- 相關(guān)推薦
生物醫(yī)學(xué)英文摘要中第一人稱使用及其相關(guān)問題實證研究
本研究采用語料庫方法,從實證角度對生物醫(yī)學(xué)類英文摘要中第一人稱的使用及相關(guān)問題進行了研究.本研究有以下幾點發(fā)現(xiàn):①生物醫(yī)學(xué)類英文摘要中不使用第一人稱單數(shù)主格"I",而較多使用第一人稱復(fù)數(shù)主格"We",且主要用于摘要的"基本步驟"和"主要發(fā)現(xiàn)"2部分;②在"研究目的"和"主要結(jié)論"2部分中,以"We"作主語的句子使用的謂語動詞分別集中于"aim"和"propose"2詞,而在"基本步驟"和"主要發(fā)現(xiàn)"2部分中,以"We"作主語的句子使用的謂語動詞也比較有規(guī)律;③以"We"作主語的句子在"主要發(fā)現(xiàn)"和"主要結(jié)論"2部分主要使用一般現(xiàn)在時,在"研究目的"和"基本步驟"2部分則主要使用一般過去時.
作 者: 韋瑤瑜 雷蕾 作者單位: 韋瑤瑜(華中農(nóng)業(yè)大學(xué)外語系,武漢430070)雷蕾(華中科技大學(xué)外國語學(xué)院,武漢430030)
刊 名: 醫(yī)學(xué)與社會 ISTIC 英文刊名: MEDICINE AND SOCIETY 年,卷(期): 2006 19(5) 分類號: H314 關(guān)鍵詞: 生物醫(yī)學(xué)英文摘要 第一人稱 語料庫方法 實證研究【生物醫(yī)學(xué)英文摘要中第一人稱使用及其相關(guān)問題實證研究】相關(guān)文章:
簡歷中要避免使用第一人稱代詞05-04
“KISS” 之種種及其相關(guān)05-04
脫硫反應(yīng)器及其應(yīng)用論文摘要11-21
英語面試中五大典型問題及其回答技巧05-04
船舶生活污水特性及處理裝置研究摘要12-04
木醋桿菌菌株的特性研究論文摘要11-13
大學(xué)生網(wǎng)絡(luò)依賴及其對策論文摘要05-02
科技論文英文摘要的書寫規(guī)范化05-04