detailed explanation of above trade

時(shí)間:2018-12-31 12:00:00 資料大全 我要投稿

detailed explanation of above trade terms_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英

國際貿(mào)易的價(jià)格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語,交貨地點(diǎn)及所使用的貨幣,

detailed explanation of above trade terms_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英

。 如 USD150 FOB Hongkong, STG2000 CIF Liverpool, 其中USD指的是以美金作價(jià),而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);FOB 與 CIF 則為 兩個(gè)較為常用   

國際貿(mào)易的價(jià)格表示方法,除了具體金額外,還要包括貿(mào)易術(shù)語,交貨地點(diǎn)及所使用的貨幣。 如 USD150 FOB Hongkong,  STG2000 CIF Liverpool, 其中USD指的是以美金作價(jià),而STG為英鎊;Hongkong香港 和Liverpool利物浦為交貨地點(diǎn);FOB 與 CIF 則為 兩個(gè)較為常用的貿(mào)易術(shù)語。
以下是國際商會(huì)出版的《2000年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中規(guī)定的全部貿(mào)易術(shù)語的分類。
第一組:E組 (賣方在其所在地點(diǎn)把貨物交給買方)
        Ex Works (named place) 工廠交貨(指定地點(diǎn))
第二組:F組 (賣方須將貨物交至買方指定的承運(yùn)人)
        FCA: Free Carrier (named place) 貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))
        FAS: Free Alongside Ship (named port of shipment)
            船邊交貨(指定裝運(yùn)港)
        FOB: Free On Board (named port of shipment)
            船上交貨(指定裝運(yùn)港)
第三組:C組 (賣方必須簽定運(yùn)輸合同,但對貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)以及裝船和啟運(yùn)后發(fā)生事件所產(chǎn)生的額外費(fèi)用不承擔(dān)責(zé)任)
        CFR: Cost & Freight (named port of destination)
            成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)
        CIF: Cost, Insurance and Freight (named port of destination) 
            成本,保險(xiǎn)加運(yùn)費(fèi)(指定目的'港)
        CPT: Carriage Paid To (named place of destination)
            運(yùn)費(fèi)付至(指定目的地)
        CIP: Carriage and Insurance Paid To
            (named place of estination)
            運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)
第四組:D組 (賣方必須承擔(dān)把貨物交至目的地國家所需的全部費(fèi)用和風(fēng)險(xiǎn))
        DAF: Delivered at Frontier (named place) 邊境交貨(指定地點(diǎn))
        DES: Delivered ex Ship (named port of destination)
            船上交貨(指定目的港)
        DEQ: Delivered ex Quay (named place of destination)
            碼頭交貨(指定目的地)
        DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)
            未完稅交貨(指定目的地)
        DDP: Delivered Duty Paid (named place of destination) 
            完稅后交貨(指定目的地)

detailed explanation of above trade terms_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英

 

 

 

 

 

 

【detailed explanation of above trade terms_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英】相關(guān)文章:

1.detailed explanation of above trade terms

2.Your Resume: Succinct and Boring or Detailed and Powerful?

3.Computer Reference_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道

4.商務(wù)合同翻譯_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道

5.Business Administration_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道

6.MBA Reference_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道

7.靈活說英語_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道

8.職場英語:如何對老板巧開口_應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)職場英語頻道