- 相關(guān)推薦
關(guān)于傳統(tǒng)與現(xiàn)代的精彩英語作文范文
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都經(jīng)?吹阶魑牡纳碛鞍,作文是人們以書面形式表情達(dá)意的言語活動(dòng)。那么問題來了,到底應(yīng)如何寫一篇優(yōu)秀的作文呢?下面是小編精心整理的關(guān)于傳統(tǒng)與現(xiàn)代的精彩英語作文范文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
Many people pose tradition and modernization as diametrically opposite. For instance, as Beijing increasingly becomes a modern international metropolis, its traditional legacies, architecture and social mores among many other things, are shrinking at an alarming speed. However, more often than not, tradition and modernization are wholly compatible and may even be mutually enriching. The modernization process only serves to highlight the indispensable value of tradition.
Future-oriented as it is, modernization cannot be cut away from the past. Man is an emotional animal whose emotional attachment to the past defines the meaning of his existence in the present and the future. Although many urban planners are involved in a reckless drive for developing high-rise buildings to make their cities look modern, true architects are committed to preserving traditional architecture. This is because demolishing traditional architecture would render modern people rootless and disoriented. Without the past serving as a framework of reference, we would not know where we are heading for.
Being traditional does not mean being old-fashioned or outmoded. Many traditional values are of permanent significance and should be observed in the modern and post-modern eras. Chinese traditional ethics like benevolence and moral integrity should go beyond time and space to serve as universal values. As we strive to modernize our world, we should and enrich our traditions instead of discarding them altogether. Otherwise, we are being irresponsible to ourselves or to our future generations.
It is true modernization is an irresistible global trend taking place with increasing momentum. However, the best pattern of modernization is the one taking full account of the historical past. Modernization should not be equated with breaking up with the past but rather an extension and incorporation of the past. Accordingly, human civilization retains its continuity and human existence is made meaningful because of this continuity.
【參考譯文】
傳統(tǒng)與現(xiàn)代化
許多人將傳統(tǒng)與現(xiàn)代化絕然對(duì)立起來。例如,隨著北京日益變成一個(gè)現(xiàn)代化的國(guó)際大都市,其諸多傳統(tǒng)遺產(chǎn),尤其是建筑與社會(huì)習(xí)俗,正以驚人的速度在消亡。然而,在很多情況下,傳統(tǒng)與現(xiàn)代完全可以兼容并蓄,甚至相得益彰。現(xiàn)代化進(jìn)程反而突顯了傳統(tǒng)的無可替代的價(jià)值。
雖然現(xiàn)代化面向的是未來,但它卻絕不能與過去割裂開來。人類是情感型的動(dòng)物,其與往昔的淵源關(guān)系決定了其當(dāng)下與未來的生存意義。雖然很多城市規(guī)劃者肆無忌憚地追逐者建造越來越多的高樓大廈,以使其設(shè)計(jì)的都市日顯現(xiàn)代氣息,但真正的建筑大師們卻致力于保護(hù)傳統(tǒng)建筑。這是因?yàn)榇輾鹘y(tǒng)建筑會(huì)使現(xiàn)代人失去歸屬感,從而迷失方向。如果沒有過去充當(dāng)我們的參照系,我們就會(huì)渾然不知我們將去向何方。
保持傳統(tǒng)并非意味著抱殘守缺或冥頑不化。許多傳統(tǒng)的價(jià)值觀具有永恒的意義,在現(xiàn)代與后現(xiàn)代都應(yīng)加以恪守。諸如“仁慈”與“正直”這類傳統(tǒng)的中國(guó)倫理規(guī)范應(yīng)當(dāng)超越時(shí)空,構(gòu)成人類的普世價(jià)值。在追求使我們周圍的世界變得現(xiàn)代化的同時(shí),我們需要做的,是對(duì)我們的傳統(tǒng)進(jìn)行推陳出新,豐富其內(nèi)涵,而不是簡(jiǎn)單地將其棄置不顧。否則,我們就會(huì)顯得極不負(fù)責(zé)任,無論是對(duì)于我們自己,還是對(duì)于我們的子孫后代。
誠(chéng)然,現(xiàn)代化是一個(gè)無可抗拒的全球性趨勢(shì),正在方興未艾地推進(jìn)。然而,現(xiàn)代化的最佳模式應(yīng)是那樣一種充分兼顧歷史的模式,F(xiàn)代化不應(yīng)該被等同于與過去宣告決裂,而應(yīng)是對(duì)過去的一種拓展與融合。唯有如此,人類才能維系其連貫性,人類的生存才會(huì)由于這一連貫性而富有意義。
【傳統(tǒng)與現(xiàn)代的精彩英語作文】相關(guān)文章:
傳統(tǒng)與現(xiàn)代交融的大學(xué)英語教學(xué)模式04-27
傳統(tǒng)孝道的現(xiàn)代重構(gòu)04-29
傳統(tǒng)孝道的現(xiàn)代價(jià)值04-28