日語學(xué)習(xí)心得體會第:課堂上的學(xué)習(xí)法

時間:2023-04-24 22:43:35 心得體會 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

日語學(xué)習(xí)心得體會第一篇:課堂上的學(xué)習(xí)法

通過短短五個月的時間,被眾人唾棄的英語仿佛獲得了重生一般,經(jīng)歷永生難忘!   如今,我又踏上艱難的日語口語之路。一個新的挑戰(zhàn),新的起點,在此,我懷著極其興奮的心情,積極探索的態(tài)度,在新浪博客和QQ空間博客,記錄下,從昨天開始起,正式開始向日語口語學(xué)習(xí)發(fā)起進攻的點點滴滴,只為給自己做一個紀(jì)念......   今天,是第一篇:   課堂上的學(xué)習(xí)法   1 譯聽法 代替 “念經(jīng)式跟讀”   一開始上課,所有的老師,一般會帶讀課文,其實呢,老師帶讀,為什么不用CD帶讀呢?呵呵......好,那我是怎么處理的,譯聽法!也就是說,可以把書本最后的中文翻譯附錄打開,然后跟著老師讀。因為老師是帶讀,所以就讀得很慢,所以自己還就有很多時間,可以自己心里用日語翻譯一下,2秒的時間,老師就給你答案了,然后你又檢查糾正一下,也讀一遍,練翻譯又練聽力。   旁邊的人,看我覺得很奇怪,怎么他們是看課文,我卻是看課本后面的譯文的呢?這好像跟學(xué)習(xí)英語一樣,我們從小學(xué)開始,就開始跟讀,讀得少嗎?你覺得你的英語因此受益多少嗎?其實!學(xué)到現(xiàn)在,一直有很強烈的感覺告訴我,那種沒有任何思維方法或者至少明白文章意思和作者思想的前提下,去讀的文章,對于水平的提高,根本就一點用都沒用!!有思維的,麻煩的,練習(xí)式的讀,才是有效的讀。對此,我堅信不疑,我會一直這么去做! 好,那么,譯聽法好處何在呢?   1 一定是理解意思才能做譯聽的是嗎?是的!(復(fù)習(xí)了老師的講課知識點,并加以應(yīng)用。)   2 提高到了聽力對嗎?是的!   3 鍛煉了翻譯能力對嗎?對的!   牛吧!不錯,看我堅持一個星期后的結(jié)果吧!   2 日語詞匯YY法   日本語的單詞很麻煩,所謂的假名既是音標(biāo)又可以做單詞來用,仿佛一個單詞要背兩遍!怎么辦?   這兩天的高強度學(xué)習(xí),讓我想出一個處理的辦法,那就是:看著中文解釋,一邊寫日文的繁體字,一邊腦子里想著是單詞的假名,嘴巴里面念叨的也還是假名。比如說,朋友這個單詞,我就用最土的,多感官法(個人英語里面不喜用的,因為比較古老,老一輩學(xué)習(xí)者喜歡用的,一種邊聽,邊讀,邊看,邊寫的背詞方法。)在紙上寫“友達”“友達”“友達”“友達”“友達”....寫了好多,一邊寫,一邊看,一邊嘴巴念叨: ともだち ともだち ともだち ともだち ともだち(這樣做,會覺得“友”就是讀とも而不是“友”,而“達”就是讀だち而不是達。)......做了這樣的初步處理以后呢,然后寫進紙片,插到課本里面,使用紙片速記法來背,老師上課一旦開始扯既沒用又不好笑的蛋的時候,我就開始背......一天下來,50個干掉應(yīng)該沒問題,回家的路上,聽MP3,繼續(xù)鞏固,應(yīng)該說是不錯的。各位,千萬不要小看了,一天50詞的速度,50詞一天牢記,一個月就是1500詞,一年可是18250詞哦。『呛,很牛叉的喲!   所謂YY法,就是看著日本語漢字背假名,將漢字和假名的發(fā)音相聯(lián)系的一種鍛煉詞匯語感的方法,可以比較方便的背下漢字和假名,提高熟練度。當(dāng)然,對于應(yīng)試的人來說,不會這么做,太麻煩,因為他們通過考試都是要放棄聽力部分的,其實也就是放棄了口語,還有!不會寫漢字,你也就不會寫日本語,也就不能作文,你只是應(yīng)試而已!   3 日語學(xué)習(xí)的態(tài)度問題,我個人說追求的!   我學(xué)日語,目的很簡單!就是:我要證書,我更要流利和無敵的日本語聽力和口語。特別是在上海這個地方,日語JLPT過1級的人實在大有人在,不過日語口語流利的人就會相當(dāng)相當(dāng)?shù)纳,也因為日本人里面中文口語流利的人也相當(dāng)相當(dāng)少,就會使得一些口語非常流利的人,非常“顯牛逼”,其實也非常的實際和實用!在此,我要以口語和聽力為上的目的來學(xué)習(xí)日本語,一開始的,結(jié)合過去的經(jīng)驗,我認(rèn)為可以考慮的一些因素是:   1 初期日本語學(xué)習(xí),必須強調(diào)“詞匯熟練度”,詞匯的信息量必須完整,要能看懂,聽懂,會用所有的動詞變形,形容詞變形,不光如此,而且看到意思反映特別快,聽到意思反映特別快,用得也非常熟練。所以可以說,對于日語這個語種來說,跟英語相較,確實難度極大!因為亂七八糟的變化太多了!   為此,我下定決心,踏踏實實把日本語初級兩冊書,扯底啃個稀巴爛!肯不爛,不姓楊了!各位,昨天的課文,還有今天的課文的配套mp3,我已經(jīng)聽了不下15遍了,我堅持聽50遍,聽到吐為止!為什么呢?因為,我在英語口語學(xué)習(xí)里面,有一個這樣的教訓(xùn):   錯誤觀念:沒有聽力就沒有口語   正確觀念:沒有極好的聽力就沒有一般的口語   極好的聽力+極猛的練習(xí)=極好的口語   證據(jù):你能聽懂的未必能說,但是你能說的一定能聽懂;   你說得一般的東西,在聽的時候卻很自然   好,各位,類似的還有一個:   錯誤觀念:沒有單詞,就沒有閱讀   正確觀念:沒有熟練的單詞,就沒有一般的閱讀,更加不可能有聽力,口語就提都沒有資格   證據(jù):經(jīng)過那種雖然所有單詞都看得懂,但文章就讀不懂的情況嗎?其實很多時候,是因為你以為你理解了單詞,其實你不理解。可能熟詞僻意你不知道,單詞的固定搭配你不知道,單詞的感情色彩你不知道,單詞常見的修辭你不知道......總而言之,你不熟悉單詞......   OK,在此!我堅定我個人的意志,努力奮斗,踏踏實實,對于初級,2000詞匯,一定打下強大的基礎(chǔ)!   呼!好了,大家一起加油!

【日語學(xué)習(xí)心得體會第:課堂上的學(xué)習(xí)法】相關(guān)文章:

學(xué)習(xí)法律心得體會04-24

口語學(xué)習(xí)法05-04

閱讀學(xué)習(xí)法05-04

學(xué)習(xí)法律個人心得體會12-06

學(xué)習(xí)法律知識心得體會10-04

學(xué)習(xí)法,歡迎參觀04-27

寫作學(xué)習(xí)法05-04

詞匯學(xué)習(xí)法05-04

聽力學(xué)習(xí)法05-04

選修日語課心得體會03-27