認知語境與修辭價值

時間:2023-04-27 16:55:58 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

認知語境與修辭價值

一、前言 雀巢公司速溶咖啡的廣告語在中國大陸是"味道好極了",在臺灣地區(qū)是"感受優(yōu)雅的歐洲風味".為什么同一種產(chǎn)品在不同地方使用不同的廣告語呢?因為它所面向的群體不同,群體所處的語境不同.

作 者: 黃曉丹   作者單位: 山東師范大學(xué)外國語學(xué)院  刊 名: 現(xiàn)代語文(語言研究)  英文刊名: MODERN CHINESE  年,卷(期): 2007 ""(10)  分類號: H1  關(guān)鍵詞:  

【認知語境與修辭價值】相關(guān)文章:

認知語境與修辭交際04-27

修辭格的認知力與話語語境的構(gòu)建04-26

信息意圖、認知語境與新聞翻譯策略04-27

基于決策元價值概念模型的系統(tǒng)決策價值認知研究04-27

歧義的語境解讀04-26

文化語境與翻譯04-27

語境與詞匯教學(xué)04-27

論科學(xué)的社會語境04-27

醫(yī)療語言的語境干涉04-27

從高語境與低語境交際理論看中美文化差異04-26