介紹,我是第 6個(gè)介紹的,前5個(gè)我感覺她們口語不怎么樣,不過據(jù)我記憶有3個(gè)研究生,還有一個(gè)哈工大畢業(yè)的..其余的記得不是很清楚了..(這個(gè)環(huán)節(jié)本人表現(xiàn)較佳), 之后為午休時(shí)間,到TCL食堂參觀并品嘗了一下.
下午有5個(gè)人被留下來繼續(xù)面試,做了一個(gè)性格測試,160道題,30分鐘,之后輪流被叫進(jìn)去單獨(dú)面談,我大約在下午15:15左右進(jìn)去,兩位HR MM考交替?zhèn)髯g,1段英譯漢,2段漢譯英,說實(shí)話,第2段關(guān)于法律的漢譯英做的有點(diǎn)不好,不過其他2段都還好,HR MM對(duì)我的評(píng)價(jià)是口語和口譯比筆譯好的'多,我暈!并說這個(gè)職位主要是給總裁做會(huì)議翻譯,所以比較注重口譯,并暗示還可以獲得第2次面試機(jī)會(huì).
第2次面試是國際關(guān)系學(xué)院畢業(yè)的一位"率"哥,職位是副總裁高助,首先是英文對(duì)話,之后他拿出總裁的一份演講稿,給我2分鐘時(shí)間看一下,進(jìn)行視譯,之后又進(jìn)行了交替?zhèn)髯g,不是很長,結(jié)束之后,他說:"very good, impressive!" 我說:"Thank u", 他又說"hope u can join us!" 我回答,:"yeah, hope to work with excellent people like u!"(但心理想這可能是客套話)...隨后他和第一次面試我的HR MM(從惠州總部趕過來)商量,并決定讓我見HR 總監(jiān)兼TTE公司副總裁,但不巧總監(jiān)在開會(huì)..
第3次面試是周一,跟總監(jiān)談了20-30分鐘左右,感覺還不錯(cuò),他說錄用我,先做翻譯,以后熟悉產(chǎn)品后往商務(wù)方面發(fā)展等等...
【TCL翻譯筆試兼面試】相關(guān)文章:
1.TCL筆試面試
3.TCL集團(tuán)軟件開發(fā)方向校園招聘筆試題
5.工行翻譯筆試題
6.施耐德筆試及面試
7.趨勢科技筆試面試
8.海航筆試面試回顧