英漢語言中動物詞的文化差異

時間:2023-04-28 07:20:02 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

英漢語言中動物詞的文化差異

英漢兩種語言申的動物詞語在文化內(nèi)涵方面存在很大差異.了解其文化內(nèi)涵的差異對成功進行垮文化交際和準確翻譯都具有重要的導向作用.本文簡要介紹了動物詞匯的概念意義和文化意義在兩種語言中的異同.以期能為讀者在跨文化交際和翻譯中提供一些幫助.

作 者: 高鴻雁   作者單位: 淮北煤炭師范學院大外部,安徽淮北,235000  刊 名: 湖北經(jīng)濟學院學報  英文刊名: JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF ECONOMICS  年,卷(期): 2008 5(5)  分類號: H3  關鍵詞: 動物詞   概念意義   文化意義  

【英漢語言中動物詞的文化差異】相關文章:

淺析英漢語言中顏色詞匯的文化差異04-26

論英漢動物習語中的文化差異04-27

淺議英漢委婉語中的文化差異04-27

淺析英漢習語的文化差異04-26

論文化差異與英漢習語翻譯04-26

英漢文化差異及思維方式04-27

從英漢委婉語對比看中西文化差異04-26

英漢詞匯對比看中西文化差異04-27

英漢動物詞新創(chuàng)隱喻意義的原型理論闡釋04-27

從文化歷史視角看英漢語言中的吸收借用現(xiàn)象04-27