搬家的讀后感

時間:2023-04-25 00:23:00 讀后感 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

搬家的讀后感

搬家的讀后感2011-03-17 17:20昨晚讀了一年半前引起巨大爭議和反響的某篇小說。到現(xiàn)在了才去讀,這其中也是有一點因緣的。比方說某一天作者A問你對B作者怎么看,她所喜歡的C作者提起B(yǎng)君的口氣讓她(A)有點…介意、難過還是惋惜,這就只有本人知道了。不過既然說起那個人,自然會談到她的作品。

我是很懶的人,又被實體控倉鼠病折磨得很嚴重,稍微長一點的小說就非把它搞進word才能看進去,最好是打印出來或者作者有出本--好嘛我已經(jīng)預(yù)設(shè)了"這里提到的小說是網(wǎng)文"這個前提了--結(jié)合前些天的關(guān)于空行的日志,可見我對比較長的網(wǎng)文有很強烈的、將它們在形式上轉(zhuǎn)化為擬實體書的沖動。我不能忍受那么長的一篇小說在網(wǎng)頁上和斷片化的訊息流享受同等待遇。

搬家的讀后感

書記和股長的文幾乎都是打印出來看的;其他一些名篇,比如說賭約、Golden Sky、他們就在我們中間、科爾多瓦之夜、Gossip Hetalia、金三角也都打出來了;Roman de la Rose撐到完坑,在word里一口氣看完;昨天那篇也是,今天我還打算研讀(噗)同一位作者的另一部長篇。

---

打印確實不太環(huán)保,但是對于想收藏或者想好好讀的網(wǎng)文只能這樣。

忽然想起以前打過不少輕小說,因為實體沒有出到那么后面。

上面是下午兩點占位留坑的時候?qū)懙。寫完這段話我跑去對正版和盜版、掃描和實體發(fā)了一通牢騷,吃過飯整理一下心情繼續(xù)寫后續(xù)。

下午我去度娘文庫找了同一作者的另一篇小說來看。話說此君的空行相當(dāng)?shù)亍y搞。和ses、清風(fēng)月不同,她的小說去掉那些空行也能保持文氣暢通,上下段的過渡銜接非常自然,沒有語義和氣息上的斷裂。我不知道此君的空行是寫的時候就空的還是寫完才空的,如果是寫完才空的我得說她挺照顧讀者的(…)如果是寫的時候空的,也許可以認為她對段落節(jié)奏的把握確實很神奇。前面說她的空行難搞是因為她有好幾種規(guī)格的空行,普通標(biāo)準(zhǔn)是兩行或者三行,章回內(nèi)部的意群劃分是五到七個空行。為了調(diào)整到我最能把一篇小說讀進去的格式,真的費了不少功夫。

我看過的同人其實不多,所以我很驚訝會有人如此執(zhí)著于"故事"。不是"情節(jié)",也不是"人物",不是"細節(jié)",不是"情感",不是"世界"(設(shè)定),也不是"關(guān)系性"、"可能性",更不是"歷史梗"和"專業(yè)知識"。她孜孜以求的是一個精彩的、吸引人的、波瀾起伏的、牢牢抓住讀者的"故事"。讀完那篇小說我才發(fā)現(xiàn),"故事"和"情節(jié)"果真是不同的東西。

小說的開篇像極了阿婆的名作《無人生還》。整個序章看完,我腦子里浮現(xiàn)出的就是話劇版無人生還的場景。那些文字活脫脫是女主角的獨白。序章寫得太像第一人稱了,而且代入《無人生還》毫無鴨梨。由于開篇給我留下的(關(guān)于某個方面的)印象太深了,以至于我看到后面的某段內(nèi)容竟然有點不適應(yīng)。

--那就是敘事視角。從序章到第三章幾乎全是緊貼女主角心理和行動的偽第一人稱限知視角,第四章卻忽然切到弗朗西斯和亞瑟的密談。名副其實的密談,只有他們兩個人的場合。可是作者她寫了,不但寫了,還是用一般全知視角寫的。這與小說開篇給我的印象大相徑庭。即便從后文可知女主角偷聽了這段密談,依然無法抹消這段情節(jié)所采用的視角帶來的不協(xié)調(diào)感。雖然后來還出現(xiàn)過只有伊萬和吉爾伯特的場合,但是由于這篇小說的CP標(biāo)的是露普,以及我曾經(jīng)提起過的同人小說的特殊屬性,在事先知道這是露普文的情況下讀那些段落反而覺得很自然。說起來,采用關(guān)系者而非當(dāng)事人的敘事角度,并且在筆觸上無限逼近觀察者到了偽第一人稱的程度,這在強調(diào)CP、預(yù)設(shè)主角的同人小說里真的很少見。如果是我的話,就算采用關(guān)系者視角也不會這么逼近他的主觀感受,這么用偽第一人稱有點危險。

小說的最后兩章也就是真正解謎的部分采用了兩個角色的真·第一人稱,并且這兩個人是名義上的主角和實質(zhì)上的主角。縱觀全文,最讓人覺得突兀、不協(xié)調(diào)的就是那段亞瑟和弗朗西斯的密談。如果那里能使用一種近似偷窺的視角去寫,讀起來會更加舒服自然。至于這樣寫會不會構(gòu)成劇透我就不知道了…

讀完解謎章節(jié),我覺得這篇小說的手法更接近阿婆的另一篇名作《羅杰·艾克羅伊德謀殺案》,推理史上第一部"敘述者即兇手"的作品(沒記錯的話)。可是怎么說呢,也許是因為第八章、第十章對于故事發(fā)生倒推七年的事件、聚集在此地的人們共通的過去進行了太多的側(cè)面描寫和渲染,導(dǎo)致我讀完女主角的(犯罪)自白并沒有豁然開朗的感覺,這種感覺經(jīng)常在讀完推理小說解謎章節(jié)時出現(xiàn)。換言之,我認為這兩章所采用的敘事角度和寫作手法并沒有發(fā)揮出它們原有的效果。是什么讓它們打了折扣下面我爭取提一筆。

應(yīng)該說,我讀完伊萬的自白、也就是真正的解謎章節(jié)的時候,腦子里對這個小島上發(fā)生的慘劇以及七年前的暴行依然是一團漿糊。不知道是讀得太快了還是因為看到太晚精神不濟,我抓不出這兩件事、或者說這兩件事的條理。它們看起來符合邏輯,沒有什么紕漏,可是我腦中對它們的印象卻是黏稠的、曖昧不明的。還有一種可能性,就是我的理性無法對所有人的行為進行合理化腦補,換言之絕大多數(shù)人物的行為超出了我身為一個讀者的常識,超出了他們作為被同人的角色的普遍認知以及我作為一個作者能夠擴大解讀的范圍。他們的所作所為完全在我的認知解讀界限之外,我找不到其中的"理"。于是即便我讀完了,依然是一團漿糊。

這篇小說最大的爭議點就是人物,他們的形象、性格、所作所為,很難和一般認知中的"他們"聯(lián)系起來。并不是只有露西亞和吉爾伯特的"形"不知道"走"到哪里去了,以我來看這篇小說幾乎快到無人不走形的地步了。不過看完這篇我也算明白作者筆下的英米是怎么來的了。說起來,看文作者如何黑化、劣化非本命角色,跟看圖作者如何去描繪、表現(xiàn)她的非本命角色一樣帶感。我終于看到了超越米中大手塑造的亞瑟和弗朗西斯,那是多么寡廉鮮恥的兩個人啊!至于伊萬,我沒看過那些獵奇的作品,不過能在一篇里超越兩個大手的OOC,光憑這一點我就得感嘆,這位同學(xué)才是真大手。她之所以能把所有人都擰成這樣,是因為她的所有精力都放在"故事"上了。

為了一個精彩、跌宕起伏、步步緊逼的"故事"--我不得不說,提取大綱主線的話,這篇小說比許多名篇有意思、"好看",但是看完你未必會對其中的哪一段情節(jié)印象深刻,深深刻進腦海的是"故事"而不是"情節(jié)"和"細節(jié)"。為了這個有趣、精彩、完美的故事,作者挑選合適的人物,像安排演員一樣把他們放在最能夠推動故事的位置上。作者太過傾心于導(dǎo)演一出完美的"戲劇",迫使"演員"們摒棄他們原本的個性,然而同人小說最大的看點恰恰是基于"演員"們原有個性的各種"可能性"。如果說她的思路是誰適合來完成這個故事(故事→人物),那么我的思路是我應(yīng)該為他們設(shè)定怎樣的世界和關(guān)系性(人物→世界),通用思路則是設(shè)想那兩個人會發(fā)生怎樣的故事(人物→故事)。這位作者和大多數(shù)人的構(gòu)造法恰好是反向的,于是引發(fā)了巨大的爭議。

不過以我來說,看到分歧、不調(diào)、違和感的根源也就沒什么好爭的了。又不是揪著人家的領(lǐng)子大罵或是譏諷嘲笑她的本子就能解決問題的。作者的寫作理念和手法,作者對人物的理解和把握,這都不是掐上十幾帖、輪上幾百樓能夠改變的。說到這里我又想到BTNE的觀點了,這么一個都是梗的原作,真的有OOC的基礎(chǔ)嗎?連公認的基準(zhǔn)都沒有,掐的到底是哈姆太郎還是萊茵哈特呢?

順說除非今天提到的這位特例,以及明顯是寫了用來發(fā)泄的小說,別的APH同人我一般會動用雙重標(biāo)準(zhǔn)去判斷是否OOC,一是模糊的、沒有標(biāo)準(zhǔn)定義的大眾認知,二是作者自己的前后文。第二個標(biāo)準(zhǔn)用起來很微妙,相當(dāng)于比普通地閱讀更加精密地判斷作者自己在人物塑造上有沒有斷裂、矛盾--這只是標(biāo)準(zhǔn)的描述,實際進行分析判斷的是我對作品的感受力,動用身為作者和讀者的全部腦補力去虛擬一個OOC的基準(zhǔn),僅限某一篇。

下午我去看了此君的另一篇文,堅定了"她把力氣都用到故事上"這個觀點。不過A君今天始終沒有出現(xiàn),我也沒法及時和她進行討論交流。

PS:我比A更想知道B在C心里是怎樣的,可惜沒辦法問。

斯托卡桑、都廳之下以及其他善意地跑來看我的讀后感的人如果對這篇文感興趣,可以私下問我作品名稱。至于【】的?,應(yīng)該一看就知道這是哪篇吧。

PS2:其實A、B、C滿好猜的。小提示:她們名聲都比我大~

【搬家的讀后感】相關(guān)文章:

搬家的短信12-09

搬家的說說05-14

搬家的作文10-27

搬家了作文11-27

搬家的作文08-01

搬家了作文06-12

搬家作文03-09

搬家優(yōu)秀作文03-02

給朋友的搬家賀詞08-25

搬家優(yōu)秀作文03-07