關(guān)于錯別字調(diào)查報告15篇
隨著個人的素質(zhì)不斷提高,我們都不可避免地要接觸到報告,多數(shù)報告都是在事情做完或發(fā)生后撰寫的。那么,報告到底怎么寫才合適呢?下面是小編精心整理的關(guān)于錯別字調(diào)查報告,希望對大家有所幫助。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告1
調(diào)查時間:20xx年11月18日
調(diào)查地點(diǎn):瓜渚湖附近的街頭
調(diào)查目的:搜集街上的錯別字,交流感受
通過一天的調(diào)查的廣告中有50%個廣告牌上出現(xiàn)了錯別字,而且錯別字的樣式也是五花八門。就比如:將“打折”的“折”寫成了“拆”,“尋人啟事”的“事″寫成了“示”,“廚房”的“廚”寫成了“櫥”,更可笑的是有人把“防火栓”的“防”寫成了“放火″的“放”,看后真讓人想笑哇!
當(dāng)然了,那些錯別字還不止那些,就比如:將“默默無聞”的“聞”寫成了“蚊”,“得力主將”的“主”寫成了“煮”,“刻不容緩″的“刻”寫成了“咳”,“馬到成功”的“馬”寫成了“碼”,“百依百順”的'“依”寫成了“醫(yī)″,“其樂無窮”的“其”寫成了“騎″,看了以后,真是讓人啼笑皆非呀!
通過議論,同學(xué)們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾條原因:1、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明明知道是錯別字,但還是習(xí)慣性的寫上了。2、有關(guān)部門監(jiān)管不力,缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了如下建議:倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范的廣告牌。2、建議城管和文化稽查部門加強(qiáng),監(jiān)管力度,出臺整治措施。
通過一天的調(diào)查和發(fā)現(xiàn)我們知道了一個同樣的道理,那就是,我們干什么事情都要堅(jiān)持,只有這樣,我們才能獲得真正的勝利。
第一活動小組
20xx年11月18日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告2
時間:
20xx年11月19日星期三
前言:
生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。
調(diào)查目的:
在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
調(diào)查結(jié)果:
一家休閑服裝店的招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的.廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調(diào)查分析:
1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。
調(diào)查建議:
調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告3
組長:郭琳琳副組長:王曉璐
組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴素賢
調(diào)查資料:
同音類:
褲出型格褲→酷(五月花商場)音悅生活悅→樂
七彩鈴聲,更多個性,響我所想.響→想(光明廣場)
我的飾界無限大飾→世(上下九)
甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢梁→粱
食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌 穿流不息穿→川迫不急待急→及
一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復(fù)復(fù)→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數(shù)芋→竽額首稱慶首→手世外桃園園→源默守成規(guī)默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無路頭→投 旁證博引證→征磬竹難書磬→罄飾不可擋飾→勢
聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生
頂頭上絲絲→司(理發(fā))無屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無蚊蚊→聞(蚊香)
騎樂無窮騎→其(摩托)
近音類:
舞與倫比舞→無掌聲四喜喜→起(南田路)
象形類:
燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡意駭駭→賅有持無恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡
調(diào)查報告:
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數(shù)最多的文字。漢字的數(shù)量很多,總數(shù)約6萬個,常用字約6000個。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現(xiàn)的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達(dá)的文字。據(jù)科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。
漢字,就是記錄漢語的文字。它是我國各民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復(fù)雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時,漢字適應(yīng)漢語的特點(diǎn),記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò)上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強(qiáng)大的生命力。
漢字不同于英語、俄語等拼音文字,它是一種形、音、義相結(jié)合的獨(dú)特的文字體系。也就是說,一個漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現(xiàn)一定的意義。因此,我們說漢字是一種意表文字(也有人稱意音文字)。
從字形上說,漢字是一種方塊文字,是通過橫、豎、撇、點(diǎn)、折等各種不同的筆畫構(gòu)成的。從形體看,漢字可以分為兩大類,一類是獨(dú)體字,一類是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過秦統(tǒng)一中國后,連續(xù)對漢字進(jìn)行簡化、整理,使?jié)h字逐漸走向規(guī)范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書、隸書、楷書等四個階段的演變過程。其中,篆書又有大篆、小篆之分;隸書則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過長期演變逐漸形成的。總體來說,楷書形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統(tǒng)的寫法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現(xiàn)代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時,有很多人為了一時的方便,而把很多字簡寫;或是不會寫的,就用另一個同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來的句意改變了。
如果細(xì)心觀察,你將會發(fā)現(xiàn)身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。平時,老師或者同學(xué)為了簡便、節(jié)省時間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫成提橫線,或是把四點(diǎn)水寫成“大”,這是一個什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個字嗎?這么一簡化,變成了一個最新型的現(xiàn)代人發(fā)明的字。如果這個簡化了的字繼續(xù)寫下去,那么以后中國文字會變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會被扭曲呢?
走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現(xiàn)錯別字比比皆是(見上文調(diào)查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項(xiàng)街舞比賽的標(biāo)題,有意將“無”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過路人的眼球。又如:圖1,在同一個地方的兩個不同的招牌,居然會有兩種不同的寫法,雖是同音,但給消費(fèi)者兩種不同的概念。
表面上看,漢字不過是一個符號,指稱著對應(yīng)的事物,但就在這對應(yīng)背后,還潛伏著中國人的情感、習(xí)慣甚至本能。這些情感、習(xí)慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠(yuǎn)古人對社會的認(rèn)識結(jié)晶,對自然的認(rèn)識結(jié)晶,科學(xué)的`認(rèn)識結(jié)晶,還有哲學(xué)的認(rèn)識結(jié)晶。難道,我們要否定這一切認(rèn)識結(jié)晶嗎?
語言文明、文字使用的規(guī)范是一個國家、一個民族精神文明狀況的重要標(biāo)志之一。規(guī)范、優(yōu)美的單位名稱、招牌、標(biāo)語、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規(guī)范用字,把城市語言文字評估,作為全國文明城市評比的一項(xiàng)重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書寫、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟(jì)都有著很重要的作用與影響。
招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門)的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調(diào),往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年廣州市某部門曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場合,正確使用(書寫)漢字,應(yīng)該是建設(shè)文明城市的內(nèi)容之一。
如今,時代在進(jìn)步,社會在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”——錯別字的出現(xiàn)。我們是否應(yīng)該停下前進(jìn)的腳步,靜下心來思考這一嚴(yán)峻的問題呢?
國家也嚴(yán)禁廣告單位,廣播單位使用錯別字,還頒布了一系列法律禁止錯別字的使用。
作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴(yán)格要求自己。平時,不寫錯別字,多了解中國文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯別字……
寫真正的中國字,做真正的中國人。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告4
關(guān)于街頭錯別字的調(diào)查報告
調(diào)查時間:20xx年11月18日。
調(diào)查地點(diǎn):小區(qū)門口。
調(diào)查目的:搜集街頭錯別字并向有關(guān)部門提出建議。
調(diào)查資料分析:一出去,便看見琳瑯滿目的店鋪,以及旁邊放置的招牌廣告上的.錯別字,比如某體育用品店,把籃球錯寫成“藍(lán)球”。某小吃店把水餃餛飩寫成“水餃混飩”某手機(jī)店把搶占先機(jī)錯寫成“搶占鮮機(jī)”還有的童裝店,把大同小異錯寫成“大童小衣”。還有的把裝潢寫成了“裝璜”。甚至有些飯店門口把炒飯錯寫成了“抄飯”不仔細(xì)查看,還真不知道哪里寫錯了呢!
通過調(diào)查,我認(rèn)為錯別字出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn):
1.商家故意寫錯別字。
2.商家并不知道哪里錯了。
3.商家對漢字知識太淺。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
1.倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范的廣告牌。
2.發(fā)現(xiàn)并讓商家修改錯別字。
調(diào)查感受:
雖然我們小學(xué)生的錯別字越來越少了,但是那些店鋪的廣告牌廣告詞卻有增無減,希望那些寫錯別字的商家及時改正,這樣,讓世界上錯別字越來越少,甚至沒有。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告5
調(diào)查時間:20xx年11月18日
調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)柯橋金街
調(diào)查目的:收集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還真不少。
我調(diào)查了三十七家買吃的東西的店鋪,三家手機(jī)維修店,以及一些零零散散、各種各樣的店鋪。
我發(fā)現(xiàn)有十二家店鋪有錯別字和繁體字的情況,一家飲品店將抺茶的抺寫成了末,緊臨的一家小餐館的招牌上把西游記里人物牛魔王的魔寫成了膜,還有一家店把冒牌的冒寫成了帽,還有把與寫成魚的',把路寫成鹵的,把無寫成烏的,把太忙寫成泰芒的……
也有寫繁體字的,有的將合格證的證寫成了它的繁體字,將一點(diǎn)的點(diǎn)寫成繁體字,把鵝寫成了繁體字,把龍寫成了繁體字,把眼鏡的鏡寫成了繁體字,把世界的世寫成了視,又變成了繁體字。
希望這些店家寫之前要翻看一下字典,以免寫錯字。
通過討論,同學(xué)們認(rèn)為待頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因:
1·寫字人的文化水平低。
2·同音字混淆。
3·形近字混淆。
4·字義分析錯誤。
5·多筆少畫。
6·有關(guān)部門監(jiān)管不力。
針對上述現(xiàn)象,同學(xué)們提出了以下建議:
1·成立“凈化街頭語言文字小衛(wèi)士”活動小組。
2·倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范的廣告牌,盡量不要寫錯。
3·建議有關(guān)部門要加強(qiáng)監(jiān)管力度。
調(diào)查人:許楚澤
20xx年11月19日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告6
調(diào)查人:***
調(diào)查報告內(nèi)容及結(jié)果:
我來到了一條干凈整潔的黃甫街上?匆娨粋小吃店門前立了一塊木牌,上面寫著店里各種食品的名字,而寫到餛飩的時候,竟然寫成了“餛燉”,可真有趣。又走了一會兒,一個大約五平方米大的招牌上十分醒目地把“安裝”寫成了“按裝”,這樣明顯的錯誤竟然沒有人發(fā)現(xiàn),他們真對不起造字的.老祖宗。
就在旁邊一個大木板上用刷子寫了幾個醒目的大字:“批發(fā)零售方便代”,我看之后直想笑,“代”和“袋”差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門前我又發(fā)現(xiàn)了一個錯別字,上面本來應(yīng)該寫“黃甫路第三分店”,上面卻意外寫著“黃埔路第三分店”,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫著“店招工一名”,差點(diǎn)把我大牙笑掉,“本”字都能寫錯,文化也太低了吧。
就在回去的路上我看見一個布專賣店叫“大浪淘沙”下面卻清清楚楚地寫著“大浪淘紗國際連鎖”,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來現(xiàn)在的電腦對于錯別字也看不嚴(yán)啊!
導(dǎo)致出現(xiàn)錯字的原因應(yīng)該有這樣幾點(diǎn):
馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫了不檢查。我想只要把這幾點(diǎn)消滅,錯字應(yīng)該不會出現(xiàn),或者出現(xiàn)了也是很少很少。
看見錯字的感受:
漢字是老祖宗一筆一畫制造出來的,我們應(yīng)該尊重他們,把它們寫好絕對不能看到錯字視而不見。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造?匆娊稚巷@眼的錯別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現(xiàn)錯別字,我應(yīng)該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫字前想好要寫的字是什么樣的,如果每個人都可以達(dá)到這個樣子,錯字一定會飛到九霄云外。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告7
調(diào)查時間:*****
調(diào)查地點(diǎn)::*****新村
調(diào)查目的:自從倉頡造字以來,漢字經(jīng)過了數(shù)千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現(xiàn)象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區(qū)標(biāo)語等常出現(xiàn)錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語言文字,急需得到治理,以凈化祖國的語言文字。
調(diào)查材料分析: 今天,我就帶著相機(jī)到我居住的園嶺小區(qū)轉(zhuǎn)了一圈,在短短的半個小時內(nèi),竟發(fā)現(xiàn)了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現(xiàn)有的是亂用漢字,亂寫漢字;有些是簡繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規(guī)范使用,不符合標(biāo)準(zhǔn)等。下面我分類進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫漢字的情況,大多數(shù)是文化修養(yǎng)不高的人手寫的,比如說:賣雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫成了“公則”;把“庫”寫成了“褲”;收破爛的把“留”寫成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現(xiàn)正規(guī)商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說:眼鏡店廣告把“需”寫成了“須”;通心嶺社區(qū)的標(biāo)語牌把通心嶺的“心”寫成了新年的“新”。
第二種是“簡繁體字混用,方言亂用”。現(xiàn)在在深圳,簡繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因?yàn)樯钲诳拷愀,很多香港人來這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認(rèn)為繁體字體現(xiàn)了這家公司的國際化,于是趕時髦也采用。還有些從外地人來到深圳,仍然保持著自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規(guī)范的用字,真讓人擔(dān)心。
第三種是中英文不規(guī)范使用。在調(diào)查中,我還發(fā)現(xiàn):在一些路牌上,出現(xiàn)了中英文不規(guī)范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書館用的是漢語拼音卻有大寫;園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統(tǒng)一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規(guī)范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò)新語亂用漢字,廣告中亂用漢字。現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)越來越發(fā)達(dá),在網(wǎng)絡(luò)中也出現(xiàn)了一些新名詞,雖然這是時代的發(fā)展導(dǎo)致的`漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò)新派流行的漫畫,雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長久安”寫成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現(xiàn)錯別字,想來真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應(yīng)該制作標(biāo)準(zhǔn)的廣告牌,政府應(yīng)該加大對使用規(guī)范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚(yáng)光大!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告8
調(diào)查時間:20xx年11月19日
調(diào)查地點(diǎn):瓜渚景園附近的街頭小巷
調(diào)查目的:走上街頭,調(diào)查招牌,廣告標(biāo)語等用詞是否不規(guī)范,交流感受,向有關(guān)部門提出改正建議。
調(diào)查材料分析:通過一天的仔細(xì)調(diào)查,可以看出我們中華漢字文化博大精深,可是,我們很們社會中很多人仍然不怎么能好好運(yùn)用這些千變?nèi)f化的中華漢字。
我們一共調(diào)查了50多家商店的招牌,總共有15家商店的招牌出現(xiàn)了繁體字或這錯別字這樣的錯誤,有一家飯店的招牌應(yīng)該是“趙家小餐館”,可是“趙家”的“家”上面少了一點(diǎn),還有一家電器店,賣節(jié)能燈炮的,但這個“節(jié)”字,人家卻寫成了“杰”出的杰。還有一賣手機(jī)的店,叫“疾速手機(jī)店”,我覺得他應(yīng)該叫“極速手機(jī)店吧”。讓人意想不到的是,有一家公司門口的防火栓的.“防”字竟然寫成了“放”字,雖然只一字之差,但意思卻完全相反,看后真讓人啼笑皆非。
通過調(diào)查統(tǒng)計(jì)分析,我認(rèn)為街頭錯別字主要有以下幾種情況造成:
。1)、寫字人的文化水平比較低,對漢字的使用比較隨意,有的明知道是錯別字還習(xí)慣的寫上,不愿意去改正。
(2)、同音字混淆比較多。
(3)、近形字分辨不清。
(4)、字義分析錯誤。
(5)、筆劃多少錯誤。
。6)、有關(guān)部門監(jiān)管不力,治理缺乏力度。
針對上述現(xiàn)象,我提出以下建議:
。1)、倡議商家制作標(biāo)準(zhǔn)的、規(guī)范的招牌。
。2)、組織同學(xué)成立糾錯小組,利用周末時間上街向有錯別字的商家提出糾錯意見。
。3)、建議相關(guān)部門,加強(qiáng)廣告牌的審核。
調(diào)查人:陳家琛
20xx年11月19日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告9
調(diào)查時間:20xx年11月19日
調(diào)查地點(diǎn):從家到下方橋
調(diào)查目的:搜集街頭錯別字,向商家提出改正建議。
調(diào)查分析:一路走過去,發(fā)現(xiàn)許多招牌和一些廣告上都有錯別字。我們共調(diào)查了36家招牌與廣告,其中有15家據(jù)有錯別字。門口物流的“停車場”寫成了“仃車場”,途中一家洗車店“洗車打蠟”寫成了“洗車打臘”,來到大街上,一家服裝店把“衣吧”寫成了“伊吧”,飾品店把“十全十美”寫成了“飾全飾美”,裝潢店門口把“潢”寫成了“璜”,F(xiàn)在些店門口的廣告中,把“一網(wǎng)情深”寫成了“一往情深”,眼鏡店的一“明”驚人,藥品店的“咳”不容緩……
調(diào)查結(jié)論:經(jīng)過分析,我們認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)主要有以下幾點(diǎn)原因;
1商店的人不注意諧意,同音不同字。
。泊蠖鄬懗煞斌w字。
3寫字或打印文字的.人把不認(rèn)識的字隨便輸入,商家對于錯別字也不在意。
。从行┨匾鈱戝e字,目的是為了吸引更多的顧客。
調(diào)查反思:
漢字是世界上最古老的文字之一,是祖先留下的文化遺產(chǎn),是我國名民族團(tuán)結(jié)的紐帶,是國家統(tǒng)現(xiàn)在的象征,是中華民族的瑰寶。我們希望人們都能重視起來,正確、規(guī)范現(xiàn)在使用祖國的語言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化,而不是濫用它們的來提高店里的名譽(yù)。
調(diào)查人:史歆翊
20xx年11月19日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告10
調(diào)查人:田肖雄
調(diào)查時間:20xx11月18日
調(diào)查地點(diǎn):陽嘉龍購物中心
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對陽嘉龍購物中心的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會上的`錯別字可以分為三大類,第一類是故意將詞語中的某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有去”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己”寫成“已”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
田肖雄
20xx年11月18日
關(guān)于錯別字調(diào)查報告11
時間:20xx年11月19日星期三
前言:生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現(xiàn),并改正。
調(diào)查目的:在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀察,發(fā)現(xiàn)錯別字,向有關(guān)部門提出,并改正。
調(diào)查結(jié)果:一家休閑服裝店的.招牌上寫“休閑服10元”寫成“休閉服10元”,在一條小街上,放著一塊牌子,上面寫著“那邊有公廁”寫成“那邊有公則”,一家賣空調(diào)的廣告上寫終生無“汗”,原本是“終生無罕”,意思是這一輩子都沒有稀罕的了,現(xiàn)在卻改成這一輩子都不會流汗,一家賣電熨斗的廣告上寫百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現(xiàn)在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調(diào)查分析:
1,有些寫字人水平太低,容易寫錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語或詞語改成和自己賣的商品有關(guān)的。
調(diào)查建議:
調(diào)查完向有關(guān)部門提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告12
調(diào)查時間:20xx年11月19日下午
調(diào)查地點(diǎn):萬達(dá)廣場步行街
調(diào)查目的:為了讓人們正確地使用漢字,更加的熱愛漢字,讓人們知道漢字的重要性。
調(diào)查材料分析:萬達(dá)廣場很多地方都是有很多錯別字和繁體字,這表示了人們一點(diǎn)都不珍愛漢字,才會導(dǎo)致這些錯別字的出現(xiàn)。如步行街上的“千里香”寫成了繁體字的“千里香”。如媽媽菜的菜單上也有錯別字,如“鵝黃嫩綠”寫成了“呃皇嫩綠”。賣家而且是故意寫錯別字來吸引顧客的興趣。為了一點(diǎn)小利益,損了中國的`臉面。還有一家店,店外面的招牌本來應(yīng)該是“逗號”,但是好好的字不用偏偏把“逗號”寫成了“,號”,雖然這不屬于錯別字,但是我覺得,還是把“,號”換成漢字好一點(diǎn)。
通過討論,我認(rèn)為街頭錯別字的出現(xiàn)有以下成因:
1:賣家為了讓生意隆重,故意使用錯別字和繁體字吸引顧客的興趣。讓顧客來自己的店里買東西。
2:賣家因?yàn)槭褂貌划?dāng),對漢字的理解不夠深刻,不理解漢字的意思,一不小心將漢字寫錯。
3:做事情不夠認(rèn)真,仔細(xì),做好版面沒有認(rèn)真檢查,這是導(dǎo)致漢字寫錯的重要原因。如果賣家在做招牌的時候?qū)P闹轮荆褡鲎鳂I(yè)一樣做完后檢查,怎么可能會出現(xiàn)這種情況呢?
針對上面現(xiàn)象,我們提出了如下建議:可以通過告誡賣家用字詞必須正確,也可以通過舉報的方式讓他們糾正對漢字的使用。讓人們更一步的熱愛漢字,熱愛漢字的魅力!
關(guān)于錯別字調(diào)查報告13
調(diào)查時間:
20xx年xx月x日
調(diào)查地點(diǎn):
鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯別字!
今天,我調(diào)查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯了又怎么樣?反正別人也不知道那個是‘貞’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你一個小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。
更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
調(diào)查建議:
我希望這家店的老板要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。街頭錯別字是不好的,但是及時糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的',如果你把它寫錯了的話,那它就會失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯別字的好習(xí)慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告14
隨著社會的發(fā)展,我們的生活水平越來越高了,但是我們的漢字水平并沒有因?yàn)樯畹母辉6岣,反而變得落后了?/p>
走在街道上,你就會發(fā)現(xiàn),看上去很工整的招牌里卻有著許多錯別字。例如:家具店的“具”就寫成“俱”;而賣茶葉蛋的小攤則把“蛋”寫成了“旦”;還有停車場,居然把“停”寫成了“仃”……
除了招牌的錯別字外,有些廣告商為了吸引人們的目光,還故意寫錯字。如,洗衣機(jī)的廣告就把“賢妻良母”改成“閑妻良母”,而網(wǎng)吧的廣告則把“一往情深”改成“一網(wǎng)情深”,看了真叫人頭疼。這些有錯別字的廣告還經(jīng)常使小學(xué)生把原本正確的字寫成了錯字。
由于錯別字太多,人們還經(jīng)常鬧出笑話。有個叫明明的人請朋友到家做客,在早上的時候,他們就出去逛街,到了中午,他們都餓了,便去找了家餐廳吃飯,他們走著走著,突然看見一家餐廳的招牌上寫著一個大大的“折”字,這個明明是個非常小氣的人,他想:這下可被我找到了一家打折的餐廳。然后他們便走了進(jìn)去,沒想到服務(wù)員給他們吃的'菜都是發(fā)酸或發(fā)霉的,這個明明就去找老板理論,那老板則說:“我們這家餐廳已經(jīng)要拆了,我們不知道還會有客人來吃飯!蹦銈兪遣皇怯X得這件事很好笑,但在笑過之后,你是否會發(fā)出感嘆,為我們的漢字文化發(fā)出感嘆。
中國的漢字文化是最能體現(xiàn)我們中國人的素質(zhì)的,所以,我們一定要學(xué)好漢字,寫好漢字,把中國的漢字文化發(fā)揚(yáng)光大。
關(guān)于錯別字調(diào)查報告15
調(diào)查人:xxx
調(diào)查時間:20xx年11月15日
調(diào)查地點(diǎn):xxxxx
調(diào)查目的:調(diào)查社會上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過對列東街的調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類,第一類是故意將詞語中的`某個字用諧音字替代。例如一個店鋪將“有來有趣”改為“友來友趣”,一些醫(yī)藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調(diào)廣告將“終身無憾”改成“終身無汗”;摩托車廣告將“奇樂無窮”改成“騎樂無窮”等。第二類是為了省事而故意簡寫的錯字,例如把“停車”寫成“‘仃’車”;把“起”字右邊的“己(ji)”寫成“已(yi)”等。第三類則是不小心寫錯的字,例如家具店門口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“合飯”;水果店里的“波蘿”等。
因此,我建議人們無論是干什么都要認(rèn)真對待。漢字不會寫,或不知道是不是這樣寫,應(yīng)該拿字典查一查,也不能因?yàn)槁闊,就把漢字簡寫。寫完后仔細(xì)檢查,認(rèn)真對待每一個漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會有錯別字了。
20xx年11月15日
五年級:xxx
【錯別字調(diào)查報告】相關(guān)文章:
錯別字的調(diào)查報告09-21
錯別字的調(diào)查報告01-28
錯別字調(diào)查報告07-22
街頭錯別字的調(diào)查報告03-20
街頭錯別字的調(diào)查報告01-13
“街頭錯別字”的調(diào)查報告11-21
錯別字調(diào)查報告01-04