英漢詞典的語義場釋義對比研究

時間:2023-04-28 02:29:52 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英漢詞典的語義場釋義對比研究

英漢詞匯釋義的簡單對照并不能徹底體現(xiàn)英漢這兩種語言之間存在的深層差異.但通過詞匯語義場釋義的研究,就可以對每一個詞匯有系統(tǒng)完整的認(rèn)識,進而對英語有更完善的認(rèn)知.文章以"高興"語義場為例,對英漢語義場釋義的對比研究進行具體分析.

英漢詞典的語義場釋義對比研究

作 者: 王俊   作者單位: 魯東大學(xué),山東,青島,264025  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(10)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 高興   語義場   英漢對比  

【英漢詞典的語義場釋義對比研究】相關(guān)文章:

中西語義研究的對比04-26

英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)的句法語義研究04-27

語義場:文化差異研究的線索04-27

中英色彩文化對比與語義淺談04-27

英漢語義對比試析04-27

漢語中的陰陽語義場04-27

LBS的數(shù)據(jù)語義分類研究04-27

中法環(huán)境對比研究04-27

中西隱喻對比研究04-27

程度副詞語義、句法、語用研究04-26