漢語(yǔ)外來(lái)詞同義譯名現(xiàn)象研究

時(shí)間:2023-04-29 10:17:26 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

漢語(yǔ)外來(lái)詞同義譯名現(xiàn)象研究

本文通過(guò)共時(shí)研究和歷時(shí)比較,認(rèn)為古代漢語(yǔ)外來(lái)詞、近現(xiàn)代漢語(yǔ)外來(lái)詞和當(dāng)代漢語(yǔ)外來(lái)詞的同義譯名在譯名數(shù)量、方式等方面均有不同,這是漢語(yǔ)發(fā)展和社會(huì)發(fā)展共同作用的結(jié)果.同義譯名"優(yōu)勝劣汰"的規(guī)律可以為當(dāng)前同義譯名的規(guī)范提供借鑒.

漢語(yǔ)外來(lái)詞同義譯名現(xiàn)象研究

作 者: 李計(jì)偉 Li Jiwei   作者單位: 鄭州大學(xué)文學(xué)院,河南,鄭州,450052  刊 名: 語(yǔ)言文字應(yīng)用  PKU CSSCI 英文刊名: APPLIED LINGUISTICS  年,卷(期): 2005 ""(4)  分類號(hào): H136.5  關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ)   外來(lái)詞   同義譯名   選擇規(guī)律   規(guī)范  

【漢語(yǔ)外來(lái)詞同義譯名現(xiàn)象研究】相關(guān)文章:

試析英語(yǔ)外來(lái)詞對(duì)漢語(yǔ)的影響04-26

淺析漢語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞04-27

外來(lái)詞中的異體并存現(xiàn)象及其規(guī)范04-27

談漢語(yǔ)的歧義現(xiàn)象04-26

漢德語(yǔ)言中外來(lái)詞的對(duì)比研究04-26

漢語(yǔ)句法中的歧義現(xiàn)象04-26

漢語(yǔ)連綿詞特例現(xiàn)象之淺析04-27

風(fēng)俗通義通假現(xiàn)象研究04-28

小議漢語(yǔ)語(yǔ)匯中的性別歧視現(xiàn)象04-27

常用職位英文譯名05-04