夜書所見葉紹翁
夜書所見是南宋葉紹翁的詩作,秋意濃濃秋風(fēng)瑟瑟之時,透過這一切詩人不禁起了濃重的思鄉(xiāng)之情,一切顯得那么的悲傷與無奈。原文:
夜書所見
作者:夜書所見蕭蕭梧葉送寒聲,
江上秋風(fēng)動客情。
知有兒童挑促織,
夜深籬落一燈明。
夜書所見翻譯:
蕭蕭秋風(fēng)吹動梧葉,送來陣陣寒意,使客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。料想是孩子們在捉蟋蟀,因為他看到遠處籬笆下的燈火。
夜書所見字詞解釋:
⑴ 蕭蕭:風(fēng)聲。梧:梧桐樹。
⑵ 客情:旅客思鄉(xiāng)之情。
⑶ 挑:讀上聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。
⑷ 促織:俗稱蟋蟀,有的`地區(qū)叫蛐蛐兒。
⑸ 籬落:籬笆。
夜書所見背景:無
夜書所見賞析:
蕭蕭的秋風(fēng)吹動梧桐葉,送來陣陣寒意,客游在外的詩人不禁思念起自己的家鄉(xiāng)。這首詩寫羈旅鄉(xiāng)思之情,但作者不寫如何獨棲孤館、思念家鄉(xiāng),而著重于夜間小景。他深夜難眠,透過窗戶,看到不遠處籬笆間有盞燈火。于是他明白了原來是有孩子在捉蟋蟀。挑,讀一聲,指以細枝從縫穴中輕輕挖出蟋蟀。這幅圖景令他倍感親切,也許他由此想起了自己的家鄉(xiāng)和童年吧。 “挑”字用得極為準(zhǔn)確。這首詩在最后兩句用了一個修辭手法,“之所以知道有兒童在捉蟋蟀,是因為:夜深了,但籬笆下面還有一盞燈在發(fā)亮!
錢鐘書《宋詩選注》說:“這種景象就是姜夔《齊天樂》詠蟋蟀所謂:‘笑籬落呼煙,世間兒女!比粞a上陳廷焯評姜詞所云:“以無知兒女之樂,反襯出有心人之苦,最為入妙”(《白雨齋詞話》卷二),便可想見詩人此時內(nèi)心深處的悲哀了。
作者簡介:
葉紹翁(生卒年不詳),字嗣宗(sì zōng),號靖逸,龍泉人,南宋中期文學(xué)家、詩人。祖籍浦城。原姓李,后嗣于龍泉(今屬浙江)葉氏,祖父李穎士于宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,后知余姚。建炎三年(1129),穎士抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,后因趙鼎黨事,被貶。紹翁因祖父關(guān)系受累,家業(yè)中衰,少時即給龍泉葉姓為子。光宗至寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱(酬唱:用詩詞互相贈答)。
相關(guān)推薦:
后催租行范成大
碧瓦范成大
【夜書所見葉紹翁】相關(guān)文章:
夜書所見葉紹翁05-05
夜書所見葉紹翁_夜書所見古詩01-18
夜書所見葉紹翁精品教案及教學(xué)設(shè)計范文01-14
葉紹翁夜書所見優(yōu)秀教案及教學(xué)反思(附板書)01-12
葉紹翁的詩01-18
葉紹翁的古詩01-18
葉紹翁游園的故事10-30
游園不值 葉紹翁06-30
葉紹翁的詩有哪些01-10