以語料庫為基礎(chǔ)的中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析的認(rèn)知模型

時間:2023-04-30 07:47:48 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

以語料庫為基礎(chǔ)的中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析的認(rèn)知模型

本文根據(jù)CLEC(Chinese Learner English Corpus)對中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析提出一個認(rèn)知模型.模型建筑于MacWhinney的競爭模型和Skehan的語言學(xué)習(xí)認(rèn)知觀,提出把失誤分為三個層面:在單詞層面上的詞匯感知失誤(如拼寫)、在詞際層面上詞匯語法失誤(如替代)和在句子層面上的句法失誤(如句子片斷和結(jié)構(gòu)缺陷),并使用實證性因子分析來檢驗.還用對應(yīng)分析法失誤類型來展示和學(xué)習(xí)者類型之間的關(guān)系.文章指出語言遷移在中國學(xué)習(xí)者寫作中發(fā)生重要影響.學(xué)習(xí)者有兩個語言系統(tǒng)(一個比較完整、一個較不完整)可供驅(qū)使,用哪一個系統(tǒng)取決于寫作任務(wù)和完成任務(wù)的確切程度.作為成熟的學(xué)習(xí)者,當(dāng)他們需要表示復(fù)雜的思想時,他們會依賴于L1語言系統(tǒng).失誤取決于任務(wù),不一定是學(xué)習(xí)者語言水平的標(biāo)志.

以語料庫為基礎(chǔ)的中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析的認(rèn)知模型

作 者: 桂詩春   作者單位: 廣東外語外貿(mào)大學(xué)  刊 名: 現(xiàn)代外語  PKU CSSCI 英文刊名: MODERN FOREIGN LANGUAGES  年,卷(期): 2004 27(2)  分類號: H08  關(guān)鍵詞: 認(rèn)知模型   語料庫   中國學(xué)習(xí)者   英語失誤  

【以語料庫為基礎(chǔ)的中國學(xué)習(xí)者英語失誤分析的認(rèn)知模型】相關(guān)文章:

中國英語學(xué)生的指示語失誤現(xiàn)象-基于語料庫的分析04-27

中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫初始研究04-27

基于語料庫的中國及本土學(xué)習(xí)者英語被動語態(tài)習(xí)得的對比研究04-29

中國糧食生產(chǎn)模型及彈性分析04-28

基于語料庫分析的and隱喻04-26

基于CLEC的中國學(xué)習(xí)者英語派生詞綴習(xí)得分析04-29

基于層次分析法的Pedersen人因失誤模型研究04-25

基于語料庫的大學(xué)生英語作文錯誤分析05-23

語料庫輔助的商務(wù)英語泛讀教學(xué)實踐分析04-26

英語介詞through的空間隱喻認(rèn)知分析04-27