蔡邕九勢翻譯

時(shí)間:2023-05-06 15:25:29 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

蔡邕九勢翻譯

  蔡邕九勢翻譯,九勢是一篇敘述書法技巧的文章,對后世的書法有著莫大的指導(dǎo)意義,下面是關(guān)于這篇文章的相關(guān)內(nèi)容,由unjs.com收集整理!

 

蔡邕聽琴翻譯

蔡邕九勢原文

 

夫書肇于自然,自然既立,陰陽生焉;陰陽既生,形勢出矣。藏頭護(hù)尾,力在字中,下筆用力,肌膚之麗。故曰:勢來不可止,勢去不可遏,惟筆軟則奇怪生焉。

凡落筆結(jié)宇,上皆覆下,下以承上,使其形勢遞相映帶,無使勢背。

轉(zhuǎn)筆,宜左右回顧,無使節(jié)目孤露。

藏鋒,點(diǎn)畫出入之跡,欲左先右,至回左亦爾。

藏頭,圓筆屬紙,令筆心常在點(diǎn)畫中行。

護(hù)尾,畫點(diǎn)勢盡,力收之。

疾勢,出于啄磔之中,又在豎筆緊趯之內(nèi)。

掠筆,在于趲鋒峻趯用之。

澀勢,在于緊駃戰(zhàn)行之法。

橫鱗,豎勒之規(guī)。

此名九勢,得之雖無師授,亦能妙合古人,須翰墨功多,即造妙境耳。

 

 

蔡邕九勢翻譯

凡下筆結(jié)構(gòu)字體,都要使上部覆蓋下部,下部承接上部,使字體形遞相照應(yīng)關(guān)聯(lián),不要使形勢相背離。

轉(zhuǎn)筆,應(yīng)使筆毫左右圓轉(zhuǎn)間斷又注意相連續(xù),不要使間斷處孤立地顯露出來。

藏鋒,表現(xiàn)在筆畫的起筆和收筆的筆跡是,筆畫欲左行先要右,到筆畫運(yùn)至左盡頭亦向右回筆。

藏頭,筆毫逆落藏鋒后順勢按捺下去,平鋪紙上,令筆心常在點(diǎn)畫中運(yùn)行。

護(hù)尾,畫點(diǎn)筆勢盡時(shí),用力回收筆鋒。

疾勢,出于短撇和波畫之中,又在那豎畫的緊趯之內(nèi)。

掠筆,在長撇的趲鋒和峻趯中用它。

澀勢,在于緊張快速戰(zhàn)斗向前推進(jìn)的辦法之中。

橫畫,如現(xiàn)魚鱗平而實(shí)不平,豎畫如勒馬韁放松中又時(shí)時(shí)緊勒,這就是橫畫、豎畫的規(guī)則。

這些名叫九勢,得到它雖無尊師傳授,也能與古人相妙合。必須筆墨功夫深厚,就可進(jìn)入妙境了。

 

簡介:

  《九勢》又作《九勢八字訣》,東漢蔡邕著。論述運(yùn)筆規(guī)則,被收入宋代陳思的《書苑菁華》一書,才得以保存流傳至今,在中國書論史上占有重要地位。蔡邕在《九勢》中主要提出了關(guān)于書法線條的三個(gè)美學(xué)概念,即“力”、“勢”和“藏”!傲Α笔遣嚏邥缹W(xué)思想的中心,著重強(qiáng)調(diào)“力”是結(jié)字、用筆、布局的基礎(chǔ),“下筆用力”方能使字體具有“肌膚之麗”的美感!皠荨眲t是被賦予了方向性的“力”,常常用來指創(chuàng)作過程中具有一定方向的運(yùn)筆,是謂“勢來不可止,勢去不可遏”。“藏”源于“君子藏器”的哲學(xué)思想,強(qiáng)調(diào)書法創(chuàng)作需要沉著含蓄,具體到運(yùn)筆,則要“藏頭護(hù)尾”,突出書法線條的張力。這些書論思想,為書法線條的美學(xué)意義探索做出了重要貢獻(xiàn)。

 

蔡邕個(gè)人資料:

  蔡邕(yōng)(133年—192年),字伯喈。陳留郡圉(yǔ )(今河南省開封市圉鎮(zhèn))人。東漢時(shí)期著名文學(xué)家、書法家,著名才女蔡文姬之父。因官至左中郎將,后人稱他為“蔡中郎”。最初拒征召之命,后為司徒橋玄所征辟,出任河平長。征召為郎中,參與續(xù)寫《東觀漢記》。遷任議郎,參與刻印熹平石經(jīng)。因直言被宦官誣陷,流放朔方。后幾經(jīng)周折,避難江南十二年。董卓掌權(quán)時(shí),強(qiáng)召蔡邕。蔡邕被迫前往,被署任為祭酒,甚得董卓所敬重。被舉為高第,三日之內(nèi),歷任侍御史、治書御史、尚書。又出任巴郡太守,被留為侍中。后拜左中郎將,隨獻(xiàn)帝遷都長安,封高陽鄉(xiāng)侯。董卓被誅殺后,蔡邕因在王允座上感嘆而被下獄,不久便死于獄中,時(shí)年六十歲。蔡邕精通音律,才華橫溢,師事著名學(xué)者胡廣。蔡邕除通經(jīng)史,善辭賦等文學(xué)外,書法精于篆、隸。尤以隸書造詣最深,名望最高,有“蔡邕書骨氣洞達(dá),爽爽有神力”的評價(jià)。創(chuàng)“飛白”書體,對后世影響甚大。唐張懷瓘《書斷》評蔡邕飛白書“妙有絕倫,動(dòng)合神功”。他生平喜藏書,多至萬余卷,晚年將所藏之書載數(shù)車悉數(shù)贈(zèng)給王粲,還有四千卷!端鍟そ(jīng)籍志》著錄有集20卷,早佚,明人張溥輯有《蔡中郎集》,嚴(yán)可均《全后漢文》對其著作也多有收錄。

 

  蔡邕九勢翻譯就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多經(jīng)典、不同類型的詩句盡在:詩句大全!

  關(guān)注微信公眾號:miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!

【蔡邕九勢翻譯】相關(guān)文章:

論勢--體勢、氣勢、理勢05-02

試析蔡邕的道德論04-30

江上值水如海勢聊短述翻譯04-28

淺談?dòng)h字幕翻譯中的語意和語勢論文05-03

叢枝菌根真菌侵染勢與接種勢之間的關(guān)系04-27

含時(shí)庫侖勢和線性勢的薛定諤方程的求解04-28

屬狗的人命勢12-17

假勢(假勢)04-29

眾寡勢殊04-29

秋勢(秋勢)04-29