- 相關(guān)推薦
德語諺語
德國有關(guān)關(guān)飲食的諺語
Ende gut, alles gut.
結(jié)果好,什么都好,
德語諺語
。我中餐館朋友說:
Ente gut, alles gut.
只要鴨子好,什么都好。:-D
Bier nach dem Wein, lass das sein. 先白后啤。
Bier auf dem Wein, lass das sein. 先啤后白。
你覺得哪種喝法更好呢?
Kraefiges Essen haelt Leib und Seele zusammen.
吃得“結(jié)實(shí)”,身心強(qiáng)壯。
Ein Soesschen in Ehren darf niemand verwehren.
好汁好菜,不吃才怪。
Ein Hoernchen Wein bleibt ungern allein.
酒要成雙 (酒不打單兒)。
Appetit gut, alles gut.
胃口好,什么都好。
Kaese schliesst den Magen.
奶酪關(guān)上胃的門。
德國諺語大全
Das Alter muss man ehren.要尊重老人
Dem Armen fehlt Brot, dem Reichen Appetit.窮人缺面包,富人缺胃口
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er bricht.忍耐總有限度
Der Mensch denkt, Gott lenkt.謀事在人,成事在天
Der Glaube kann Berge versetzen.信念能移山
Das Bessere ist des Guten Feind. 要求過高反難成功
Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.先知在本鄉(xiāng)無人尊敬
Der Wolf frisst auch von den gezälten Schafen.無法事事提防
Des Menschen Wille ist sein Himmelreich.別違背一個(gè)人的意愿
Der Klügere gibt nach.智者能屈能伸
Die Katze lässt das Mausen nicht.本性難移
Die Ratten verlassen das sinkende Schiff. 不可靠的人不可與之共患難
Durch Schaden wird man klug.吃一塹,長一智
Der Ton macht die Musik. 聽話聽音
Eile mit Weile.欲速則不達(dá)
Eigenlob stinkt. 自我吹噓,令人作嘔
Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen. 問心無愧,高枕無憂
Ein gutes Schwein frisst alles. 會(huì)吃的人什么都吃得下
Ein Mann, ein Wort. 大丈夫一言為定
Ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an. 一只病羊害全群
Ein Schelm gibt mehr, als er hat.騙子給人的東西比他有的還多
Ein Übel kommt selten allein.禍不單行Ein Unglück kommt selten allein.禍不單行
Eine Hand wäscht die andere.官官相護(hù)
Einmal ist keinmal.逢場作戲不算什么
Abends wird der Faule fleissig.懶人用夜功
Alle Wege führen nach Rom.條條道路通羅馬
Aller Anfang ist schwer.萬事開頭難
Auch große Männer haben klein angefangen.大人物從平凡開始
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.粗木要用粗楔子楔
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.陰暗早晨之后是個(gè)晴朗的天
Auf Regen folgt Sonnenschein.雨過天晴
Aus Kindern werden Leute.歲月不饒人
Aus nichts wird nichts.沒有付出就沒有收獲
Beharrlichkeit führt zum Ziel.堅(jiān)持到底就是勝利
Berg und Tal kommen nicht zusammen, wohl aber die Menschen.山和山不相遇,人和人要相逢
Blinder Eifer schadet nur.盲目熱心只會(huì)誤事
Besser eine Stunde zu früh als eine Minute zu spät.寧早一小時(shí),不晚一分鐘
Böse Menschen haben keine Lieder惡人永無寧日
【德語諺語】相關(guān)文章:
冬至諺語12-21
大雪諺語12-07
立冬諺語11-07
農(nóng)家諺語11-04
股市諺語11-18
大雪節(jié)氣諺語12-07
關(guān)于植樹的諺語11-10
描寫秋天的諺語12-22
有關(guān)戲曲的諺語10-19
冬至常見諺語12-22