根據(jù)要求解求職信
Direction: Read the following ad carefully, and you, by name of Wang Peng, are then asked to write a reply to apply for the job. Remember to send your letter to the company as given in the ad. You should write about 120 words.
中國四達(dá)國際經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作公司(CSCIETC)誠聘文秘一員,要求如下:
年齡20—30歲,大專以上學(xué)歷
流利的英語聽說讀寫能力
熟練的計算機(jī)操作能力
良好的溝通和協(xié)調(diào)能力
有外企工作經(jīng)驗者優(yōu)先
應(yīng)聘者請將簡歷、聯(lián)系方式以及待遇要求寄至:上海市淮海中路8560號攬盛大廈人力資源部收。郵編200033
Department of Human Resources
Lansheng Building
No. 8560, Huaihai Zhong Road
Shanghai, 200033
Wang Peng
No.31020, Zhongshan Road
Xu Hui District
Shanghai, 200076
January 8th, 2005
Dear Sir or Madam,
I learned from Beijing Youth Daily Jan.2 that your company is offering a position for a secretary, and it's a great pleasure for me to write to explore the possibility of seeking the job.
I graduated two years form ** University, and obtained a bachelor's degree in the field of business management. During my stay in the university my major courses included macro-economics, business communication skills marketing and computer applications. I was especially fond of the communication skills which enabled me to deal with people and thing around well.
Upon graduation I engaged with HP China Branch as an assistant to the head of Marketing Department. My responsibilities consisted of carrying out market surveys, writing reports and organizing meetings within the department. This is two-year experience has helped me a lot in many ways. In particular, I become increasingly aware of the importance of co-ordination and co-operation among co-workers. I also believe the experience will qualify me for the current vacancy in your company.
I passed CET-6 with high marks. My spoken English is also fluent enough to organize meetings in English, which was actually my routine work in HP. Most of my market reports were presented in English, as my form