《童趣》教學(xué)反思
教學(xué)反思大部分都是反思自己的教學(xué)過程,下面是由應(yīng)屆畢業(yè)生小編為大家?guī)淼年P(guān)于《童趣》教學(xué)反思,希望能夠幫到您!
《童趣》教學(xué)反思一
這兩天講授的課文是《童趣》,是一篇文言文,也是初中的第一篇文言文,
《童趣》教學(xué)反思
。關(guān)于文言文的教學(xué)一直都存在著爭議,有的認(rèn)為要依然要側(cè)重基礎(chǔ)知識的傳授,有的則認(rèn)為應(yīng)該弱化基礎(chǔ)知識,而要側(cè)重讓學(xué)生去體驗課文。通過這次《童趣》的教學(xué),我發(fā)現(xiàn)了很多問題:
一、我這次采用的教學(xué)方式依然是以老師的講授為主。這種教學(xué)方式的弊端大家已經(jīng)有目共睹,但還是作為一種主要的教學(xué)方式在實行,這與新課改的精神是違背的,也是不科學(xué)的。而且從課堂反饋來看學(xué)生基礎(chǔ)知識掌握并不牢固。今后教學(xué)基礎(chǔ)知識依然要側(cè)重。
二、這是一篇充滿趣味和想象的文章,應(yīng)該可以讓學(xué)生成為主角,讓學(xué)生去體驗文章里面的樂趣,因為他們才剛剛度過自己的童年,對于自己童年時的一些趣事還是記憶猶新的。如果能讓學(xué)生結(jié)合自己的趣事談?wù)勍甑囊恍└惺,再讓他們(nèi)ンw驗作者當(dāng)年的樂趣,或許效果會更好。但是實際上這堂課我們大都是在傳授文言知識,而忽視了讓學(xué)生談?wù)勛约旱母杏X。這實際上也違背了新課改的精神。學(xué)生應(yīng)該是學(xué)習(xí)的主體,教師只是起到一個主導(dǎo)的作用。所以我們的課堂應(yīng)該盡量發(fā)揮學(xué)生主體的積極性,發(fā)揮教師主導(dǎo)的作用。
《童趣》教學(xué)反思二
《童趣》是人教社責(zé)任教育課程標(biāo)準(zhǔn)試驗教科書語文第七年級上冊中第五課課文,在我們組一起切磋這一課的.課件的做法時,集中了幾點來突出這課,我們可以看到,此課件體現(xiàn)了新課標(biāo)全新的教育教學(xué)理念: 以人為本,按照學(xué)的規(guī)律教,倡導(dǎo)自主、合作、探究的學(xué)習(xí)方式,建立終身學(xué)習(xí)的觀念,重視提高學(xué)生的語文素養(yǎng)等!
《童趣》這一課件,我們重要從以下幾個方面來考慮做的:
一、七年級的學(xué)生,我們要充分考慮他們的年齡特色和對文言文的理解、懂得能力,因為根本上是第一次接觸文言文,所以我們有選擇地選了一些導(dǎo)讀,目的是為了能盡快地吸引同窗們的興趣。在考慮到新課標(biāo)的以人為本的要求,我們的課件從學(xué)生熟悉和感興趣的話題談起,并結(jié)合自己的知識經(jīng)歷,聯(lián)想名人的童年趣事,引導(dǎo)學(xué)生談?wù)撟约旱耐耆な,從而自然地?dǎo)入課題,
資料共享平臺
《《童趣》教學(xué)反思》(http://m.clearvueentertainment.com)。二、在現(xiàn)在的課文里,我們在教學(xué)生的同時,也要體現(xiàn)新課標(biāo)的要求。我們的課件,按照學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律組織教學(xué),在具體的教學(xué)過程中,先設(shè)計讓學(xué)生感知課文、積聚知識,然后讓學(xué)生品讀課文、探究學(xué)習(xí),因為考慮到七年級的學(xué)生在學(xué)習(xí)文言文的能力很有限,所以我們的課件還設(shè)計了給學(xué)生提供自主、合作、探究式學(xué)習(xí)的機(jī)遇,在他們自我感知的情況下,讓學(xué)生自己嘗試誦讀、翻譯;在品讀賞析階段,讓學(xué)生自主感受精彩語句賞析,試著讓他們能說出其中的精彩來;在探究學(xué)習(xí)階段,我又讓學(xué)生自主選題、合作研討,自主發(fā)言,說出他們在一起討論的問題和他們所能感覺到的神韻;在總結(jié)收獲階段,我又讓學(xué)生針對文章寫作方面的特色自由發(fā)表見解,所有這些,都著眼于引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行自主、合作、探究式的學(xué)習(xí)的新課標(biāo)要求!
《童趣》教學(xué)反思三
本節(jié)課我得到一點啟示:對初一學(xué)生而言,文言詞匯的積累和文言翻譯這一環(huán)節(jié)還是尤為重要的。我深知古文言文教學(xué)定要與時俱進(jìn),但一篇文章如果你連它怎么翻譯都一點搞不懂的話,那其它的什么理解分析就更談不上了,因為古言文不像現(xiàn)代大那么簡明易懂,掌握翻譯方法還是必要的,我覺得在以后的教學(xué)過程申我應(yīng)該在這方面下點功夫。就《童趣》這篇課文的翻譯而言,針對學(xué)生對古言文翻譯一無所知的情況,有必要詳細(xì)講解有關(guān)文言文翻譯的方法,比如換字,加字這樣的翻譯方法,應(yīng)該從大中多舉例子進(jìn)行講解,讓學(xué)生認(rèn)識到原來文言文的翻譯并沒有想象中的難,文言文跟現(xiàn)代漢語聯(lián)系還是很密切的,這樣學(xué)生就能樹立信心,培養(yǎng)對文吉文的興趣。另外對重點字詞的翻譯也應(yīng)當(dāng)詳細(xì)講解,通過字詞的教學(xué),使學(xué)生打好學(xué)習(xí)文言文的基礎(chǔ)。這些做法都是易于操作、實用有效的。
此外,我覺得上課時應(yīng)顯示出十足的激情和豪情,要讓自已先熱情飽滿,語調(diào)抑揚頓挫,表情豐富,才能調(diào)動起學(xué)生的積極性,使課堂充滿激情,充滿靈動,使整個課堂活躍起來。
針對以上種種情況,我覺得自己在今后的教學(xué)過程中應(yīng)逐步探索與改進(jìn),在反思中醒悟,在醒悟中收獲,在收獲中成長,讓自已的語文課扎實而又靈動,讓學(xué)生都能熱愛語文,熱愛文學(xué)。
【《童趣》教學(xué)反思】相關(guān)文章:
2.童趣說課稿
5.《童趣》讀書筆記