我的英語啟蒙老師作文
在平日的學習、工作和生活里,大家或多或少都會接觸過作文吧,作文是一種言語活動,具有高度的綜合性和創(chuàng)造性。那么,怎么去寫作文呢?以下是小編收集整理的我的英語啟蒙老師作文,希望能夠幫助到大家。
我的英語啟蒙老師作文1
每個人從小到大都會有很多老師教授知識,但我印象最深刻的是我的第一位英語老師----shining老師。
媽媽第一次送我去學習英語時我心里很不情愿,我心想媽媽為甚麼要犧牲我周末玩的時間讓我去學嘰里咕嚕的話。等我坐在教室里的時候,來了一位高高的漂亮姐姐。她一上講臺并沒有告訴我們她的名字,英語要學什么,反而給我們唱了一首英文歌曲。好好聽的歌,我雖然聽不懂但我一下子就喜歡上了這首歌,等唱完以后,shining老師問大家喜不喜歡這首歌,我眼睛睜得大大的不停地點頭。老師告訴我們要想學會這首歌就必須學習英語。從那天起,我開始喜歡英語,開始跟著shining老師學習英語。
我是一個膽小的女孩子,愿意安安靜靜的坐在那里聽課,不愿意大聲跟著老師朗讀英語單詞。Shining老師發(fā)現我不愛說話的毛病,每次大家集體朗讀單詞她都會站在我旁邊,微笑著看著我,示意我跟著一起大聲讀、每次回答問題shining老師都會第一個叫我站在講臺上拍著我的肩膀示意我告訴大家答案、每次我就像得到了特別大的力量勇敢說出答案,同學們給我鼓掌,我回頭看shining老師她也微笑著看著我,仿佛是在告訴我“welldone!”。
現在我已經上小學二年級的學生了,我一直都很喜歡英語,shining老師為我打開學習英語的大門,也在我心中播下了美好的種子,我會好好學習、好好培育知識的`小苗,開出最美麗的花朵。
我的英語啟蒙老師作文2
今天無意中搜索到法語版的《馬澤的故事》,太親切了。
雖然我父親是英語老師,但是,我認為,我的英語啟蒙老師是英語版《瑪澤的故事》,畢竟,老爸不是做幼師的,兒童英語教學這塊不熟悉。
那時候看的應該還是錄像帶,除了書本,還有可以給動畫人物涂顏色的練習冊。
現在才知道原來瑪澤的故事是BBC拍的,但是我并沒有感覺瑪澤的故事中的英語與之后聽到的英語有何太大的不同。
法語版瑪澤的故事和英語版內容一模一樣,只是語言從英語換成了法語,我覺得非常適合兒童法語啟蒙,做成法語兒童啟蒙書籍。
曾經有很多人問過我兒童法語啟蒙的資料,之前我實在回答不出來,現在我可以說,瑪澤的故事法語版非常合適。英語版的瑪澤故事,我真的是記憶猶新,桃子這個英語單詞當時因為怎么也記不住,背了好多遍,現在成了記得最深刻的一個單詞。
現在再看視頻,真是拍的太好了,生動有趣,故事情節(jié)連貫,語言由淺入深。
我長大以后,有很多親戚的小孩將孩子教給我爸爸學英語,那時候錄像機已經被淘汰了,而我老爸找的是一套迪士尼學英語的視頻,和瑪澤的故事比較,感覺雖然動畫質量很好,用的也是孩子熟悉的動畫人物,但還是覺得沒有瑪澤的故事那樣經典。
【我的英語啟蒙老師作文】相關文章:
我的英語啟蒙老師作文1600字01-11
我的英語啟蒙老師600字作文08-31
我的經典啟蒙老師 -作文01-01
我的經典啟蒙老師· -作文01-01
我的啟蒙老師 -作文01-01
我的經典啟蒙老師作文03-03
我的啟蒙老師作文03-04
我的啟蒙老師作文09-20
我的啟蒙老師作文11-20