淺談隱喻的美感及其在翻譯中的再現(xiàn)

時(shí)間:2023-04-28 20:53:10 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺談隱喻的美感及其在翻譯中的再現(xiàn)

隱喻是一種重要的修辭手段.它產(chǎn)生于人類(lèi)的語(yǔ)言審美活動(dòng)并時(shí)時(shí)表現(xiàn)在語(yǔ)言使用的過(guò)程中,充分體現(xiàn)了語(yǔ)言的信息功能與美學(xué)功能有機(jī)結(jié)合.本文試從語(yǔ)言的美學(xué)角度,分析隱喻在語(yǔ)用現(xiàn)象和修辭作用中的美感因素,探討翻譯中再現(xiàn)隱喻美感的策略.

作 者: 王娟娟   作者單位: 安徽巢湖學(xué)院  刊 名: 中國(guó)校外教育(理論)  英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類(lèi)號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 隱喻   語(yǔ)言美學(xué)   翻譯策略  

【淺談隱喻的美感及其在翻譯中的再現(xiàn)】相關(guān)文章:

科技英語(yǔ)中隱喻的翻譯04-26

淺談功能翻譯理論及其在法律翻譯中的實(shí)際應(yīng)用04-26

淺談漢語(yǔ)中關(guān)于花字的隱喻04-27

隱喻的認(rèn)知及翻譯04-27

翻譯認(rèn)知過(guò)程中的隱喻框架04-27

談漢譯日過(guò)程中漢語(yǔ)隱喻的翻譯04-26

淺談關(guān)聯(lián)理論在翻譯中的作用04-27

淺談名片翻譯中的中文姓名英譯04-27

跨文化傳播中龍的翻譯及其它04-26

論心理學(xué)中的隱喻04-26