- 相關(guān)推薦
合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用意義
合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用意義1
本文回顧了近十年國內(nèi)學(xué)者對合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的'應(yīng)用研究狀況,簡要分析合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的用法和意義.
作 者: 曾瑜薇 楊尹林 作者單位: 湖北工業(yè)大學(xué),外國語學(xué)院,湖北,武漢,430068 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 20xx ""(6) 分類號: H3 關(guān)鍵詞: 合作學(xué)習(xí)法 大學(xué)英語 意義合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用意義2
摘要:本文回顧了近十年國內(nèi)學(xué)者對合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究狀況, 簡要分析合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的用法和意義。
關(guān)鍵詞: 合作學(xué)習(xí)法大學(xué)英語意義
1、研究狀況
合作學(xué)習(xí)法是指在教師的指導(dǎo)下, 學(xué)生以小組為單位做探究性學(xué)習(xí), 共同努力完成所安排的學(xué)習(xí)任務(wù)。在這個過程中, 教師和學(xué)生, 學(xué)生相互之間會形成積極交流信息的合作關(guān)系。筆者在查詢中國期刊全文數(shù)據(jù)庫近十年( 1997—20xx) 的相關(guān)文獻時發(fā)現(xiàn):
1) 研究者認(rèn)為合作學(xué)習(xí)法益處頗多; 它“不僅有利于教與學(xué), 增進師生關(guān)系, 調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性, 促進教師業(yè)務(wù)水平的提高, 還能夠提高學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣, 增強學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識”( 李向民, 20xx) ; 它有利于學(xué)生的思維發(fā)展和動手實踐以及合作的能力( 劉巧燕, 20xx) ; 它有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機( 陳麗君, 20xx) 。
2) 多數(shù)試驗者認(rèn)為合作學(xué)習(xí)法可以有效地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。( 陳蘇丹, 1997; 艾治瓊, 張愛琳, 何武, 20xx; 彭薇,20xx) 。
3) 合作學(xué)習(xí)法在我國近十年大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用和研究頗多, 以篇名檢索詞為“合作”、“大學(xué)”、“英語”( 關(guān)系為“并且”) 共查到108篇相關(guān)論文。其中研究側(cè)重點為聽力的僅為2篇; 有關(guān)口語的研究為7篇; 有關(guān)閱讀的研究為2篇; 有關(guān)寫作的研究為3篇; 有關(guān)讀寫的研究為2篇, 有關(guān)口語和寫作的研究為2篇, 其余的90篇是綜合性研究。大部分文章的研究內(nèi)容過于淺顯, 淺嘗即止, 并沒有深入研究。
雖然在上述的研究實踐中, 研究者對合作學(xué)習(xí)法作了一些探索, 但全面涉及如何在英語聽說讀寫譯五個教學(xué)環(huán)節(jié)中的運用并不多。本文將綜合分析合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用意義, 希冀能夠起到一點“拋磚引玉”的作用。
2、意義
1) 在聽力課上使用合作學(xué)習(xí)法在傳統(tǒng)的聽力課上, 許多學(xué)生往往會處于一種莫名的緊張狀態(tài), 很難集中注意力, 聽力較差的學(xué)生更是如此。為了降低學(xué)生的焦慮感, 教師可以盡量以平等的身份去對待學(xué)生, 在課上靈活應(yīng)用合作學(xué)習(xí)法。將全班的學(xué)生分為若干個小組, 每組以5人左右為宜, 讓學(xué)生合作獲取信息。合作的小組有主要任務(wù)和次要任務(wù)的分工。教師可以預(yù)設(shè)提問, 要求學(xué)生在聽完聽力資料后進行小組討論。小組間的成員為成功完成任務(wù)而進行互惠互利的合作。因為成員們獲取的信息各不相同, 這種合作是有效的, 有意義的。而且這種組織形式對于學(xué)生與教師的不對等的關(guān)系有所緩解。另外, 小組成員之間以友好互助的方式相互交流聽到的信息, 并促進共同提升。合作學(xué)習(xí)法在聽力課上的使用能夠徹底改變傳統(tǒng)聽力課上學(xué)生被動消極、焦慮的狀態(tài), 有效地增強學(xué)生的自信心, 使課堂充滿趣味與生機。
2) 在口語課上使用合作學(xué)習(xí)法在口語課上, 教師可以采用合作學(xué)習(xí)的七種基本模式———“競爭、辯論、合作、問題解決、伙伴、設(shè)計和角色扮演”( 周華霞, 20xx) 來促進學(xué)生的口語交流水平的提高。比如說, 筆者在采用這種模式組織學(xué)生討論某個話題時,學(xué)生興趣高漲, 在小組活動中熱烈地進行討論和合作。在此過程中, 學(xué)生提出問題、解決問題、設(shè)計答辯并完成合作任務(wù)。討論過后, 全班分為兩個大組進行辯論。在這種競爭和辯論中,學(xué)生口頭英語的表達水平和流利程度都有了很大的提高。
3) 在閱讀課上使用合作學(xué)習(xí)法讓學(xué)生閱讀一篇文章( 大約需要8分鐘) , 閱讀以后學(xué)生交流信息并將主要內(nèi)容列出來。小組的每個學(xué)生都發(fā)言并相互補充。接著就可以讓學(xué)生進行總結(jié)綜述。最后教師將閱讀題發(fā)給學(xué)生完成來檢驗學(xué)生的閱讀效果。合作閱讀法鼓勵小組成員間的交流與合作, 每個人都必須對信息發(fā)布有所貢獻, 這就使得每個學(xué)生都能在主動提供信息的同時又從同伴那里獲取新的信息。鄭小祝( 20xx) 提出在“學(xué)生活動時, 教師要及時評點學(xué)生對課文理解的正誤, 要在‘導(dǎo)’字上下功夫, 多設(shè)計一些開放性問題, 鼓勵學(xué)生大膽發(fā)表不同意見和獨到見解, 讓學(xué)生在小組合作學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)問題, 解決問題!焙献鲗W(xué)習(xí)能充分發(fā)揮學(xué)生在閱讀過程中的主動性、積極性和創(chuàng)造性, 增強學(xué)生的自信心, 培養(yǎng)學(xué)生間合作解決問題的能力( 國秀瑋, 20xx) 。
4) 在寫作課上使用合作學(xué)習(xí)法
在傳統(tǒng)的英語寫作課上, 教師常采取“教師命題———學(xué)生寫作———教師講評”的這種死板的教學(xué)模式( 張益君, 20xx) 。這種教學(xué)模式使寫作課成了一門氣氛沉悶的課程。學(xué)生的創(chuàng)作積極性被抑制, 寫作能力很難得到提高。運用合作學(xué)習(xí)法可以活躍課堂的氣氛, 使學(xué)生積極地參與到創(chuàng)作的過程。其操作過程是: 首先讓學(xué)生進行討論并共同構(gòu)思( 雷芳, 薛靜, 20xx) ,寫出作文大綱, 然后集思廣益進行共同創(chuàng)作, 接著進行集體評閱作文。雷芳和薛靜( 20xx) 認(rèn)為采用合作教學(xué)模式后, 學(xué)生上寫作課的積極性和寫作能力都有了很大的提高。
5) 在翻譯課上使用合作學(xué)習(xí)法教育部發(fā)布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》( 試行) 中提出的.高等院校非英語專業(yè)本科畢業(yè)生應(yīng)達到的翻譯能力基本要求是: “能借助詞典對題材熟悉的文章進行英漢互譯, 英漢譯速為每小時300英語單詞, 漢英譯速為每小時250個漢字。譯文基本流暢, 能在翻譯時使用適當(dāng)?shù)姆g技巧!倍诖髮W(xué)英語教學(xué)中翻譯教學(xué)比較被忽視, 對此方面的研究也非常少。如果能夠在翻譯教學(xué)用合作學(xué)習(xí)法, 可以解決這方面的缺憾。具體做法是: 教師可以讓每個小組的同學(xué)共同討論譯文, 比較不同的譯法, 相互溝通翻譯的技巧。然后, 全組同學(xué)拿出一個最佳譯本在全班交流, 看看那一個組翻譯的最好。筆者認(rèn)為, 這樣做能充分調(diào)動學(xué)生的聰明才智、學(xué)習(xí)潛能和積極性, 促進他們之間的互動互惠, 整體提升。
3、綜述
總而言之, 在教師的有效指導(dǎo)下, 學(xué)生在大學(xué)英語課上運用合作學(xué)習(xí)法能夠獲得自由汲取知識的機會, 由原來的被動接受知識變成了自主探究、合作創(chuàng)新的主動獲取知識。與此同時, 學(xué)生能夠?qū)W會根據(jù)學(xué)習(xí)內(nèi)容的需求收集信息, 合作整合并分享知識財富。更為重要的是, 學(xué)生在合作學(xué)習(xí)的過程中潛移默化地學(xué)會與人溝通、化解矛盾、調(diào)和沖突、求同存異、協(xié)作互惠等待人處世的技巧, 為他們進入社會作好準(zhǔn)備。
參考文獻:
[ 1] 艾治瓊, 張愛琳, 何武.大學(xué)英語合作式教學(xué)法實踐與探索[ J] .天津市職工現(xiàn)代企業(yè)管理學(xué)院學(xué)報, 20xx, ( 03) .
[ 2] 陳麗君.合作學(xué)習(xí)與動機激發(fā)[ J] 。成都教育學(xué)院學(xué)報,20xx, ( 10) .
[ 3] 陳蘇丹.合作性學(xué)習(xí)手段與大學(xué)英語教學(xué)[ J] .外語與外語教學(xué), 1997, ( 05) .
[ 4] 國秀瑋.合作學(xué)習(xí)在成人英語閱讀教學(xué)中的運用[ J] .安慶師范學(xué)院學(xué)報( 社會科學(xué)版) , 20xx, ( 11) .
[ 5] 金朋蓀, 尤寶娜.運用合作學(xué)習(xí)策略提高大學(xué)英語口語教學(xué)效果[ J] .中國電力教育, 20xx, ( 10).
[ 6] 雷芳, 薛靜.合作學(xué)習(xí)法與過程教學(xué)法在大學(xué)英語寫作教學(xué)中的應(yīng)用[ J] .重慶交通學(xué)院學(xué)報( 社會科學(xué)版) , 20xx,( 03) .
[ 7] 李向民.淺談英語教學(xué)中的合作掌握教學(xué)法[ J] .雙語學(xué)習(xí), 20xx, ( 04) .
[ 8] 劉巧燕.體育專業(yè)英語教學(xué)中的合作教學(xué)法應(yīng)用[ J] .懷化學(xué)院學(xué)報, 20xx, ( 01) 。
[ 9] 彭薇.大學(xué)英語課堂合作討論教學(xué)的思考[ J] .蘇州工職院, 20xx, ( 03) 。
[ 10] 張益君.過程教學(xué)法與合作學(xué)習(xí)在英語寫作課中的綜合應(yīng)用[ J] .寧波大學(xué)學(xué)報( 教育科學(xué)版) , 20xx, ( 01) .
[ 11] 鄭小祝.英語閱讀教學(xué)應(yīng)提倡小組合作學(xué)習(xí)[ J] .貴州教育, 20xx, ( 11).
[ 12] 周華霞.“合作學(xué)習(xí)”在技校英語口語教學(xué)中的運用研究[ J] .讀與寫( 教育教學(xué)刊) , 20xx, ( 10).
【合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用意義】相關(guān)文章:
合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語口語教學(xué)中的實證研究04-27
淺析分組教學(xué)法在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用04-26
情感教育在英語教學(xué)中的意義04-26
大學(xué)英語教學(xué)中的學(xué)生合作學(xué)習(xí)策略研究04-26
合作原則與禮貌原則在大學(xué)英語教學(xué)中的運用04-27
情感教學(xué)法在英語教學(xué)中的應(yīng)用04-26
Authorware在多媒體英語教學(xué)課件中的應(yīng)用04-27