齊天樂蟬仇遠(yuǎn)閱讀答案賞析

時(shí)間:2023-05-06 12:16:13 詩句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

齊天樂蟬仇遠(yuǎn)閱讀答案賞析

齊天樂蟬仇遠(yuǎn)閱讀答案賞析,這是元代文學(xué)家、書法家仇遠(yuǎn)所創(chuàng)作的一首詞作,是一首借蟬詠情之詞。

原文:

齊天樂蟬仇遠(yuǎn)閱讀答案賞析

齊天樂·蟬

仇遠(yuǎn)

夕陽門巷荒城曲,清音早鳴秋樹。薄剪綃衣,涼生鬢影,獨(dú)飲天邊風(fēng)露。朝朝暮暮。奈一度凄吟,一番凄楚。尚有殘聲,驀然飛過別枝去。

齊宮往事謾省,行人猶與說,當(dāng)時(shí)齊女。雨歇空山,月籠古柳,仿佛舊曾聽處。離情正苦。甚懶拂冰箋,倦拈琴譜。滿地霜紅,淺莎尋蛻羽。

 

柳梢青·岳陽樓字詞解釋:

①仂遠(yuǎn)是由宋入元時(shí)人。王沂孫曾有同調(diào)同題的詞,影射楊璉真伽盜竊南宋帝后陵寢的暴行。仇遠(yuǎn)這首詞和其風(fēng)格極為相近。

②謾,欺誑;省,反思省悟。

③齊女:蟬的別稱,有齊女化蟬故事。

 

柳梢青·岳陽樓翻譯:無

 

柳梢青·岳陽樓閱讀答案:

試題:

(1)詞的第一句“夕陽門巷荒城曲”描繪了一幅什么樣的畫面?這有什么作用?(5分)

(2)請(qǐng)結(jié)合詞的下片分析:詞人為什么要“淺莎尋蛻羽”?(6分)

答案:

(1)描繪了一幅夕陽返照,門巷蕭條,地僻城荒的蕭瑟冷清的面面。(2分)此句渲染了悲涼氣氛,為全詞奠定了情感基調(diào);(2分)引出后面關(guān)于秋蟬的描寫。(1分)

(2)“齊女”雙關(guān),蟬已消失,故國亦已不堪回首,痛徹肺肝。(2分)“冰箋”和“琴譜”總會(huì)令人睹物思故。深秋時(shí)節(jié)霜風(fēng)凄緊,葉子飄落于地,一片慘紅,蟬影奢然,令人思念不已。(2分)詞人只好尋覓秋蟬亡去前蛻下的外殼,以寄托自己深長(zhǎng)的家國之思、身世之痛。(2分)

 

柳梢青·岳陽樓創(chuàng)作背景:無

 

柳梢青·岳陽樓賞析:

    仇遠(yuǎn)也是由宋入元時(shí)人。王沂孫曾有同調(diào)同題的詞,影射楊璉真伽盜竊南宋帝后陵寢的暴行。仇遠(yuǎn)這首詞和其風(fēng)格極為相近,也是借詠蟬寄寓了深沉的家國之思,身世之痛。

    “夕陽門巷荒城曲”:返照夕陽,蕭條門巷,地僻城荒,渲染了悲涼氣氛。接著把筆觸轉(zhuǎn)向吟詠的主體秋蟬。“清音早鳴秋樹”:蟬鳴聲凄清幽怨,從樹上傳出,使人秋意頓生。“早鳴”二字意謂有傾訴不盡的愁苦。薄剪綃衣改用擬人手法摹繪其身姿:清秋時(shí)節(jié),露冷風(fēng)寒,可是她仍然穿著極薄的“綃衣”。呆立枝頭,獨(dú)自忍受著寒冷和空寂的煎熬!皼錾W影”是示現(xiàn)通體皆寒的形象。時(shí)令的轉(zhuǎn)換和環(huán)境的變遷使其痛苦異常。這里把秋蟬喻薄命美人,以抒發(fā)自己身世沒落的悲哀。“獨(dú)飲天邊風(fēng)露”寫蟬境況之窘迫。“涼生鬢影”形容枯槁還要去飲風(fēng)啜露,有誰能堪?處境如此,誰為之奈何!天高渺清遠(yuǎn),蟬孤獨(dú)窘迫,詞人把二者映照開來,構(gòu)成一種較為獨(dú)特的意境。或可表示詞人希冀擺脫自己欲念的一種自我表白吧。

    接著“朝朝暮暮”延伸了時(shí)間,“驀然飛過別枝去”拓展了空間。不論何時(shí)何地,哀痛于心的蟬,不停地將心中的哀傷傾訴。悲鳴不能自已,痛苦又何堪。但只要“尚有殘聲”,她就不會(huì)噤而不發(fā)。威勢(shì)逼人的風(fēng)刀霜?jiǎng)Γ跄苁顾龖胤_@段文字緩急相間,起落有致。音韻巧妙,聲音變化,而又部分重沓,表達(dá)出纏綿悱惻、悠悠不盡的情思。

    上片在寫蟬時(shí),先寫在特定時(shí)空中蟬的凄苦憂愁,后來拓展時(shí)空范圍,大大地加強(qiáng)了寫蟬的廣度和深度。

    “齊宮往事謾省”,引出興亡之感來。齊女化蟬,古老的故事仍不時(shí)地在人們的腦子里閃現(xiàn),常以它為話題,談個(gè)不休。可是此時(shí)連齊女的化身——蟬也已悄然離去,雨后空山,煙月古柳,又何處可覓蹤。清脆的鳴聲、終歸是夢(mèng)幻而已。這是因宋陵被侵,引發(fā)詞人懷舊的情懷!褒R女”已消失,宋陵被毀壞了,故國已不堪回首,痛徹肺肝也。“拂冰箋”、“拈琴譜”了!氨{”和“琴譜”總會(huì)令人睹物思故的!皾M地霜紅”道出:深秋時(shí)節(jié)霜風(fēng)凄緊,慘紅的葉子飄浮于地,倩影杳然,令人思念不已。只好尋覓秋蟬亡去前脫下的外殼,以寄托自己深長(zhǎng)的情思。

    這是一首借蟬詠情之詞。故國之思,身世之痛和對(duì)當(dāng)朝統(tǒng)治不滿。都借本來不相及的蟬而詠出來。融化“齊女化蟬”的古老傳說,巧連“蟬”“人”。使詞人一肚子難于訴說的對(duì)處境的不滿托蟬而一股腦地傾吐出來,可謂意味極為深永。

 

個(gè)人資料:

    仇遠(yuǎn)(1247-?)字仁近,一字仁父,號(hào)山村,錢塘(今浙江杭州)人。咸淳間與白挺同以詩名,人謂之仇白。張雨、張翥、莫維賢皆出其門。宋亡后,《樂府補(bǔ)題》及月泉吟社皆有其詩詞。公元1305年(元大德九年),為溧陽州學(xué)教授。方回《桐江續(xù)集》卷三四《送仇仁近溧陽教序》曰:“吾友山村居士仇君遠(yuǎn)仁近,受溧陽州教,年五十八矣。”尋以杭州知事致仕,自號(hào)近村,又號(hào)山村民。公元1320年(延祐七年)張翥作《最高樓。為山村仇先生壽》詞云:“方寸地,七十四年春。”蓋享高年據(jù)馮登府《無弦琴譜跋》,仇遠(yuǎn)家馀杭后垕上之仇山,高文簡(jiǎn)為作《山村圖》。后居虎林白龜池上。晚,歸老西湖,偕林昉、白龜池、吳大有、胡仲弓輩七人,以詩酒送年。卒葬杭州北山棲霞嶺下。有《金淵集》六卷,《仇山村遺集》一卷。詞有《無弦琴譜》二卷,刻于《疆村叢書》。嘗為張炎《山中白云詞》作序,自謂“詞尤難于詩”!坝栌子写笋,老頗知難,然已有三數(shù)曲流傳朋友間,山歌村謠,豈足與叔夏詞比哉!

 

相關(guān)推薦:

齊天樂姜夔閱讀答案賞析

齊天樂周邦彥翻譯賞析

【齊天樂蟬仇遠(yuǎn)閱讀答案賞析】相關(guān)文章:

齊天樂·蟬原文翻譯及賞析12-17

【優(yōu)】齊天樂·蟬原文翻譯及賞析2篇12-19

齊天樂·碧云闕處無多雨原文翻譯及賞析12-19

浣溪沙姜夔閱讀答案賞析08-15

最苦與最樂閱讀答案及原文06-25

蟬,蟬張喬,蟬的意思,蟬賞析 -詩詞大全03-13

仇生·仇維·仇池山04-30

泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20

送遠(yuǎn)原文及賞析02-27

在獄詠蟬賞析02-25