石門巖上宿翻譯
石門巖上宿翻譯,此詩(shī)一共12句,每句五言,是南北朝大詩(shī)人謝靈運(yùn)的作品,下面是這首詩(shī)的原文以及賞析,來(lái)一起看看吧,本文由unjs.com收集整理!
命學(xué)士講書詩(shī)
登石室飯僧詩(shī)
原文:
朝搴苑中蘭,畏彼霜下歇。
暝還云際宿,弄此石上月。
鳥鳴識(shí)夜棲,木落知風(fēng)發(fā)。
異音同至聽,殊響俱清越。
妙物莫為賞,芳醑誰(shuí)與伐?
美人竟不來(lái),陽(yáng)阿徒晞發(fā)。
石門巖上宿翻譯:無(wú)
字詞解釋:
①一作《夜宿石門》。詩(shī)中寫夜宿石門時(shí)的所見所聞,并流露出孤高落寞的情緒。石門,即石門山,在今浙江嵊縣。
②“朝搴((qiān千)”句:襲用屈原《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”句意。搴,取。
③歇:衰竭。
④弄:玩。
⑤識(shí):知。
⑥異音:不尋常的聲響,指美妙動(dòng)聽的天籟。至聽:極為動(dòng)聽。
⑦殊響:與"異音"同義。清越:清澈嘹亮。
⑧妙物:美好的景物。
⑨芳醑(xǔ許):芳香的美酒。伐:贊美。
⑩“美人”二句:屈原《九歌·少司命》:“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽(yáng)之阿。望美人兮未來(lái),臨風(fēng)恍兮浩歌!痹(shī)中以美女喻友人,表達(dá)了缺少知音的落寞情緒。陽(yáng)阿,古代神話傳說(shuō)中的山名。晞發(fā),曬干頭發(fā)。
背景:
謝靈運(yùn)于公元423年(宋景平元年)辭去永嘉太守之職,回到始寧的祖居,又營(yíng)造了一些新的莊園別墅,其一在石門山上(今浙江嵊縣境內(nèi))。石門別墅地勢(shì)甚高,茂林修竹,環(huán)繞四周,一道山溪,曲折流過(guò),是一個(gè)幽深而美麗的居所,很受謝靈運(yùn)的喜愛。這詩(shī)寫他夜宿于石門別墅的巖石上,外物與內(nèi)情相激的特殊感覺。謝靈運(yùn)的山水詩(shī),大多以刻畫景物之精巧見長(zhǎng),此詩(shī)卻以聽覺感受為主;大多好談老莊玄理,此詩(shī)卻不發(fā)議論,而自有深趣在字里行間;甚至,謝詩(shī)常為人批評(píng)的辭義繁復(fù)、用語(yǔ)奧深的毛病,也不見于此篇中?傊,這是謝靈運(yùn)的一首風(fēng)格較為特別的作品。
賞析:
開頭四句,便有許多精彩。欲寫夜宿,先說(shuō)朝游,筆調(diào)來(lái)得舒緩。劈頭而下、突兀而起,也是一種寫法,但那比較適合激烈沖蕩的情緒。像這詩(shī)要表達(dá)幽深情趣,便需緩緩引入。好似游山先渡水,才覺得味道悠長(zhǎng)。但前二句不僅是個(gè)入題的鋪墊,也是詩(shī)情的動(dòng)因!俺涸分刑m”,語(yǔ)出《離騷》“朝搴阰之木蘭兮”。蘭是美好事物的象征,恐怕它在霜露中凋殘,而采摘把玩,這是隱喻的寫法,包涵著珍惜具有才智和美德的生命的意味。謝靈運(yùn)是一個(gè)非常自負(fù)的人,貶出永嘉,辭官暫隱,在于他是很難接受的人生挫折,難免有才智之士不能為世所容的怨艾與自憐,這情緒便在“朝搴苑中蘭”的形象中表現(xiàn)出來(lái)。因此乃有暮宿石上、流連光華的舉動(dòng)。倘無(wú)前二句,全詩(shī)就變單薄了。后二句中,“云際宿”一則略帶夸張地寫出石門別墅所在之高,又暗用《九歌·少司命》“夕宿兮帝郊,君誰(shuí)須(待)兮云之際”詩(shī)意,透出孤獨(dú)無(wú)侶、似有所待的悵惘。歸結(jié)到“弄此石上月”,一個(gè)高潔多情,極富美感的形象!笆显隆辈皇翘焐显,那是流動(dòng)著的如水如霧的一片,那是輕柔宛曼的樂(lè)章。石的清涼,詩(shī)人的憂郁,都寫在這音樂(lè)中了。
將四句詩(shī)連貫起來(lái),可以發(fā)現(xiàn)一、三句同二、四句,均是松散的隔句對(duì)!俺骸迸c“瞑還”對(duì)應(yīng),時(shí)間趨近;“畏彼”與“弄此”對(duì)應(yīng),方位趨近。你單是讀,未必要多想什么,自會(huì)覺得有一種風(fēng)姿、一種韻調(diào)輕輕搖曳、回環(huán)飄蕩而來(lái),恰與月華的流動(dòng)重合?傊,這四句詩(shī)的語(yǔ)言具有相當(dāng)豐富而又完整統(tǒng)一的功能,是真正的詩(shī)歌語(yǔ)言。
接著四句,是對(duì)夜景的欣賞!趾茈y說(shuō)是夜“景”,很難說(shuō)是“欣賞”。這是用聽覺在感受夜,并由感受而漸漸潛入自然的深處。張玉谷《古詩(shī)賞析》說(shuō):“中四即所聞寫景,不以目治,而以耳治,是夜宿神理。”這“神理”指什么,他卻沒有講清楚。首先應(yīng)該說(shuō),夜景不是不能用目光觀賞,也不是不能寫好,古詩(shī)中不乏這樣的例子。但描繪視界中的夜景,非著力不可,人和自然容易處在分離的狀態(tài),其效果與此詩(shī)所追求的效果是不一樣的。
先看前二句:鳥的鳴叫聲漸漸低落、漸漸稀少,最后成為偶爾一二聲的啁啾,于是意識(shí)到它們已在林中棲息,夜越來(lái)越深;而在沉靜之中,時(shí)時(shí)又傳來(lái)簌簌的落葉聲,于是知道山中又起了夜風(fēng)。這二句已經(jīng)很好地寫出了山夜的氣氛。因?yàn)槁曇羰亲儎?dòng)著的,時(shí)生時(shí)消,起伏不定,它比山林溝壑等固定的形體更能體現(xiàn)山夜的情趣,體現(xiàn)萬(wàn)物在根本的虛寂中運(yùn)化的節(jié)律。這也許就是張玉谷所說(shuō)的“夜宿神理”吧。
但后二句卻是更深入的體驗(yàn)。這二句互文見意,是說(shuō):夜中“異音”、“殊響”一起來(lái)到耳邊,聽來(lái)都是清亮悠揚(yáng)的聲調(diào)。所謂“異音”、“殊響”究竟來(lái)自何處?是鳥兒的鳴叫,枯葉的飄落,還是不息的山溪,斷續(xù)的蟲吟?什么都是,什么也不是。詩(shī)人稱那些聲音為“異音”、“殊響”的時(shí)候,已經(jīng)不是說(shuō)聲音本身,而是聲音引起的人的奇異感覺。正因?yàn)檫@是一種感覺,那些聲音也被改變了,放大了,成為“俱清越”的音調(diào)。換句話說(shuō),在詩(shī)人凝神靜聽山夜中各種聲響的時(shí)候,那些聲響喚起了人心深處的某種幻覺;以這幻覺感受那些聲響,它們也變得與平時(shí)不同。這樣,似乎在人的生命的深處與自然的深處形成某種神秘的溝通。確實(shí),人們對(duì)人和自然,都有許多說(shuō)不清楚的東西,因而常常憑借著神秘的感受力去體驗(yàn)自然。像謝靈運(yùn)這樣敏銳的詩(shī)人,他的`體驗(yàn)也比常人來(lái)得豐富。
按照通常的寫法,謝靈運(yùn)的詩(shī)在描摹景物之后,總有一段哲理性的議論。此詩(shī)的最后四句收結(jié),卻不是如此。他只是感嘆:如此美妙的秋夜,卻無(wú)人能夠欣賞,我也就無(wú)從向誰(shuí)夸美這杯中的好酒了。言外之意,是說(shuō)世人多庸俗,缺乏高逸情趣,難與自己同游。最后兩句仍是用《九歌·少司命》詩(shī)意。原詩(shī)說(shuō):“與汝沐兮咸池,晞汝發(fā)兮陽(yáng)之阿。望美人兮未來(lái),臨風(fēng)怳兮浩歌!敝x詩(shī)中的“美人”,指情意投合的佳侶!瓣(yáng)阿”,向陽(yáng)的山阿。詩(shī)人說(shuō):心中盼望的“美人”終究不會(huì)來(lái)到,我只是白白地等待,直到太陽(yáng)出來(lái),曬干我的頭發(fā)罷了。這里面其實(shí)有雙重的內(nèi)涵:一方面,詩(shī)人確實(shí)希望有志同道合、情趣相通的朋友與自己共賞這秋夜景色;另一方面,絕景獨(dú)游,無(wú)人為侶,恰恰顯示了自己不與凡俗同流的品格,表達(dá)出孤獨(dú)高傲、睥睨一世的心情。以謝靈運(yùn)的性格而言,后者是更重要的。
魏晉南朝,是一個(gè)自我意識(shí)覺醒和強(qiáng)化的時(shí)代。而自我意識(shí)加強(qiáng)的必然結(jié)果,就是孤獨(dú)感的產(chǎn)生和強(qiáng)化。于是,投向自然,謀求個(gè)人與自然的溝通,又成為從孤獨(dú)感中解脫出來(lái)的途徑之一。謝靈運(yùn)這首詩(shī),就是把孤獨(dú)感,以及孤獨(dú)中人與自然的感通和追求志同道合者的情緒,構(gòu)造成美好的意境。盡管他的其它山水詩(shī)也有類似的表現(xiàn),但都比不上這首詩(shī)單純而優(yōu)美。所以,在詩(shī)史上,這也是一首很有意義的作品。它可以說(shuō)明:詩(shī)歌是怎樣隨著人的感情生活的豐富復(fù)雜化而變得豐富復(fù)雜起來(lái)的。
謝靈運(yùn)簡(jiǎn)介:
謝靈運(yùn),南朝宋詩(shī)人,東晉名將謝玄之孫,襲爵封康樂(lè)公,世稱“謝康樂(lè)”。出身名門,兼負(fù)才華,但仕途坎坷。為了擺脫政治煩惱,常常放浪山水,探奇覽勝。出生于會(huì)稽始寧(今浙江上虞),因從小寄養(yǎng)在錢塘杜家,故乳名為客兒,世稱謝客。又因他是謝玄之孫,晉時(shí)襲封康樂(lè)公,故又稱謝康樂(lè)。晉末曾出任為瑯琊王德文的大司馬行參軍,豫州刺史劉毅的記室參軍,北府兵將領(lǐng)劉裕的太尉參軍等。入宋后,因劉裕采取壓抑士族政策,降爵為康樂(lè)侯,出任永嘉太守,臨川內(nèi)史等職。433年(元嘉十年)被宋文帝(劉義。┮浴芭涯妗弊锩麣⒑ΑVx靈運(yùn)出身名門,兼負(fù)才華,但仕途坎坷。為了擺脫自己的政治煩惱,謝靈運(yùn)常常放浪山水,探奇覽勝。謝靈運(yùn)的詩(shī)歌大部分描繪了他所到之處,如永嘉、會(huì)稽、彭蠡等地的自然景物,山水名勝。其中有不少自然清新的佳句,如寫春天“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》);寫秋色“野曠沙岸凈,天高秋月明”(《初去郡》);寫冬景“明月照積雪,朔風(fēng)勁且哀”(《歲暮》)等等。從不同角度刻畫自然景物,給人以美的享受。謝靈運(yùn)的詩(shī)歌雖不乏名句,但通篇好的很少。他的詩(shī)文大都是一半寫景,一半談玄,仍帶有玄言詩(shī)的尾巴。但盡管如此,謝靈運(yùn)以他的創(chuàng)作極大地豐富和開拓了詩(shī)的境界,使山水的描寫從玄言詩(shī)中獨(dú)立了出來(lái),從而扭轉(zhuǎn)了東晉以來(lái)的玄言詩(shī)風(fēng),確立了山水詩(shī)的地位。從此山水詩(shī)成為中國(guó)詩(shī)歌發(fā)展史上的一個(gè)流派。
石門巖上宿翻譯就為您介紹到這里,希望它對(duì)您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩(shī)句、古詩(shī)詞,這里詩(shī)句大全都有!
關(guān)注微信公眾號(hào):miyu_88,精彩內(nèi)容每天推送!
【石門巖上宿翻譯】相關(guān)文章:
石門巖上宿,石門巖上宿謝靈運(yùn),石門巖上宿的意思,石門巖上宿賞析 -詩(shī)詞大全01-01
宿石門山居,宿石門山居雍陶,宿石門山居的意思,宿石門山居賞析 -詩(shī)詞大全01-01
秋夕宿石門館,秋夕宿石門館丘丹,秋夕宿石門館的意思,秋夕宿石門館賞析 -詩(shī)詞大全01-01
宿柏巖寺,宿柏巖寺冷朝陽(yáng),宿柏巖寺的意思,宿柏巖寺賞析 -詩(shī)詞大全01-01
宿北巖院,宿北巖院陸游,宿北巖院的意思,宿北巖院賞析 -詩(shī)詞大全01-01
送舍利宿定普巖,送舍利宿定普巖孔德紹,送舍利宿定普巖的意思,送舍利宿定普巖賞析 -詩(shī)詞大全01-01
宿東巖寺曉起,宿東巖寺曉起薛瑩,宿東巖寺曉起的意思,宿東巖寺曉起賞析 -詩(shī)詞大全01-01
石田梅巖及石門心學(xué)思想研究述評(píng)12-07
藍(lán)田山石門精舍賞析翻譯05-30