上海大學(xué)翻譯碩士考研個人經(jīng)驗分享

時間:2021-07-27 18:05:15 專業(yè)課 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2012上海大學(xué)翻譯碩士考研個人經(jīng)驗分享

 先自我介紹下。南京某普通本科學(xué)校的附屬的三本。2012年考上海大學(xué)翻譯碩士的。有幸被錄取了。初試分?jǐn)?shù)393 ,復(fù)試的面試不是很好。不過總分還可以。

2012上海大學(xué)翻譯碩士考研個人經(jīng)驗分享

  先說下個人的考研經(jīng)歷。決定考研的時候是大三下學(xué)期。差不多是4月份。當(dāng)時對考研概念很模糊,考什么都不知道。不想考語言學(xué)和文學(xué)是因為我覺得那兩門太虛了,沒什么實用價值,況且還要看二外,個人覺得不值得。后來就覺得考翻譯碩士。一開始對翻碩不是很了解,于是就去論壇里潛水看看這方面的東東。決定考上大是因為英語在上海由用武之地。有句話說,學(xué)英語的一定要去北上廣。決定之后就開始搜集一些資料什么的?上У氖且稽c都沒有找到去年的題目。

  關(guān)于上海大學(xué)翻譯碩士難度的問題,我認(rèn)為是適中的,不屬于太難的。首先上海大學(xué)時211,國內(nèi)綜合排名也算是前列,所以上大的聲譽(yù)還是很好的。不知道為什么上大翻碩的知名度就是不怎么高,比起蘇州大學(xué)來說,沒有蘇大熱門。個人覺得,考上我覺得還是比較容易的。相比于蘇州大學(xué),我覺得考上海大學(xué)比較好,都是211 ,但難度上海大學(xué)稍微比蘇大簡單,其次地理位置比較重要。還有就是學(xué)費每年一萬,無公費名額的。

  關(guān)于參考書的問題,很多人很看重。我一開始準(zhǔn)備考的.時候也比較在意,但是后來的時候我就不再關(guān)心這個問題了。我覺得看不看無所謂。我一本都沒買,更沒看過。首先,考研的卷子是靈活的,不可能出現(xiàn)在參考書中一模一樣的題目。就算你把整本書看完,也是不可能有原題的。其次,我覺得英語都是相通的。不管看什么書,你都能學(xué)到很多。沒必要就飛的看指定的書。只要你看的英語資料多,積累的單詞量夠大,你就可以了。

  關(guān)于怎么復(fù)習(xí)的問題。其實真正復(fù)習(xí)的時間是從9月中旬以后到1月初的時候。之前的大三下學(xué)期和暑假根本就進(jìn)入不了狀態(tài)。總的來說就是兩門。政治和英語 。百科那東東是平時積累的,還好本人興趣愛好廣泛,懂的東西比較多。所以就放在最后一個月看看的,也沒怎么系統(tǒng)的準(zhǔn)備百科,就是網(wǎng)上下載了個關(guān)于中國文化的一些常識看了看。重要的是作文比較麻煩。。本人文采不好。。字也很挫。。百度文庫里下載了很多“議論文教程”和“范文”,還有一些名人名句等,大部分都沒看。總之這門呢,大家可以不用著急準(zhǔn)備,到最后看,以作文為主吧。還有就是對一些經(jīng)常出現(xiàn)在報紙上的如雷貫耳的名詞要到百度百科去看。比如今年就考到“亞太經(jīng)合組織”,“市場經(jīng)濟(jì)”,“李商隱”,“佛教”這些比較常見的名詞解釋。不是選擇形式。還有就是把中國的所有節(jié)日的來歷好好看看。比如上大考到選擇題是重陽節(jié),為什么叫“重陽節(jié)”?傊@門復(fù)習(xí)比較難照顧到所有方面,考到的內(nèi)容涉及到,歷史、文化、政治、地理、習(xí)俗等等。

  本人的政治復(fù)習(xí)比較簡單。沒有報什么班,就是自己看網(wǎng)上20塊錢買的 4本盜版的紅寶書 ,2011年的。紙張不怎么好。將就看。主要就是看大綱解析和1600道題目?上У氖1600道那本書 我一半都沒看。。還有就是任老濕的序列三,這本也是11年的。不是買的,別人送的。我連真題和模擬題都沒買,時政也沒看。不過本人高中文科出身。有點底子。我學(xué)政治的方法就是高中的那套——讀出來 !經(jīng)常早上跑到教學(xué)樓的頂樓去讀政治。效果很好的。千萬別他妹的報什么輔導(dǎo)班,只要你能把大綱解析給看透了,閉著眼睛都能想出什么內(nèi)容。那么你就不用擔(dān)心了。所謂的輔導(dǎo)班就是把簡單問題復(fù)雜化。明明很容易理解,他非得給你延伸點東西,那完全是沒必要的。一開始是2個星期背一遍書,全書背了4遍,到最后就是4天就把書看一遍。最后政治考了75 。還可以,就是時政最后兩題多選全錯了……高估自己對新聞的理解了。總之呢,就是看透、多背。好處很多的。我考政治的時候時間都不夠用的,大題目寫的太多了。提醒一句,如果你真想考研,那么政治自己看。如果你考研決心不是很大,那么就隨你了。還有就是不要跟風(fēng),要有主見!不要看別人報了班就跟風(fēng)。我是從不跟風(fēng)的人,所以考上了。

  關(guān)于英語的復(fù)習(xí)。本人的英語還算可以,口語比較好。因為本人比較喜歡李陽瘋狂英語的做法就是讀英語,雖然沒那么瘋狂。但是從大二到大四還是背了不少的新聞文章和專四聽力。大概70篇左右。我覺得讀出來可以增強(qiáng)你的語感 而且 記單詞也比較容易。。我大三的時候開始積累單詞,有個單詞本。然后網(wǎng)上下載了很多的新聞材料,打印出來。只要有不會的單詞我就去查牛津字典 然后寫下來。至今已經(jīng)積累了6500個單詞。所做翻譯的時候比較順暢。

  到后期的時候,開始看中國日報,這個東西非常重要。很多熱門詞匯或者熱門新聞,包括時政新聞等 都有。你可以學(xué)到很多的生詞。還有就是看了ZF工作報告。這個事必須的。主要是看一些專業(yè)名詞的表達(dá)。比如“菜籃子工程”、“保障房建設(shè)”、“財政支付轉(zhuǎn)移”等等。還有就是金圣才主編的一個些列的書,叫做英語專業(yè)考研真題的,具體的忘記了。在各個學(xué)校的圖書館都有。這本書把很多名校的題目都集結(jié)了起來,很有價值的。還有就是 翻譯碩士英語系列的書。個人覺得,這本書完全是東拼西湊起來的。和前面那本書友很多的重合,不建議大家買,兩本可以隨便買一本就夠了。本人翻譯基礎(chǔ)考了127還算可以。個人覺得是背書背的多,翻譯的時候比較地道的緣故。所以,大家考翻譯碩士一定要背一些文章作為外匯儲備,提高翻譯能力。很多人都覺得看美劇能夠提高英語水平,我覺得純屬扯淡……理論是能提高英語水平,實際情況是沒多大作用。你要是不讀英語,怎么可能會提高口語?就憑眼睛看嗎?!

  我學(xué)習(xí)也沒什么計劃,從9月份開始看。由于9與剛剛開學(xué),我也沒狀態(tài),也不經(jīng)常去考研教室。直到過了十一國慶節(jié)才真正定下心。每天去教室,不過時間還是抓的不緊。我也不給自己制定每天看什么,早上去了就去讀書政治或者英語。晚上和下午就去看看中國日報,積累單詞。有時候下午也會讀書或者讀單詞,這種狀態(tài)持續(xù)到12月,冬天的時候真不想起床啊。每天都是8點半左右起來,舍友是7點。上午只能看個2小時左右,中午還得午睡一小時……2點鐘去教室。我主要的復(fù)習(xí)時間是在晚上。我發(fā)現(xiàn)晚上學(xué)習(xí)效率比較高,晚上有時候會到11點。晚上大概學(xué)4到5個小時。到最后有點躁動,于是自己貼了張紙條在桌上激勵自己。很起作用,這個大家可以模仿……

  總的來說,我復(fù)習(xí)的過程算是輕松的,沒什么第一輪,第二輪,第三輪的……我覺得輔導(dǎo)機(jī)構(gòu)太能忽悠人了。讓3月就開始上課,完全沒必要。政治我是大概背了3個月。當(dāng)然不是每天,到最后兩個星期我是天天背……所以考起來比較順手。我記得考政治時我還翹著二郎腿太那里抖呢……結(jié)果時間不夠用了!英語呢,就是主要是大三下學(xué)期和大四上學(xué)期積累了很多單詞和背的文章。百科就是平時了,最后看看作文……

  要說經(jīng)驗的話,就是多看中國日報和英語新聞積累單詞,多背文章,一培養(yǎng)語感和翻譯的地道性。政治就是背背……

  個人認(rèn)為考研沒有傳說中那么難的,關(guān)鍵是堅持下來就有結(jié)果了。預(yù)祝13年的同學(xué)們考出好成績!

大學(xué)網(wǎng)考研頻道。

【上海大學(xué)翻譯碩士考研個人經(jīng)驗分享】相關(guān)文章:

翻譯碩士考研備考經(jīng)驗分享08-09

翻譯碩士考研經(jīng)驗分享:選學(xué)校及調(diào)劑05-29

2013年上海財經(jīng)大學(xué)金融碩士考研經(jīng)驗分享09-15

2013考研經(jīng)驗分享 華中師范大學(xué)翻譯碩士09-11

上海大學(xué)2012土木考研經(jīng)驗分享08-18

堅持到底 我的2011翻譯碩士考研經(jīng)驗分享07-30

上海大學(xué)英語專業(yè)考研經(jīng)驗分享04-21

韓語翻譯碩士(MTI)考研經(jīng)驗07-16

2013考研復(fù)習(xí)經(jīng)驗分享 人民大學(xué)金融碩士09-11