憶舊游寄譙郡元參軍翻譯

時(shí)間:2021-08-16 13:20:07 詩(shī)句 我要投稿

憶舊游寄譙郡元參軍翻譯

 

  憶舊游寄譙郡元參軍翻譯,這首詩(shī)中,作者以與好友參軍交往的歲月為主線,將自己過(guò)往生活與經(jīng)歷很好的展現(xiàn)了出來(lái),對(duì)他的過(guò)去具有很高的概括性。本文憶舊游寄譙郡元參軍翻譯由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!

 

 

導(dǎo)讀

   此詩(shī)是李白作的一首雜言詩(shī),詩(shī)的內(nèi)容主要描述了作者與好友參軍的交往。其原文如下:

 

  憶舊游寄譙郡元參軍

        李白

憶昔洛陽(yáng)董糟丘,為余天津橋南造酒樓。

黃金白璧買歌笑,一醉累月輕王侯。

海內(nèi)賢豪青云客,就中與君心莫逆。

回山轉(zhuǎn)海不作難,傾情倒意無(wú)所惜。

我向淮南攀桂枝,君留洛北愁夢(mèng)思。

不忍別,還相隨。

相隨迢迢訪仙城,三十六曲水回縈。

一溪初入千花明,萬(wàn)壑度盡松風(fēng)聲。

銀鞍金絡(luò)到平地,漢東太守來(lái)相迎。

紫陽(yáng)之真人,邀我吹玉笙。

餐霞樓上動(dòng)仙樂(lè),嘈然宛似鸞鳳鳴。

袖長(zhǎng)管催欲輕舉,漢東太守醉起舞。

手持錦袍覆我身,我醉橫眠枕其股。

當(dāng)筵意氣凌九霄,星離雨散不終朝,分飛楚關(guān)山水遙。

余既還山尋故巢,君亦歸家渡渭橋。

君家嚴(yán)君勇貔虎,作尹并州遏戎虜。

五月相呼渡太行,摧輪不道羊腸苦。

行來(lái)北涼歲月深,感君貴義輕黃金。

瓊杯綺食青玉案,使我醉飽無(wú)歸心。

時(shí)時(shí)出向城西曲,晉祠流水如碧玉。

浮舟弄水簫鼓鳴,微波龍鱗莎草綠⑻。

興來(lái)攜妓恣經(jīng)過(guò),其若楊花似雪何!

紅妝欲醉宜斜日,百尺清潭寫翠娥。

翠娥嬋娟初月輝,美人更唱舞羅衣。

清風(fēng)吹歌入空去,歌曲自繞行云飛。

此時(shí)行樂(lè)難再遇,西游因獻(xiàn)《長(zhǎng)楊賦》。

北闕青云不可期,東山白首還歸去。

渭橋南頭一遇君,酂臺(tái)之北又離群。

問(wèn)余別恨今多少,落花春暮爭(zhēng)紛紛。

言亦不可盡,情亦不可及。

呼兒長(zhǎng)跪緘此辭,寄君千里遙相憶。

 

憶舊游寄譙郡元參軍翻譯

  回憶昔日洛陽(yáng)酒商呈糟丘,為我在天津橋南頭造酒樓;S金白璧買來(lái)宴飲與歡歌笑語(yǔ)時(shí)光,一次酣醉使我數(shù)月輕蔑王侯將相。天下多少賢士豪杰與立德立言高尚之人,我只與您是心心相印成莫逆之交。這種友情在山回海轉(zhuǎn)前也不會(huì)為難或改變,為此獻(xiàn)出全部心血傾瀉全部情感也在所不惜。我到淮南去隱居待仕,您留在洛陽(yáng)愁苦生夢(mèng)相思不已。您我不忍相別,依舊相隨而行。相隨而行迢迢萬(wàn)里,訪問(wèn)隨州仙城山,那兒有三十六案溪流回環(huán)縈繞,走向每一案溪流都見干萬(wàn)朵鮮花盛開,干條萬(wàn)條山望都松樹聳立輕風(fēng)吹拂。登銀鞍挽金絡(luò)來(lái)到平川大地,漢東太守親來(lái)相迎。紫陽(yáng)真人,邀您我吹笙作樂(lè)。餐霞樓上仙樂(lè)鳴響,嘈然宛轉(zhuǎn)如同鳳凰啼鳴。長(zhǎng)袖善舞管樂(lè)吹奏催人輕舉起舞,漢東太守乘醉手舞足蹈跳起來(lái)。他手持錦袍披及到我身上,我酒醉枕在他的大腿上酣眠。意氣風(fēng)發(fā)上凌九霄,整天飲酒之后便又如星離似的兩地分別了。您我相隔關(guān)山分手山遙水遠(yuǎn)。我回到故山尋找舊日家園,您也歸家渡過(guò)了渭橋。您家父輩勇武如狼如虎,任并州長(zhǎng)史遏制戎虜?shù)倪M(jìn)犯。您我五月間相約穿越太行山,羊腸小道上車花催人困乏卻不言苦。來(lái)到北都太原之地歲月久長(zhǎng),為您的貴信義輕黃金深受感動(dòng)。豪華之筵青玉盤上盛放瓊杯美食,使我既醉且飽暫無(wú)歸心。時(shí)常出游來(lái)到城西彎曲之路,晉祠之旁流水長(zhǎng)淌如同穆玉。乘用劃水鳴響簫鼓,微波蕩漾如龍鱗閃閃萬(wàn)草碧綠。情興一來(lái)攜歌伎帶舞女來(lái)到此處,那紛紛揚(yáng)揚(yáng)的楊花如似雪花飄灑。傍晚日斜之時(shí)紅妝歌舞女個(gè)個(gè)欲醉,來(lái)到水邊那百尺清潭映出她們效好的容顏。初月升起輝映翠娥與嬋娟,美人們換唱新曲羅衣舞動(dòng)。清風(fēng)徐來(lái)歡歌飛上空中,歌聲嘹亮宛轉(zhuǎn)繞云而飛。如此時(shí)光的世間行樂(lè)難以再遇,我又西游向朝廷獻(xiàn)上《長(zhǎng)楊賦》。朝堂中青云直上難以期望,于是辭歸回還東山。渭南僑頭又與您相遇一面,即刻在酂臺(tái)之北又相離分手。您問(wèn)我離愁別恨今有多少,請(qǐng)看那暮春時(shí)節(jié)落花紛紛最為相似。說(shuō)也說(shuō)不盡滿懷心緒難以表述。呼兒伏跪封上信函結(jié)束此書,寄給您千里之外的遙遙相思與祝福。

 

憶舊游寄譙郡元參軍字詞解釋

⑴譙郡:今安徽毫縣。元參軍:名演。

⑵君家嚴(yán)君:指元參軍的父親。貔(pi)虎:猛獸。這句喻元參軍的父親是勇猛的將軍。

⑶“作尹”句:并州:泛指今山西太原一帶,開元十一年已改為府。尹:官名!缎绿茣ぐ俟僦尽罚海ㄩ_元)十一年,太原府亦置尹及少尹,以尹為留守,少尹為副留守,既是地方長(zhǎng)官,同時(shí)兼管軍事。遏:阻止。戎虜:強(qiáng)敵。

⑷“五月”二句:這年五月李白與元參軍翻越太行山到太原游玩。摧輪:曹操《苦寒行》:“北上太行山,艱哉何巍巍,羊腸坂詰屈,車輪為之摧!贝葺啠赫蹟嘬囕啠魈猩铰窂澢M窄難行。

⑸北涼:似誤,應(yīng)作北京,唐代稱太原為北京。

⑹“瓊杯”句:喻酒菜和食具的精美。案:有足的托盤。

⑺“時(shí)時(shí)”句:晉祠在唐太原城之西南,故云出向城西曲。

⑻龍鱗:形容波紋的細(xì)碎。莎(suō):河邊水草。

⑼宜:適應(yīng)。在斜日的映照下,容貌更加美麗。

⑽“百尺”句:寫:畫,這里作映照。翠娥:美女,這句說(shuō)美人的影子照在水中。

⑾蟬娟:美好的樣子。初月輝:形容臉容象新月一般皎潔。

⑿更唱:輪流唱。

 

憶舊游寄譙郡元參軍藝術(shù)手法分析

  在結(jié)構(gòu)上,此詩(shī)與李白七古通常那種“縱逸”的、無(wú)法而法的作風(fēng)不同,而是按實(shí)有的經(jīng)歷如實(shí)寫出,娓娓道來(lái),層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),寫法卻又極富變化,頗多淋漓興會(huì)之筆。通篇以七言句為主,間出三、五、九字句,且偶爾出現(xiàn)奇數(shù)句(如“當(dāng)筵意氣”以下三句成一意群),于整飭中見參差,終能“神氣自暢”。這是此詩(shī)藝術(shù)上另一個(gè)優(yōu)長(zhǎng)。

 

憶舊游寄譙郡元參軍背景

  這首“憶舊游”的詩(shī)是作者寫寄給好友元演的,元演時(shí)為亳州(即譙郡,州治在今安徽亳州)參軍。此詩(shī)曾收入《河岳英靈集》,其中又提到長(zhǎng)安失意之事,故當(dāng)作于天寶三載(744年)至天寶十二載(753年)間。詩(shī)中歷敘與元演四番聚散的經(jīng)過(guò),于入京前游蹤最為詳明,是了解作者生平及思想的重要作品。

 

憶舊游寄譙郡元參軍簡(jiǎn)要賞析

  這首詩(shī)詳細(xì)敘述了作者自己和譙郡元參軍元演歷次聚散的經(jīng)過(guò)情況,以與元演的離合為經(jīng)緯,共分四段。第一段追憶詩(shī)人在洛陽(yáng)時(shí)的放誕生活及與元演的第一番聚散,第二段追憶偕元演同游漢東郡與漢東太守及道士胡紫陽(yáng)游樂(lè)情事,第三段追憶詩(shī)人在并州受元演及其父親熱情款待的情況,第四段寫詩(shī)人長(zhǎng)安失意時(shí)與元又一度相逢。這是了解李白生平和思想的重要作品之一。全詩(shī)既有李詩(shī)縱橫奔放的優(yōu)點(diǎn),又兼有深沉含蓄的特點(diǎn),層次分明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),寫法極富變化,藝術(shù)水平較高。

 

憶舊游寄譙郡元參軍賞析

  此詩(shī)詳細(xì)敘述了詩(shī)人與好友元參軍的交往。乍看來(lái),此詩(shī)不過(guò)寫作者青年時(shí)代裘馬輕狂的生活,至涉及縱酒挾妓、與道士交游等內(nèi)容,似乎并無(wú)多少積極的思想意義。其實(shí)不然。須知它是寫于作者“曳裾王門不稱情”政治遭遇失意,對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)與世態(tài)人情均有深入的體驗(yàn)之后。因此,“憶舊游”便不僅有懷舊而且有非今的意味。詩(shī)人筆下那恣意行樂(lè)的生活,是作為“使我不得開心顏”的污濁官場(chǎng)生活的對(duì)立面來(lái)寫的;其筆下那脫略形跡的人物,又是作為上層社會(huì)虛偽與勢(shì)利的'對(duì)立面來(lái)寫的,自有言外之意在。

 

  詩(shī)篇的組織,以與元演的離合為經(jīng)緯,共分四段。前三段依次給讀者展現(xiàn)出許多美好的情事。

 

  第一段從“憶昔洛陽(yáng)董糟丘”到“君留洛北愁夢(mèng)思”,追憶詩(shī)人在洛陽(yáng)時(shí)的放誕生活及與元演的第一番聚散。這里最引人注目的是詩(shī)人鮮明的自我形象。從洛陽(yáng)一酒家(“董糟丘”)說(shuō)起,這個(gè)引子就是李白個(gè)性特征的表現(xiàn)!盀橛嗵旖驑颍ㄔ诼尻(yáng)西南之洛水上)南造酒樓”,是一個(gè)何等主觀的夸張!在自稱“酒中仙”的詩(shī)人面前,簡(jiǎn)直就沒(méi)有一個(gè)配稱能飲酒的人。少年李白生活豪縱,充滿進(jìn)取精神,飲酒是追求一種精神上的解放:“黃金白璧買歌笑,一醉累月輕王侯!薄耙蛔怼倍劣凇袄墼隆,又是一個(gè)令人驚訝、令人叫絕的夸張,在這樣的人面前真正是“萬(wàn)戶侯何足道哉!”至于他的交游,盡是“海內(nèi)賢豪青云客”,而其中最稱“莫逆”之交的又是誰(shuí)呢?以下自然帶出元參軍。隨即只用簡(jiǎn)短兩句形容其交誼:彼此“傾情倒意”到可以為對(duì)方犧牲一切(“無(wú)所惜”)的地步,以至“回山轉(zhuǎn)!币菜悴坏檬裁矗ā安粸殡y”)了。既敘得峻潔,又深蘊(yùn)真情篤意。剛開這樣一個(gè)頭,以下就說(shuō)分手了,那時(shí)李白旋赴淮南(“攀桂枝”指隱居訪道事,語(yǔ)出淮南小山《招隱士》,而元“留洛北”。不過(guò)這開頭已給讀者留下深刻的印象。

一、二段之間有兩個(gè)過(guò)渡句!安蝗虅e”承上

【憶舊游寄譙郡元參軍翻譯】相關(guān)文章:

憶舊游寄譙郡元參軍,憶舊游寄譙郡元參軍李白,憶舊游寄譙郡元參軍的意思,憶舊游寄譙郡元參軍賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游 寄劉蘇州。,憶舊游 寄劉蘇州。白居易,憶舊游 寄劉蘇州。的意思,憶舊游 寄劉蘇州。賞析 -白居易的詩(shī)01-01

憶舊游,憶舊游彭元遜,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游 元夕雨,憶舊游 元夕雨袁易,憶舊游 元夕雨的意思,憶舊游 元夕雨賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游,憶舊游周密,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游,憶舊游周密,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游,憶舊游周密,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游,憶舊游周邦彥,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01

憶舊游,憶舊游張炎,憶舊游的意思,憶舊游賞析 -詩(shī)詞大全01-01