“買”和“賣”的故事
【案例】
語文老師恐怕都有這樣的體會(huì),每一屆學(xué)生中,總有那么幾個(gè)把“買”和“賣”張冠李戴一通。在經(jīng)過無數(shù)次的強(qiáng)化訓(xùn)練之后,效果仍是不甚明顯。有一次,我在教學(xué)“買”和“賣”時(shí),采用了這樣的方法,效果不錯(cuò)。
我在黑板上寫上這樣兩句話:(1)我買了兩斤蘋果,化去了三元錢。(2)我賣了兩斤蘋果,化去了三元錢。然后轉(zhuǎn)過身,問學(xué)生,“你們覺得哪句話對(duì),為什么?”有的學(xué)生知道第(1)句對(duì),說“買”字上面沒有“十”字。如果我這樣告訴學(xué)生,那用不了多久,還是有人分不清“買”和“賣”。這時(shí),我沒有急于告訴他們答案,而是問他們:“你們買東西時(shí)要不要化錢?化了錢,那你的錢是不是少了,或者沒有了?”學(xué)生們作出了肯定的回答,于是我相機(jī)引出:“‘十’就是錢,買了東西‘十’(錢)就沒有了。因此‘買’上沒有‘十’字。”
有了我上述形象的說法,聰明的學(xué)生立刻想到賣東西時(shí),自己的錢比原來多了,因此,“賣”了就有錢(十)了。
這樣一來,不用我反復(fù)提醒學(xué)生,他們就不會(huì)再寫錯(cuò)“買”和“賣”了,因?yàn)橐粚憽百I”和“賣”,他們就想到是錢多了,還是錢少了。
【反思】
識(shí)字教學(xué)要講究方法,才能有好的效果。學(xué)生把買和賣混淆,究其原因,主要是它們?cè)谧中蜕鲜窒嗨啤榱俗寣W(xué)生正確區(qū)分這兩個(gè)字,我采用了生動(dòng)的語言,利用學(xué)生已有的生活經(jīng)驗(yàn),形象地把“十”當(dāng)成錢,買了東西就沒了錢,因此,“買”上沒有“十”,賣了東西就多了錢,因此“賣”上就有“十”。學(xué)生在輕松地談話中就熟記了這兩個(gè)字,效果顯著。