- 相關(guān)推薦
巴西男子癡迷韓流 多次整容變亞洲人
A white Brazilian man with blonde hair and blue eyes has taken the extraordinary step of undergoing surgery to look like an Asian.
一位金發(fā)碧眼的巴西白人男子邁出了驚人的一步,經(jīng)過(guò)多次整容他把自己整成了一張亞洲人的面孔。
Xiahn, 25, has a love for 'K-pop' and Korean dramas and became obsessed with looking like the locals during his time as an exchange student in the country. A year at Dongseo University in South Korea gave him the desire to have 'slanted eyes' and dark hair.
25歲的夏恩熱愛韓國(guó)K-pop組合和韓劇,后來(lái)在去韓國(guó)做交換生期間,他開始癡迷于擁有韓國(guó)人的面孔。在韓國(guó)東南大學(xué)一年的學(xué)習(xí)期間, 他很渴望自己也能有上斜的小眼睛和黑色的頭發(fā)。
'I put my fingers inside the eye and pulled. That was the way I wanted to have my eyes,' he told Brazilian newspaper Zero Hora.
“我曾把手指放在眼角處拉動(dòng),我就是想讓自己的眼睛變成這個(gè)樣子。”他在接受巴西《零點(diǎn)報(bào)》采訪時(shí)說(shuō)。
Xiahn underwent more than 10 operations to get the desired look, spending more than $3000 to look remarkably like a natural-born Asian man.
夏恩為達(dá)到現(xiàn)在的面容曾先后進(jìn)行了10多次整容手術(shù),花了3000多美元,最終達(dá)到了土生土長(zhǎng)的亞洲人面容效果。
'I guess now yes I'm there, I just need to wait for the swelling (to go down) for the end result,' he said. ‘I was not afraid that something would go wrong, but I was afraid to stay with scarring in the eye and so I did look plastic, but everything worked out.’
“我想我現(xiàn)在終于成功了,我只需要等浮腫消除就能看到最后的效果!彼f(shuō)道,“我不害怕會(huì)出現(xiàn)什么問題,但我害怕眼睛上留有傷疤,因?yàn)檫@樣就會(huì)看上去很假。不過(guò)一切都還順利。”
Originally named Max, the only thing hinting at Xiahn's former appearance is the shape of his nose.
整容者的原名叫馬克斯,對(duì)比整容前的馬克斯和整容后的夏恩,唯一能辨認(rèn)出兩張臉屬于同一個(gè)人的特點(diǎn)就是他鼻子的形狀。
Along with surgery to change the shape of his eyes, Xiahn wears dark eye contacts and dyes his hair black.
除了通過(guò)整容手術(shù)改變了眼睛的形狀,夏恩還佩戴深色美瞳,并把頭發(fā)染成黑色。
Hitting out at criticism, Xiahn said on his Facebook account: 'Regardless of religion that the person is, whether or not you believe in past lives, you have only this life, you have to be who you want to be.'
對(duì)于一些批評(píng)的聲音, 夏恩在自己的Facebook主頁(yè)上說(shuō):“不管你屬于何種教派,無(wú)論你是否相信前世今生,你能擁有和把握的只有今生,所以你一定要做你想做的人。”
The cultural chameleon has been 'liked' thousands of times on Facebook and said he has been fascinated by life in South Korea since he was 19.
夏恩的整容使他整個(gè)人的文化基調(diào)都變了,F(xiàn)acebook上有數(shù)千人給他點(diǎn)贊。夏恩說(shuō)自己在19歲的時(shí)候就對(duì)韓國(guó)生活十分癡迷。
He found surgeons in Brazil to carry out the amazing series of surgeries and said while his father supported his choices, his mother was less understanding.
他發(fā)現(xiàn)巴西的整容醫(yī)生醫(yī)術(shù)十分高超。然而雖然夏恩的父親支持他的選擇,母親還是有點(diǎn)不能理解。
'For me it is normal to change appearance,' he said.
“對(duì)我來(lái)說(shuō),整容十分平常!彼f(shuō)道。
【巴西男子癡迷韓流 多次整容變亞洲人】相關(guān)文章:
我們不健康地癡迷于選擇09-06
名人癡迷讀書的五則小故事08-08
學(xué)生多次逃課檢討書07-21
巴西南大河聯(lián)邦大學(xué)留學(xué)指南10-19
雅思變難留學(xué)英國(guó)會(huì)變難嗎?10-29
男子"話療"套出騙子賬戶報(bào)警08-19
最大狂歡節(jié)巴西狂歡節(jié)07-28
重慶男子倫敦賣小面的創(chuàng)業(yè)故事07-19
該如何變自信08-26