- 相關(guān)推薦
語文常談1
1.語言和文字
只有人類有真正的語言
語言,也就是說話,好象是極其稀松平常的事兒。可是仔細想想,實在是一件了不起的大事。正是因為說話跟吃飯、走路一樣的平常,人們才不去想它究竟是怎么回事兒。其實這三件事兒都是極不平常的,都是使人類不同于別的動物的特征。別的動物都吃生的,只有人類會燒熟了吃。別的動物走路都是讓身體跟地面平行,有幾條腿使幾條腿,只有人類直起身子來用兩條腿走路,把另外兩條腿解放出來干別的、更重要的活兒。同樣,別的動物的嘴只會吃東西,人類的嘴除了吃東西還會說話。
記得在小學(xué)里讀書的時候,班上有一位“能文”的大師兄,在一篇作文的開頭寫下這么兩句:“鸚鵡能言,不離于禽;猩猩能言,不離于獸!蔽覀兛戳硕挤浅E宸。后來知道這兩句是有來歷的,只是字句有些出入。①又過了若干年,才知道這兩句話都有問題。鸚鵡能學(xué)人說話,可只是作為現(xiàn)成的公式來說,不會加以變化(所以我們管人云亦云的說話叫“鸚鵡學(xué)舌”)。只有人們的說話是從具體情況(包括外界情況和本人意圖)出發(fā),情況一變,話也跟著一變。至于猩猩,根據(jù)西方學(xué)者拿黑猩猩做試驗的結(jié)果,它們能學(xué)會極其有限的一點符號語言,可是學(xué)不會把它變成有聲語言。人類語言之所以能夠“隨機應(yīng)變”,在于一方面能夠把語音分析成若干音素(當(dāng)然是不自覺地 ),又把這些音素組合成音節(jié),再把音節(jié)連綴起來,──音素數(shù)目有限,各種語言一般都只有幾十個音素,可是組成音節(jié)就可以成百上千,再組成雙音節(jié)、三音節(jié),就能有幾十萬、幾百萬。另一方面,人們又能分析外界事物及其變化,形成無數(shù)的“意念”,一一配以語音,然后綜合運用,表達各種復(fù)雜的意思。一句話,人類語言的特點就在于能用變化無窮的語音,表達變化無窮的意義。這是任何其他動物辦不到的。
人類語言采用聲音作為手段,而不采用手勢或圖畫,也不是偶然。人類的視覺最發(fā)達,可是語言訴之于聽覺。這是因為一切倚賴視覺的手段,要發(fā)揮作用,離不開光線,夜里不成,黑暗的地方或者有障礙物的地方也不成,聲音則白天黑夜都可以發(fā)揮作用,也不容易受阻礙。手勢之類,距離大了看不清,聲音的有效距離大得多。打手勢或者畫畫兒要用手,手就不能同時做別的事,說話用嘴,可以一邊兒說話,一邊兒勞動。論快慢,打手勢趕不上說話,畫畫兒更不用說。聲音唯一不如形象的地方在于缺乏穩(wěn)定性和持久性,但在原始社會的交際情況下,這方面的要求是次要的,是可以用圖形來補充的?傊怯捎诓捎昧俗炖锏穆曇糇鳛槭侄,人類語言才得到前程萬里的發(fā)展。
文字不能超脫語言
自從有了人類,就有了語言。世界上還沒有發(fā)現(xiàn)過任何一個民族或者部落是沒有語言的。至于文字,那就不同了。文字是在人類的文化發(fā)展到一定階段的時候才出現(xiàn)的,一般是在具有國家的雛形的時候。直到現(xiàn)在,世界上還有很多語言是沒有文字的,也可以說,沒有文字的語言比有文字的語言還要多些。最早的文字也只有幾千年的歷史,而且就是在有文字的地方,直到不久以前,使用文字的也還是限于少數(shù)人。
文字起源于圖畫。最初是整幅的畫,這種畫雖然可以有表意的作用,可是往往意思含胡不清,應(yīng)該怎么理解取決于具體環(huán)境,例如畫在什么地方,是誰畫的,畫給誰看的,等等。這種圖畫一般都比較復(fù)雜,這里設(shè)想一個簡單的例子來說明。比如畫一個井,里邊畫三只兔子。如果是一個獵人畫在一棵樹上的,就可能是表示附近的陷阱里有三只兔子,要后邊來的伙伴處理。如果是畫在居住的洞壁上的,就可能表示獵人們的愿望,這種畫有法術(shù)的作用,那里邊的三只兔子就不是確實數(shù)目而只是許多兔子的意思。
圖畫發(fā)展成為文字,就必須具備這樣一些特點:(1)把整幅的畫拆散成個別的圖形,一個圖形跟語言里的一個詞相當(dāng)。(2)這些圖形必得作線性排列,按照語言里的詞序。比如先畫一個井,再畫三個直道兒或橫道兒,再畫一個兔子,代表“阱三兔”這樣一句話。如果把三個道兒畫在井的前邊,就變成三個陷阱里都有兔子的意思了。(3)有些抽象的意思,語言里有字眼,不能直接畫出來,得用轉(zhuǎn)彎抹角的辦法來表示。比如畫一只右手代表“有”,把它畫在井的后邊,就成為“阱有三兔”。這種文字是基本上象形的文字,但是可以念,也就是說,已經(jīng)跟語言掛上鉤,成為語言的視覺形式了。
到了這個階段以后,為了便于書寫,圖形可以大大簡化(圖案化,線條化,筆劃化),絲毫不損害原來的意思。從漢字形體變化的歷史來看,甲骨文最富于象形的味道,小篆已經(jīng)不太象,隸書、楷書就更不用說了。從形狀上看,第二階段的零碎圖形和第一階段的整幅畫很相似,第三階段的筆劃化圖形和第二階段的象形圖形可以差別很大。但是從本質(zhì)上看,象形文字和表意畫有原則上的區(qū)別,而象形文字和后來的筆劃化的文字則純粹是字形上的變化,實質(zhì)完全相等。
圖畫一旦變成文字,就和語言結(jié)上不解之緣。一個字,甚至是最象形的字,也必然要跟一定的字音相聯(lián)系;表示抽象意思的字,筆劃化了的字,就更加離不開字音了。這樣,語言不同的人看不懂彼此的文字,哪怕是象形成分最多的文字。假如一個人的語言里“有”和“右”不同音,他就不懂一只手夾在一個井和三只兔子中間是什么意思。
文字發(fā)展到了這種“詞的文字”之后,仍然有可能進一步發(fā)展成純粹表音的文字,這將來再談。這里所要強調(diào)的是:盡管文字起源于圖畫,圖畫是與語言不相干的獨立的表意系統(tǒng),只有在圖畫向語言靠攏,被語言吸收,成為語言的一種形式(用圖形或筆劃代替聲音)之后,才成為真正的文字。
對于文字和語言的關(guān)系沒有好好思考過的人,很容易產(chǎn)生一些不正確的理解。很常見的是把文字和語言割裂開來,認為文字和語言是并行的兩種表達意思的工具。這種意見在我國知識分子中間相當(dāng)普通,因為我們用的是漢字,不是拼音字。有人說,文字用它自已的形體來表達人的思維活動、認識活動。當(dāng)人們寫文字的時候,目的在寫它的思想而不僅為的是寫語言;當(dāng)人們看文字的時候,也只是看它所包含的內(nèi)容,不一定把它當(dāng)作語言;只有把它讀出來的時候,才由文字轉(zhuǎn)化為語言。這個話顯然是不對的。文字必須通過語言才能表達意義;一個形體必須同一定的語音有聯(lián)系,能讀出來,才成為文字。如果一個形體能夠不通過語音的聯(lián)系,直接表達意義,那就還是圖畫,不是文字。代表語言,也就是能讀出來,這是文字的本質(zhì),至于寫的時候和看的時候讀出或者不讀出聲音來,那是不關(guān)乎文字的本質(zhì)的。事實上,教兒童認字總是要首先教給他讀音;不通過語言而能夠?qū)W會文字的方法是沒有的。粗通文字的人看書的時候總是要“念念有詞”,那怕聲音很小,小到你聽不見,你仍然可以看見他的嘴唇在那兒一動一動。完全不念,只用眼睛看(所謂“默讀”),是要受過相當(dāng)訓(xùn)練才能做到的。
有人拿阿拉伯?dāng)?shù)字和科學(xué)上各種符號作為文字可以超脫語言的例子。這也是只看見表面現(xiàn)現(xiàn)象,沒有進一步觀察。數(shù)字和符號也都是通過語言起作用的,不過這些符號是各種語言里通用,因此各人可以按照各自的語言去讀罷了。例如“ 1 ,2 ,3 ”可以讀成“一,二,三”,可以讀成“one,two,three”,可以讀成“Oдин,два,три”,等等,但是不把它讀成任何語言的字音是不可能的。而況在任何語言的語匯里這種符號都只是極少數(shù)呢?
語言和文字也不完全一致
文字(書寫符號)和字音不可分割,因而文字(書面語)和語言(口語)也就不可能不相符合。但是事實上文字和語言只是基本上一致,不是完全一致。這是因為文字和語言的使用情況不同。說話是隨想隨說,甚至是不假思索,脫口而出;寫東西的時候可以從容點兒,琢磨琢磨。說話的時候,除了一個一個字音之外,還有整句話的高低快慢的變化,各種特殊語調(diào),以及臉上的表情,甚至渾身的姿態(tài),用來表示是肯定還是疑問,是勸告還是命令,是心平氣和還是憤憤不平,是興高彩烈還是悲傷抑郁,是衷心贊許還是嘲諷譏刺,等等不一;寫東西的時候沒有這一切便利,標(biāo)點符號的幫助也極其有限。因此,說話總是語匯不大,句子比較短,結(jié)構(gòu)比較簡單甚至不完整,有重復(fù),有脫節(jié),有補充,有插說,有填空的“呃、呃”,“這個、這個”;而寫文章就不然,語匯常常廣泛得多,句子常常比較復(fù)雜,前后比較連貫,層次比較清楚,廢話比較少。這都是由不同的使用條件決定的。另一方面,語言和文字又互相作用,互相接近。語言里出現(xiàn)一個新字眼或者新說法,慢慢地會見于文字,例如“棒”、“搞”、“注點兒意”;文字里出現(xiàn)一個新字眼或者新說法,慢慢地也會見于語言,例如“問題”、“精簡”、“特別是”、“在什么什么情況下”。劇作家和小說作者得盡可能把人物對話寫得流利自然,生動活潑,雖然不能完全象實際說話。而一個講故事或者作報告的人,卻又決不能象日常說話那樣支離破碎,即使不寫稿子,也會更象一篇文章。所以一個受過文字訓(xùn)練的人,說起話來應(yīng)該能夠更細致,更有條理,如果有這種需要。一個原來善于說話也就是有“口才”的人,也應(yīng)該更容易學(xué)會寫文章。
一般說來,文字比語言更加保守。這是因為人們只聽到同時代的人說話,聽不到早一時期的人說話,可是不僅能看到同時代的文字,也能看到早一時期的文字,能摹仿早一時期的文字,因而已經(jīng)從口語里消失了的詞語和句法卻往往留存在書面語里。再還有一些特殊的著作,例如宗教經(jīng)典、法律條文,它們的權(quán)威性叫人們輕易不敢改動其中的古老的字句;優(yōu)秀的文學(xué)作品也起著類似的作用。在文字的保守力量特別強烈的場合,往往會形成文字和語言脫節(jié)的現(xiàn)象。中國,印度,阿拉伯國家,古代羅馬,都曾經(jīng)出現(xiàn)過這種情況。這時候,書面語和口語的差別就不僅是風(fēng)格或者文體的差別,而是語言的差別了。但是只有在文字的使用限于少數(shù)人,也就是多數(shù)人是文盲的條件下,這種情況才能維持。一旦要普及文化,這種情況就必定要被打破,與口語相適應(yīng)的新書面語就必定要取古老的書面語而代之。
語言文字要兩條腿走路
在人們的生活中,語言和文字都有很大的用處,也各有使用的范圍。面對面的時候,當(dāng)然說話最方便;除非方言不通,才不得不“筆談”。如果對方不在面前,就非寫信不可;如果要把話說給廣大地區(qū)的人聽,甚至說給未來的人聽,更非寫成文章不可。(有了錄音技術(shù)之后,情況稍有不同,也還沒有根本改變。)人們既不得不學(xué)會說話,也不得不學(xué)會寫文章,也就是說,在語言文字問題上,不得不用兩條腿走路。可是自從有了文字,一直就有重文輕語的傾向。為了學(xué)習(xí)寫文章,人們不吝惜十年窗下的工夫,而說話則除了小時候自然學(xué)會的以外,就很少人再有意去講究。這也難怪。在古時候,語言只用來料理衣、食、住、行,也就是只派低級用場;一切高級任務(wù)都得讓文字來擔(dān)任?墒菚r代變了。三天兩天要開會,開會就得發(fā)言。工業(yè)農(nóng)業(yè)的生產(chǎn)技術(shù)以及其他行業(yè)的業(yè)務(wù)活動都越來越復(fù)雜,交流經(jīng)驗、互相聯(lián)系的范圍越來越大,以前三言兩語可了的事情,現(xiàn)在非長篇大論不成。語言不提高行嗎?再還有傳播語言的技術(shù)。有了擴音器,一個人說話能讓幾千人聽見;有了無線電廣播,一個人說話能讓幾千里外面的人聽見。很多從前非用文字不可的場合,現(xiàn)在都能用語言來代替,省錢,省事,更重要的是快,比文字不知快多少倍。語言文字兩條腿走路的道理應(yīng)該更受到重視了。可是人們的認識常常落后于客觀形勢。學(xué)校的“語文”課實際上仍然是只教“文”,不教“語”。是應(yīng)該有所改變的時候了,不是嗎?
2.聲、韻、調(diào)
從繞口令說起
有一種民間文藝形式叫繞口令,又叫急口令,古時候叫急說酒令。例如,(1)“吃葡萄不吐葡萄皮兒,不吃葡萄倒吐葡萄皮兒”;(2)板凳不讓扁擔(dān)綁在板凳上,扁擔(dān)偏要板凳讓扁擔(dān)綁在板凳上”。這種話說快了準(zhǔn)會說錯字兒,比如把“葡萄皮兒”說成“皮條蒲兒”,把“扁擔(dān)”說成“板擔(dān)”,把“板凳”說成“扁凳”。這就叫繞口令。繞口令為什么會繞口呢?因為這里頭有雙聲、疊韻的字。
【語文常談1】相關(guān)文章:
老生常談貴在常談04-25
中考語文優(yōu)秀作文104-30
高考語文作文指導(dǎo)104-30
高考語文復(fù)習(xí)講座104-30
初二語文吆喝105-02
初二語文臺階105-02
初二語文海燕105-02
初二語文組歌105-02
初二語文長征105-02