淺析商業(yè)英語(yǔ)廣告修辭及其翻譯對(duì)策

時(shí)間:2023-04-29 01:51:47 教育教學(xué)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺析商業(yè)英語(yǔ)廣告修辭及其翻譯對(duì)策

商業(yè)英語(yǔ)廣告運(yùn)用極為豐富的修辭方法,具有其自身的獨(dú)特魅力.漢語(yǔ)翻譯要忠實(shí)原文,盡量保留英文原作的修辭美學(xué)價(jià)值.本文就商業(yè)英語(yǔ)廣告中采用的典型修辭手段進(jìn)行分析,并歸納出一些對(duì)應(yīng)的翻譯方法.

淺析商業(yè)英語(yǔ)廣告修辭及其翻譯對(duì)策

作 者: 王道淼   作者單位: 浙江東方職業(yè)技術(shù)學(xué)院  刊 名: 科技信息  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2009 ""(12)  分類(lèi)號(hào): G71  關(guān)鍵詞: 英語(yǔ)廣告   修辭   翻譯對(duì)策  

【淺析商業(yè)英語(yǔ)廣告修辭及其翻譯對(duì)策】相關(guān)文章:

廣告翻譯淺析04-26

淺析經(jīng)濟(jì)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)體特征及其翻譯原則04-27

淺析職高英語(yǔ)課堂提問(wèn)存在的問(wèn)題及其對(duì)策04-27

英語(yǔ)廣告的修辭手法04-26

淺析橋梁施工中裂縫產(chǎn)生的原因及其對(duì)策04-27

英語(yǔ)標(biāo)示語(yǔ)及其翻譯04-26

店名修辭及其審美取向04-26

新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題的特點(diǎn)及翻譯淺析04-26

論商業(yè)廣告翻譯中的演繹04-26

淺析英語(yǔ)在廣告用語(yǔ)中的應(yīng)用04-26