唐詩之王維:相思

時(shí)間:2023-05-06 14:39:45 古詩文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

唐詩三百首之王維:相思

唐詩三百首全集

《相思》

唐詩三百首之王維:相思

作者:王維

紅豆生南國,春來發(fā)幾枝。

愿君多采擷,此物最相思。

【注解】:

1、紅豆:又名相思子,一種生在嶺南地區(qū)的植物,結(jié)出的籽象豌豆而稍扁,呈鮮紅

??色。

2、采擷:采摘。

【韻譯】:

晶瑩閃亮的紅豆,產(chǎn)于嶺南;

春天來了,該長(zhǎng)得葉茂枝繁。

愿你多多采摘它,嵌飾佩帶;

這玩藝兒,最能把情思包涵!

【評(píng)析】:

??這是借詠物而寄相思的詩。一題為《江上贈(zèng)李龜年》,可見是眷懷友人無疑。起

句因物起興,語雖單純,卻富于想象;接著以設(shè)問寄語,意味深長(zhǎng)地寄托情思;第三

句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最后一語雙關(guān),既

切中題意,又關(guān)合情思,妙筆生花,婉曲動(dòng)人。全詩情調(diào)健美高雅,懷思飽滿奔放,

語言樸素?zé)o華,韻律和諧柔美?芍^絕句的上乘佳品!

【唐詩之王維:相思】相關(guān)文章:

王維《相思》辨05-01

相思的詩句王維-相思的詩句的意思05-06

唐詩三百首之李白:長(zhǎng)相思·其二04-26

唐詩三百首之王維:贈(zèng)郭給事04-26

唐詩三百首之李白:月下獨(dú)酌04-26

唐詩三百首之李白:將進(jìn)酒02-10

山中王維賞析-山中王維翻譯05-06

唐詩三百首之李商隱:無題·其一04-26

唐詩三百首之李白:長(zhǎng)干行06-07

王維紅豆05-06