- 相關(guān)推薦
美國(guó)年輕人這樣表達(dá)“放松”
現(xiàn)代人的生活節(jié)奏都很快,為了緩解壓力,人們自然也需要找機(jī)會(huì)放松放松。今天我們就來(lái)學(xué)習(xí)一下美國(guó)的年輕人常用來(lái)表達(dá)“放松”的兩個(gè)詞。1. Veg
Veg是vegetable的簡(jiǎn)略形式。Vegetable是蔬菜,長(zhǎng)在地上的蔬菜是不能自由活動(dòng)的,它靜靜地呆在原地不動(dòng)。表面看來(lái)蔬菜被動(dòng)呆板,但換個(gè)角度來(lái)想它們倒也活得悠閑自在。Veg可引申為“什么也不干,什么也不想,完完全全地放松休息”。例如:
美國(guó)年輕人這樣表達(dá)“放松”
I'm so glad that the week is almost over! I've had too much work to do. So I'm staying home and vegging this weekend. I won't do anything, not even think about my deadlines next week。
我真高興這個(gè)星期總算快過(guò)完了,這周的事情實(shí)在太多了。所以周末我準(zhǔn)備待在家,什么也不干,我甚至不會(huì)去想下周要截止的那些工作。
I've run around the office all day. I'm exhausted! A whole pot of coffee couldn't keep me awake. I'm going straight home to veg -- maybe watch a little television, then go to bed。
我一整天都在辦公室里東奔西走,累死了!喝一整壺咖啡都沒(méi)法讓我提起精神,我要直接回家休息,可能看一下電視就上床睡覺(jué)了。
2. Chill
Chill這個(gè)詞通常跟冷有關(guān),既可以是身體上的冷感也可以是情緒上的冷靜,例如:
Oh, no! Mom's going to be so mad that we broke the window, and we'll be in deep trouble. We've got to chill and think about what story we can tell her, so she won't get too angry。
糟了!媽媽看到我們打破玻璃窗會(huì)大發(fā)脾氣的,我們要倒霉了。我們一定要冷靜下來(lái)好好想一想,可以編出一套什么話(huà)來(lái)跟她解釋?zhuān)屗齽e那么生氣。
Chill這個(gè)詞也可以用來(lái)指”從事一些輕松悠閑的活動(dòng)、放松休息等“。例如:
We didn't do much yesterday. Tim came over to my house, and we pretty much chilled there all day. We watched TV, played a few video games, and had some snacks -- nothing special。
我們昨天沒(méi)做什么,蒂姆來(lái)我家,我倆在家呆了一整天,我們看了會(huì)兒電視,再玩兒了幾盤(pán)電子游戲,然后吃了點(diǎn)兒點(diǎn)心,沒(méi)什么特別的活動(dòng)。