- 相關(guān)推薦
相見(jiàn)歡李煜
相見(jiàn)歡
無(wú)言獨(dú)上西樓,月如鉤。 寂寞梧桐深院鎖清秋①。
剪②不斷,理還亂,是離愁③。別是一般④滋味在心頭。
《相見(jiàn)歡·無(wú)言獨(dú)上西樓》是南唐后主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見(jiàn)歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚于宋國(guó)時(shí)所作。詞中的繚亂離愁不過(guò)是他宮廷生活結(jié)束后的一個(gè)插曲,由于當(dāng)時(shí)已經(jīng)歸降宋朝,這里所表現(xiàn)的是他離鄉(xiāng)去國(guó)的錐心愴痛。這首詞感情真實(shí),深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調(diào)專(zhuān)寫(xiě)“婦人語(yǔ)”的風(fēng)格,是宋初婉約派詞的開(kāi)山之作。
詞句注釋
、冁i清秋:深深被秋色所籠罩。清秋,一作深秋。
、诩,一作翦。
③離愁:指去國(guó)之愁。
④別是一般:另有一種意味。別是,一作別有。
白話(huà)譯文
默默無(wú)言,孤孤單單,獨(dú)自一人緩緩登上空空的西樓。
抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。
低頭望去,只見(jiàn)梧桐樹(shù)寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國(guó)之苦。
那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無(wú)可名狀的痛苦。
文學(xué)賞析
這首詞上片選取典型的景物為感情的抒發(fā)渲染鋪墊,下片借用形象的比喻委婉含蓄地抒發(fā)真摯的感情。
首句“無(wú)言獨(dú)上西樓”將人物引入畫(huà)面!盁o(wú)言”二字活畫(huà)出詞人的愁苦神態(tài),“獨(dú)上”二字勾勒出作者孤身登樓的身影,孤獨(dú)的詞人默默無(wú)語(yǔ),獨(dú)自登上西樓。神態(tài)與動(dòng)作的描寫(xiě),揭示了詞人內(nèi)心深處隱寓的很多不能傾訴的孤寂與凄婉。
“月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”,寥寥12個(gè)字,形象地描繪出了詞人登樓所見(jiàn)之景。仰視天空,缺月如鉤!叭玢^”不僅寫(xiě)出月形,表明時(shí)令,而且意味深長(zhǎng):那如鉤的殘?jiān)陆?jīng)歷了無(wú)數(shù)次的陰晴圓缺,見(jiàn)證了人世間無(wú)數(shù)的悲歡離合,如今又勾起了詞人的離愁別恨。俯視庭院,茂密的梧桐葉已被無(wú)情的秋風(fēng)掃蕩殆盡,只剩下光禿禿的樹(shù)干和幾片殘葉在秋風(fēng)中瑟縮,詞人不禁“寂寞”情生。然而,“寂寞”的不只是梧桐,即使是凄慘秋色,也要被“鎖”于這高墻深院之中。而“鎖”住的也不只是這滿(mǎn)院秋色,落魄的人,孤寂的心,思鄉(xiāng)的情,亡國(guó)的恨,都被這高墻深院禁錮起來(lái),此景此情,用一個(gè)愁字是說(shuō)不完的。
缺月、梧桐、深院、清秋,這一切無(wú)不渲染出一種凄涼的境界,反映出詞人內(nèi)心的孤寂之情,同時(shí)也為下片的抒情做好鋪墊。作為一個(gè)亡國(guó)之君,一個(gè)茍延殘喘的囚徒,他在下片中用極其婉轉(zhuǎn)而又無(wú)奈的筆調(diào),表達(dá)了心中復(fù)雜而又不可言喻的愁苦與悲傷。
“剪不斷,理還亂,是離愁!庇媒z喻愁,新穎而別致。前人以“絲”諧音“思”,用來(lái)比喻思念,如李商隱“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”(《無(wú)題》)就是大家熟悉的名句。李煜用“絲”來(lái)比喻“離愁”,別有一番新意。然而絲長(zhǎng)可以剪斷,絲亂可以整理,而那千絲萬(wàn)縷的“離愁”卻是“剪不斷,理還亂”。這位昔日的南唐后主心中所涌動(dòng)的離愁別緒,是追憶“紅日已高三丈后,金爐次第添金獸,紅錦地衣隨步皺”(《浣溪沙》)的榮華富貴,是思戀“風(fēng)閣龍樓連霄漢,玉樹(shù)瓊枝作煙蘿”(《破陣子》)的'故國(guó)家園,是悔失“四十年來(lái)家國(guó),三千里地山河”(《破陣子》)的帝王江山。然而,時(shí)過(guò)境遷,如今的李煜已是亡國(guó)奴、階下囚,榮華富貴已成過(guò)眼煙云,故國(guó)家園亦是不堪回首,帝王江山毀于一旦。閱歷了人間冷暖、世態(tài)炎涼,經(jīng)受了國(guó)破家亡的痛苦折磨,這諸多的愁苦悲恨哽咽于詞人的心頭難以排遣。作者嘗盡了愁的滋味,而這滋味,是難以言喻、難以說(shuō)完的。
末句“別是一般滋味在心頭”,緊承上句寫(xiě)出了李煜對(duì)愁的體驗(yàn)與感受。以滋味喻愁,而味在酸甜之外,它根植于人的內(nèi)心深處,是一種獨(dú)特而真切的感受!皠e是”二字極佳,昔日唯我獨(dú)尊的天子,如今成了階下囚徒,備受屈辱,遍歷愁苦,心頭淤積的是思、是苦、是悔、還是恨……詞人自己也難以說(shuō)清,常人更是體會(huì)不到。若是常人,倒可以嚎啕傾訴,而李煜不能。他是亡國(guó)之君,即使有滿(mǎn)腹愁苦,也只能“無(wú)言獨(dú)上西樓”,眼望殘?jiān)氯玢^、梧桐清秋,將心頭的哀愁、悲傷、痛苦、悔恨強(qiáng)壓在心底。這種無(wú)言的哀傷更勝過(guò)痛哭流涕之悲。
運(yùn)用聲韻變化,做到聲情合一。下片押兩個(gè)仄聲韻(“斷”、“亂”),插在平韻中間,加強(qiáng)了頓挫的語(yǔ)氣,似斷似續(xù);同時(shí)在三個(gè)短句之后接以九言長(zhǎng)句,鏗鏘有力,富有韻律美,也恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)了詞人悲痛沉郁的感情。全詞情景交融,感情沉郁。[1-2] [4]
名家評(píng)價(jià)
沈際飛《草堂詩(shī)余續(xù)集》“七情所至,淺嘗者說(shuō)破,深嘗者說(shuō)不破。破之淺,不破之深!畡e是一般滋味在心頭’句妙!盵3]
茅暎《詞的》卷一:“絕無(wú)皇帝氣?扇,可人!盵4]
譚復(fù)堂:“前半闕濡染大筆!盵4]
王壬秋:“詞之妙處、亦別是一般滋味。”[4]
劉永濟(jì)《詞論》:“純作情語(yǔ),比托情景中為難工也。此類(lèi)佳者,如:李后主‘剪不斷,理還亂,是離愁,別是一般滋味在心頭。”[4]
陳延焯《詞則·大稚集》卷一:“哀感頑艷,只說(shuō)不出!薄对粕丶肪硪唬骸捌鄾鰶r味,欲言難言,滴滴是淚!盵2]
王閣運(yùn)《湘綺樓詞選》前編:“詞之妙處,亦別是一般滋味!盵2]
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“后閩僅十八字,而腸回心倒,一片凄異之音,傷心人固別有懷抱!盵2]
劉永濟(jì)《唐五代兩宋詞簡(jiǎn)析》:“上半閱言所處之寂寞。下半例滿(mǎn)腹離怨,無(wú)語(yǔ)可以形容,故樸直說(shuō)出!皠e是”句,尤為沉痛。蓋亡國(guó)君之滋味,實(shí)盡人世悲苦之滋味無(wú)可與比者。故曰:‘別是一般’。此二首表面似春秋閨怨之詞,因不敢明抒已情,而托之閨人離思也!盵2]
俞平伯《讀詞偶得》:“其實(shí)首句‘無(wú)言獨(dú)上西樓’六字之中,已攝盡凄婉之神矣。”《唐宋詞選釋》“雖上片寫(xiě)景,下片抒情,凄涼的氣象,卻融會(huì)全篇,如起筆“無(wú)言獨(dú)上西樓”一句,已攝盡凄婉的神情,‘別是一番滋味’,也是離愁。剪不斷,理還亂,還可形狀,這卻說(shuō)不出,是更深一層的寫(xiě)法。”[2]
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》“此詞寫(xiě)別愁,凄惋已極。‘無(wú)言獨(dú)上西樓’一句,敘事直起,畫(huà)出后主愁容。其下兩句,畫(huà)出后主所處之愁境。舉頭見(jiàn)新月如鉤,低頭見(jiàn)桐陰深鎖俯仰之間,萬(wàn)感縈懷矣。此片寫(xiě)景亦妙,惟其桐陰深黑,新月乃愈顯明媚也。下片,因景抒情。換頭三句,深刻無(wú)匹,使有千絲萬(wàn)縷之離愁,亦未必不可剪,不可理,此言‘剪不斷,理還亂’,則離愁之紛繁可知。所謂‘別是一般滋味’,是無(wú)人嘗過(guò)之滋味,唯有自家領(lǐng)略也。后主以南朝天子,而為北地幽囚;其所受之痛苦,所嘗之滋味,自與常人不同,心頭所交集者,不知是悔是恨,欲說(shuō)則無(wú)從說(shuō)起,且亦無(wú)人可說(shuō),故但云‘別是一般滋味’!
【相見(jiàn)歡李煜】相關(guān)文章:
得到你的人卻得不到你的心歡子歌詞08-07
留學(xué)故事:生不過(guò)是一場(chǎng)俗世薄歡07-22