- 相關(guān)推薦
結(jié)束會(huì)議的四種表達(dá)方式
會(huì)議不可能一直開下去。所以,知道如何結(jié)尾十分重要。以下是CN人才網(wǎng)小編整理的能幫助你及時(shí)結(jié)束會(huì)議的一些詞組。 To wrap up This is a common way to end a meeting and means to bring something to an end, often with a short summary. ‘Wrap up’ is quite an informal phrase, but it’s fine to use in office situations. 這一表達(dá)通常用來(lái)表示會(huì)議結(jié)束,和結(jié)束某事,經(jīng)常附有簡(jiǎn)短的總結(jié)。“Wrap up”不太正式,但可以在辦公場(chǎng)合下使用。 E.g. “It’s 1pm so let’s wrap up this meeting and I’ll see you all again next week.” 例句:已經(jīng)下午1點(diǎn)了,所以會(huì)議結(jié)束。下周再見。 To sum up This literally means ‘to summarise’ but sounds more natural in spoken English. Use this expression if you want to summarise the main points of the meeting. 字面上意思是“總結(jié)”,但在口語(yǔ)中更為自然。如果你想要總結(jié)會(huì)議的要點(diǎn),可以用這個(gè)表達(dá)。 E.g. “Let’s sum up – we can deliver the goods you need on Thursday and you will pay in installments over the next 6 weeks.” 例句:總結(jié)起來(lái)——我們可以在周四把你們需要的貨物運(yùn)過(guò)來(lái)。你們需要在之后6周內(nèi)分期付款。 To recap This is useful if you want to remind the attendees of any points you have covered in the current or previous meeting. 如果你想要提醒與會(huì)人員你在現(xiàn)在或是之前的會(huì)議上提及的要點(diǎn),這個(gè)詞組很有用。 E.g. “So, to recap, when were those items due?” 例句:所以,簡(jiǎn)要重述一下,這些項(xiàng)目截止時(shí)間是什么時(shí)候? NOTE: we can also use this as a noun. 注意:也可以作為名詞使用。 E.g. “Can you give me a recap of the points we covered last week?” 例句:你可以簡(jiǎn)要重述一下我們上周提及的要點(diǎn)嗎? Action points / next actions These are the things that the attendees should do after the meeting, and are usually written in the minutes of the meeting. 這些是到會(huì)者在會(huì)議之后要做的事。經(jīng)常在會(huì)議上會(huì)被記錄下來(lái)。 We usually use the verb ‘to set’ when talking about action points or next actions. 說(shuō)到行動(dòng)要點(diǎn)或者下一步行動(dòng),我們經(jīng)常用動(dòng)詞“to set” E.g. “Let’s set some action points. Sam, can you make sure the payments have come through? Sally, can you make sure the goods are ready for delivery?” 例句:我們來(lái)制定一下行動(dòng)要點(diǎn)。山姆,你能確保付款已經(jīng)到達(dá)了嗎?莎莉,你能確保已經(jīng)準(zhǔn)備好運(yùn)送貨物了嗎? To look forward to / to be looking forward to We use this expression to talk about things in the future that we are excited about. It’s a nice expression to show you are interested in working with someone. We usually follow it with a gerund (+ing). 談?wù)撐磥?lái)讓我們興奮的事情的時(shí)候,用這個(gè)詞組。它可以很好地表現(xiàn)出你對(duì)于和某人工作很有興趣。之后跟動(dòng)名詞ing形式。 E.g. “I’m looking forward to working with you on this project.” 例句:我很期待和你在這個(gè)項(xiàng)目上一起工作。【結(jié)束會(huì)議的四種表達(dá)方式】相關(guān)文章:
會(huì)議主持詞結(jié)束語(yǔ)(通用12篇)09-27
助老人長(zhǎng)壽的四種中藥及吃法05-19
關(guān)聯(lián)詞搭配不當(dāng)?shù)乃姆N病句類型12-08
聯(lián)歡會(huì)結(jié)束語(yǔ)06-18
部門會(huì)議記錄04-18
部門會(huì)議記錄03-28
個(gè)人職業(yè)規(guī)劃結(jié)束語(yǔ)03-26
安全生產(chǎn)會(huì)議記錄03-28