商務(wù)英語(yǔ)之參觀(guān)工廠(chǎng)句型練習(xí)

時(shí)間:2024-08-28 18:52:47 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)英語(yǔ)之參觀(guān)工廠(chǎng)句型練習(xí)

  1. We look forward to our tour of your plant.

商務(wù)英語(yǔ)之參觀(guān)工廠(chǎng)句型練習(xí)

  我們盼著參觀(guān)你們工廠(chǎng)。

  2. If it is not too much trouble, we would like to talk to some of the technicians.

  如果不是太麻煩的話(huà),我們想與一些技術(shù)員談一談。

  3. We learned a lot about your facilities and the process of wine making.

  關(guān)于你們的釀酒設(shè)備和釀酒過(guò)程,我們了解了不少情況。

  4. We’re interested in learning about your food-making and pack- aging process.

  我們想向你們學(xué)習(xí)食品加工和包裝過(guò)程。

  5. It was very kind of you to give me a tour of the plant.

  謝謝你陪同我參觀(guān)工廠(chǎng)。

  6. You will surely know the products better after the visit.

  參觀(guān)工廠(chǎng)參觀(guān)后你對(duì)我們的產(chǎn)品肯定會(huì)更了解。

  7. Let me give you this list of departments first.

  我先給你這份各個(gè)部門(mén)的清單。

  8. Next to each department is its location and the name of the manager.

  在每個(gè)部門(mén)的旁邊都標(biāo)有其具體位置和經(jīng)理的姓名。

  9. Please let us know when you will be free so that we can arrange the tour for you.

  請(qǐng)告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。

  10. Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?

  從原料到成品都是工廠(chǎng)自己生產(chǎn)嗎?

  Conversations

  Dialogue 1

  A: If you are staying here for a few days, we’d be delighted to see you at our factory.

  B: It’s very kind of you to say so. My associate and I will be interested in visiting your factory.

  A: Let us know when you are free. We’ll arrange the tour for you.

  B: Thank you. I’ll give you a call this afternoon to set the time. There’s nothing like seeing things with one’s own eyes.

  A: That’s for sure. You’ll know our products better after the visit.

  -- 如果你要在這里呆幾天的話(huà),我們很高興你能到我們工廠(chǎng)來(lái)看看。

  -- 謝謝您的盛情。我的搭檔和我很想?yún)⒂^(guān)你們的工廠(chǎng)。

  -- 請(qǐng)告訴我們你們什么時(shí)候有空,我們好作安排。

  -- 謝謝。今天下午我會(huì)給你電話(huà)以確認(rèn)時(shí)間。再?zèng)]有比親自去看看更 好的了。

  -- 的確如此。參觀(guān)后你會(huì)對(duì)我們的產(chǎn)品更了解。

  Dialogue 2

  A: I’ll show you around and explain the operation as we go along.

  B: That’ll be most helpful.

  A: That is our office block. We have all the administrative depart- ments there. Down there is the research and development section.

  B: How much do you spend on development every year?

  A: About 3-4% of the gross sales.

  B: What’s that building opposite us?

  A: That’s the warehouse. We keep a stock of the faster moving items so that urgent orders can be met quickly from stock.

  B: If I placed an order now, how long would it be before I got delivery?

  A: It would largely depend on the size of the order and the items you want.

  -- 我陪你到各處看看,邊走邊講解生產(chǎn)操作。

  -- 那太好了。

  -- 那是我們的辦公大樓。我們所有的行政部門(mén)都在那里。那邊是研 發(fā)部。

  -- 你們每年在科研上花多少錢(qián)?

  -- 大約是總銷(xiāo)售額的3%到4%。

  -- 對(duì)面那座建筑是什么?

  -- 那是倉(cāng)庫(kù),存放周轉(zhuǎn)快的貨物,這樣有急的訂貨時(shí),就可以立刻 交現(xiàn)貨。

  -- 如果我現(xiàn)在訂購(gòu),到交貨前需要多長(zhǎng)時(shí)間?

  -- 那主要得看訂單大小以及你需要的產(chǎn)品而定。

  Dialogue 3

  A: How large is the plant?

  B: It covers an area of 75,000 square meters.

  A: It’s much larger than I expected. When was the plant set up?

  B: In the early 70s. We’ll soon be celebrating the 30th anniversary.

  A: Congratulations!

  B: Thank you.

  A: How many employees do you have in this plant?

  B: 500. We’re running on three shifts.

  A: Does the plant work with everything from the raw material to the finished product?

  B: Our associates specializing in these fields make some accesso- ries. Well, here we’re at the production shop. Shall we start with the assembly line?

  A: That’s fine.

  -- 這個(gè)工廠(chǎng)有多大?

  -- 面積有七萬(wàn)五千平方米。

  -- 比我想象的要大多了。什么時(shí)候建廠(chǎng)的?

  -- 七十年代初期。我們很快要慶祝建廠(chǎng)三十周年了。

  -- 祝賀你們。

  -- 謝謝。

  -- 這個(gè)工廠(chǎng)有多少員工?

  -- 五百個(gè),我們是三班制。

  -- 從原料到成品都是工廠(chǎng)自己生產(chǎn)嗎?

  -- 有些零配件是我們的聯(lián)營(yíng)單位生產(chǎn)的,他們是專(zhuān)門(mén)從事這一行的。 好了,我們到生產(chǎn)車(chē)間了。咱們從裝配線(xiàn)開(kāi)始看,好嗎?

  -- 好的。

  Dialogue 4

  A: Put on the helmet, please.

  B: Do we need to put on the jackets too?

  A: You’d better, to protect your clothes. Now please watch your step.

  B: Thank you. Is the production line fully automated?

  A: Well, not fully automated.

  B: I see. How do you control the quality?

  A: All products have to go through five checks in the whole manufacturing process.

  B: What’s the monthly output?

  A: One thousand units per month now. But we’ll be making 1,200 units beginning with October.

  B: What’s your usual percentage of rejects?

  A: About 2% in normal operations.

  B: That’s wonderful. Is that where the finished products come off?

  A: Yes. Shall we take a break now?

  -- 請(qǐng)戴上安全帽。

  -- 我們還得穿上罩衣嗎?

  -- 最好穿上,以免弄臟你的衣服。請(qǐng)留神腳下。

  -- 謝謝。生產(chǎn)線(xiàn)都是全自動(dòng)的嗎?

  -- 哦,不是全部自動(dòng)的。

  -- 哦,那你們?nèi)绾慰刂瀑|(zhì)量呢?

  -- 所有產(chǎn)品在整個(gè)生產(chǎn)過(guò)程中都必須通過(guò)五道質(zhì)量檢查關(guān)。

  -- 月產(chǎn)量多少?

  -- 目前每月一千套,但從十月份開(kāi)始每月將為一千二百套。

  -- 每月不合格率通常是多少?

  -- 正常情況下為2%左右。

  -- 那太了不起了。成品從那邊出來(lái)嗎?

  -- 是的,現(xiàn)在我們稍微休息一下吧。

  Dialogue 5

  A: It was very kind of you to give me a tour of the place. It gave me a good idea of your product range.

  B: It’s a pleasure to show our factory to our customers. What’s your general impression, may I ask?

  A: Very impressive, indeed, especially the speed of your NW Model.

  B: That’s our latest development. A product with high performance. We put it on the market just two months ago.

  A: The machine gives you an edge over your competitors, I guess.

  B: Certainly. No one can match us as far as speed is concerned.

  A: Could you give me some brochures for that machine? And the price if possible.

  B: Right. Here is our sales catalog and literature.

  A: Thank you. I think we may be able to work together in the future.

  -- 謝謝你們陪同我看了整個(gè)工廠(chǎng)。這次參觀(guān)使我對(duì)你們的產(chǎn)品范圍有了一個(gè)很好的了解。

  -- 帶我們的客戶(hù)來(lái)參觀(guān)工廠(chǎng)是我們的榮幸。不知道你總體印象如何?

  -- 很好,尤其是你們的NW型機(jī)器的速度。

  -- 那是我們新開(kāi)發(fā)的產(chǎn)品,性能很好。兩個(gè)月前剛投放市場(chǎng)。

  -- 和你們的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手相比,我想這機(jī)器可以讓你們多占一個(gè)優(yōu)勢(shì)。

  -- 當(dāng)然。就速度而言,目前沒(méi)有廠(chǎng)家能和我們相比。

  -- 能給我一些那種機(jī)器配套的小冊(cè)子嗎?如有可能,還有價(jià)格。

  -- 好的。這是我們的銷(xiāo)售目錄和說(shuō)明書(shū)。

  -- 謝謝。我想也許將來(lái)我們可以合作。

[商務(wù)英語(yǔ)之參觀(guān)工廠(chǎng)句型練習(xí)]相關(guān)文章:

1.商務(wù)英語(yǔ)參觀(guān)工廠(chǎng)常用口語(yǔ)

2.商務(wù)英語(yǔ)帶客戶(hù)參觀(guān)工廠(chǎng)

3.BEC商務(wù)英語(yǔ)高級(jí)句型練習(xí)

4.2017年BEC商務(wù)英語(yǔ)必背情景對(duì)話(huà):工廠(chǎng)參觀(guān)

5.商務(wù)英語(yǔ):怎樣介紹工廠(chǎng)狀況

6.商務(wù)英語(yǔ)之推銷(xiāo)產(chǎn)品

7.商務(wù)英語(yǔ)之對(duì)價(jià)格進(jìn)行談判

8.商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作之貨運(yùn)通知

9.商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)之保險(xiǎn)

10.商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)之報(bào)盤(pán)