《晏子使楚》閱讀答案題目及答案
《晏子使楚》講述了春秋末期,齊國(guó)大夫晏子出使楚國(guó),楚王三次侮辱晏子,想顯顯楚國(guó)的威風(fēng),晏子巧妙回?fù),維護(hù)了自己和國(guó)家尊嚴(yán)的故事,
《晏子使楚》閱讀答案題目及答案
。下面是應(yīng)屆畢業(yè)生就業(yè)指導(dǎo)網(wǎng)的小編為您搜集整理的關(guān)于《晏子使楚》的閱讀原文及答案,希望對(duì)您有所幫助。《晏子使楚》比較閱讀材料
一、晏子諫殺燭鄒
景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥(niǎo)而亡之。公怒,詔吏殺之。晏子曰:“燭鄒之罪有三,請(qǐng)數(shù)之以其罪而殺之。”公日:“可。”于是召而數(shù)之公前,曰:“燭鄒!汝為吾君主鳥(niǎo)而亡之,是罪一也;使吾君以鳥(niǎo)之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥(niǎo)以輕士,是罪三也。”數(shù)燭鄒已畢,請(qǐng)殺之。公日:“勿殺!寡人聞命矣。”
注:①齊景公,姓姜,名杵臼,春秋時(shí)代齊國(guó)的國(guó)君。②燭鄒,齊景公的臣仆。③弋(yì):將繩子系在箭上射。
翻譯:
齊景公喜歡射鳥(niǎo),使用燭鄒掌管那些鳥(niǎo),但鳥(niǎo)跑掉了。景公大怒,詔告官吏殺掉他。晏子說(shuō):“燭鄒的罪有三條,我請(qǐng)求列出他的罪過(guò)再殺掉他.”景公說(shuō):“可以”。于是召來(lái)燭鄒并在景公面前列出這些罪過(guò),晏子說(shuō):“燭鄒,你為國(guó)君掌管鳥(niǎo)而丟失了,是第一條罪;使我們的國(guó)君因?yàn)閬G鳥(niǎo)的事情而殺人,是第二條罪;使諸侯們知道這件事了,以為我們的國(guó)君重視?shū)B(niǎo)而輕視士人,是第三條罪。”把燭鄒的罪狀列完了,晏子請(qǐng)示殺了燭鄒。景公說(shuō):“不要?dú)⒘耍颐靼啄愕闹附塘恕?rdquo;
1.晏子的本意是 指責(zé)景公,說(shuō)他重鳥(niǎo)輕人。但是晏子卻以 譴責(zé) 燭鄒的姿態(tài)出現(xiàn)。這種以委婉 的語(yǔ)言進(jìn)行諷諫的方式方法,易于被人接受。
2.景公聽(tīng)了晏子列舉燭鄒“罪狀”的一番話后,說(shuō):“勿殺!寡人聞命矣”從這可以看出景公是個(gè)能夠接受批評(píng),知過(guò)能改的人。
3.請(qǐng)簡(jiǎn)單談?wù)劸肮?tīng)了晏子的話后不殺燭鄒的原因。
因?yàn)殛套拥脑捯呀?jīng)表明,燭鄒犯的過(guò)失還不至于被殺頭,如真殺了燭鄒,那景公就是“重鳥(niǎo)輕人”,會(huì)失信于天下人,甚至?xí)У裘裥摹?/p>
4.請(qǐng)解釋文中三個(gè)“使”的意思。
、偈?fàn)T鄒主鳥(niǎo)而亡之( 叫、派) ②使吾君以鳥(niǎo)之故而殺人( 使得)③使諸侯聞之(讓)
5.解釋加點(diǎn)的詞語(yǔ)。
、僦鼬B(niǎo)而亡之(死或逃走) ②請(qǐng)數(shù)之以其罪(譴責(zé))③以鳥(niǎo)之故殺人(因?yàn)?
、芫肮眠( 射) ⑤寡人聞命( 指教) ⑥為吾君主鳥(niǎo)(主管)
6.結(jié)合以上兩則關(guān)于晏子的故事,說(shuō)說(shuō)晏子在說(shuō)理方面的技巧。
晏子沒(méi)有從正面指責(zé)齊王,而是從維護(hù)他的根本利益出發(fā),順著他的話進(jìn)行勸諫,列出燭鄒的五條罪狀,指出枉殺無(wú)罪之人的荒唐行徑將會(huì)帶來(lái)嚴(yán)重后果,從而達(dá)到勸諫的目的,由此看出晏子機(jī)智有策略。
善于立辭,很會(huì)說(shuō)話
二、晏子使楚
晏子使楚。楚人以晏子短,為小門(mén)于大門(mén)之側(cè)而延晏子。晏于不入,曰:“使狗國(guó)者從狗門(mén)入,今臣使楚,不當(dāng)從此門(mén)入。”儐者①更道②從大門(mén)入。見(jiàn)楚王,王曰:“齊無(wú)人耶?使子為使,
資料共享平臺(tái)
《《晏子使楚》閱讀答案題目及答案》(http://m.clearvueentertainment.com)。”晏子對(duì)曰:“齊之臨淄三百閭②,張袂④成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?”王曰:“然則何為使予?”晏子對(duì)曰:“齊使使各有所主,其賢者,使使賢主,不肖者使使不肖⑤主。嬰最不肖,故宜使楚矣。”注:①儐者:接引賓客的人;②更道:改變道路;③閭:古代二十五家為一閭;④袂:衣袖;⑤不肖:不才。
翻譯:晏子出使到楚國(guó)。楚國(guó)人因?yàn)殛套觽(gè)子矮小,就在大門(mén)旁邊設(shè)置了一個(gè)小門(mén)來(lái)接見(jiàn)晏子。晏子不進(jìn),說(shuō):“出使到狗國(guó)的人才從狗門(mén)進(jìn),現(xiàn)在我出使到楚國(guó),不該從這個(gè)門(mén)進(jìn)。”接待他的人改變了引導(dǎo)的方向,讓他從大門(mén)進(jìn)。晏子朝見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國(guó)沒(méi)有人了嗎?”晏子回答說(shuō):“臨淄有三百閭的人口,張開(kāi)袖子能遮住太陽(yáng),如同下雨,人們肩并肩,腳挨腳,怎么能說(shuō)沒(méi)有人呢?”楚王說(shuō):“既然如此,那為什么要派遣你來(lái)呢?”晏子回答說(shuō):“齊國(guó)是按國(guó)家派遣相當(dāng)?shù)氖拐,各自都有所?dān)負(fù)的使命,賢者出使君主賢明的.國(guó)家,不賢者出使君主不賢明的國(guó)家,我晏嬰最不賢,所以適合出使楚國(guó)。”
7.解釋下列句子中指定的詞語(yǔ)。
(1)為小門(mén)于大門(mén)之側(cè)而延晏子 延:請(qǐng) (2)今臣使楚 使:出使
(3)晏子對(duì)曰 對(duì):回答 (4)比肩接踵而在 比:并、挨
8.下面各句都有“使”,按意義用法分類。
(1)晏子使楚 (2)使狗國(guó)者從狗門(mén)入 (3)使子為使
(4)齊使使各有所主(5)使使賢主(6)何為使子
(1)(2) 出使 (3)(5)(6) 讓、派 (4) 使者
9.翻譯以下幾句。
(1)張袂成陰,揮汗如雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人?
張開(kāi)衣袖就形成濃陰,流下的汗水像下雨,肩并肩,腳跟挨腳跟,憑什么說(shuō)沒(méi)人?
(2)其賢者,使使賢主。
那些有品德、能力的人,讓他們出使有品德、才能的君主。
10.面對(duì)楚王的戲弄,晏子是怎樣回?fù)舻?用原文回答。略
三、《晏子諫齊景公》
原文:景公之時(shí),雨雪三日而不霽。公被狐白之裘,坐堂側(cè)陛。晏子入見(jiàn),立有間,公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒。”晏子對(duì)曰:“天不寒乎”公笑。晏子曰:“晏聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不知也。”公曰:“善!寡人聞命矣。”乃令出裘發(fā)粟與饑寒,令所睹于途者,無(wú)問(wèn)其鄉(xiāng);所睹于里者,無(wú)問(wèn)其家;循國(guó)計(jì)數(shù),無(wú)言其名。士既事者兼月,疾者兼歲?鬃勇勚唬“晏子能明其所欲,景公能行其所善也。”
譯文:景公在位時(shí),連下三天雪還不放晴。景公披著用狐貍腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的臺(tái)階上。晏子進(jìn)宮謁見(jiàn),站了一會(huì)兒,景公說(shuō):“奇怪啊!下了三天雪可是天氣不冷。”晏子回答說(shuō):“天氣不冷嗎?”景公笑了。晏子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代賢德的國(guó)君自己吃飽卻知道別人的饑餓,自己穿暖卻知道別人的寒冷,自己安逸卻知道別人的勞苦,F(xiàn)在君王不知道別人了。”景公說(shuō):“說(shuō)得好!我聽(tīng)從您的教誨了。”便命人發(fā)放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人。命令:在路上見(jiàn)到的,不必問(wèn)他們是哪鄉(xiāng)的;在里巷見(jiàn)到的,不必問(wèn)他們是哪家的;巡視全國(guó)統(tǒng)計(jì)數(shù)字,不必記他們的姓名。士人已任職的發(fā)給兩個(gè)月的糧食,病困的人發(fā)給兩年的糧食?鬃勇(tīng)到后說(shuō):“晏子能闡明他的愿望,景公能實(shí)行他認(rèn)識(shí)到的德政。”
【《晏子使楚》閱讀答案題目及答案】相關(guān)文章:
1.晏子使楚讀后感
2.晏子使楚的讀后感