英文電影片名翻譯方法初探

時(shí)間:2023-04-28 05:06:45 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

英文電影片名翻譯方法初探

隨著國(guó)際文化交流活動(dòng)的日益活躍,越來(lái)越多的英文電影進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng).如何給英文電影冠以一個(gè)精彩貼切的中文片名,就成了吸引觀眾視線,取得票房利潤(rùn)的先決所在.本文在對(duì)大量譯例進(jìn)行深入分析的基礎(chǔ)上探討了英文電影片名翻譯常用的五種方法,即音譯、直譯、意譯、編譯和擴(kuò)譯.

英文電影片名翻譯方法初探

作 者: 苗寧   作者單位: 南陽(yáng)師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河南南陽(yáng),473061  刊 名: 和田師范專科學(xué)校學(xué)報(bào)  英文刊名: JOURNAL OF HOTAN TEACHERS COLLEGE  年,卷(期): 2008 28(5)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 英文電影   片名   翻譯方法  

【英文電影片名翻譯方法初探】相關(guān)文章:

略談俄文電影片名的翻譯04-26

電影片名翻譯中的歸化與異化04-27

各種提示語(yǔ)恰當(dāng)?shù)挠⑽姆g方法05-04

案例教學(xué)方法初探04-26

漢英翻譯中的修辭手段初探04-27

想象力培養(yǎng)方法初探04-27

廢舊電池掩埋處理方法初探04-27

城市雨水生態(tài)處理方法初探04-25

沁園春雪翻譯 英文翻譯文稿04-28

提高青少年科學(xué)素養(yǎng)方法初探04-27