專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究

時間:2023-04-28 21:00:53 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究

不同的民族有著不同的歷史背景、風俗習慣、風土人情、文化傳統(tǒng),這些文化差異也影響著專門用途英語的翻譯.因此,在進行專門用途英語翻譯時必須特別注意文化差異,按照一定的翻譯原則,在對等的基礎上,使異域文化在譯入語中得以再現(xiàn).

專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究

作 者: 陶曙教   作者單位: 湖南交通工程職業(yè)技術學院,基礎與社會科學系,湖南,衡陽,421001  刊 名: 湘潭師范學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2009 31(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 專門用途英語   文化差異   對等   翻譯  

【專門用途英語翻譯中的文化信息對等研究】相關文章:

裂紋檢測中的相位信息研究04-26

德國新建研究所專門研究長壽問題04-26

對等翻譯理論在商標詞翻譯中的應用04-26

英漢黃藍顏色詞文化內涵的不對等性04-26

詞語、文化信息與交流--對英漢文化限定詞語”的研究04-26

功能對等與交際翻譯之交匯點-交際對等04-27

語文教學中的現(xiàn)代信息整合研究開題報告04-27

群決策中4種偏好信息的轉換方法研究04-26

中國英語翻譯中的異化與歸化之爭04-27

川大“講座妹妹”專門發(fā)信息讓人蹭課04-27