漢英習語翻譯中的語用失誤

時間:2023-04-28 22:32:56 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

漢英習語翻譯中的語用失誤

文章從語用學的角度出發(fā),通過分析引起漢英習語翻譯語用失誤的原因來探討漢英習語翻譯中的語用等效問題,以期避免翻譯中的語用失誤現(xiàn)象.

作 者: 劉雯祺 LIU Wen-qi   作者單位: 江西財經(jīng)大學,外語學院,江西南昌,330013  刊 名: 鄭州航空工業(yè)管理學院學報(社會科學版)  英文刊名: JOURNAL OF ZHENGZHOU INSTITUTE OF AERONAUTICAL INDUSTRY MANAGEMENT(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 27(6)  分類號: H315.9  關鍵詞: 習語   翻譯   語用失誤   語用等效  

【漢英習語翻譯中的語用失誤】相關文章:

習語翻譯中的策略04-26

漢英翻譯中的修辭手段初探04-27

淺析漢英翻譯中的文化因素04-27

跨文化交際中的語用失誤及原因04-27

淺析語境中的翻譯行為-語用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

英漢習語翻譯中的民族特性04-26

趣談跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象04-27

語用失誤及策略研究04-26

跨文化交際中的語用失誤與英語教學04-27

語用學與翻譯04-26