- 相關(guān)推薦
邊緣處的理解-中西思想對(duì)話中的“印跡”
觀念上和陳述語(yǔ)言上的“無(wú)公度性”會(huì)阻塞的是概念上的相互充分理解和一一對(duì)應(yīng)式的有效翻譯。但是,在概念化語(yǔ)言失效的“邊緣”處,憑借本質(zhì)上更多樣的表達(dá)方式和其中蘊(yùn)含的游戲意識(shí),可能會(huì)產(chǎn)生新的翻譯風(fēng)格和更深意義上的相互理解。
作 者: 作者單位: 刊 名: 安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版) PKU 英文刊名: JOURNAL OF ANHUINORMAL UNIVERSITY(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2000 28(4) 分類號(hào): B089.2 關(guān)鍵詞: 不可公度性 理解 印跡 語(yǔ)言游戲 邊緣語(yǔ)勢(shì)【邊緣處的理解-中西思想對(duì)話中的“印跡”】相關(guān)文章:
自制顯示系統(tǒng)檢測(cè)免疫印跡中的目的蛋白04-26
稅收英語(yǔ)對(duì)話:代表處05-04
日常對(duì)話中的科技名詞04-27
青春的印跡初中作文04-26
在理解中成長(zhǎng)作文03-24
邊緣的作文07-20
成長(zhǎng)的印跡作文3篇04-30
英語(yǔ)教學(xué)中的口語(yǔ)對(duì)話訓(xùn)練04-27
走在叛逆邊緣02-21