春宵 蘇軾

時(shí)間:2023-05-06 10:12:22 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

春宵 蘇軾

  春宵 蘇軾,是一首千古名作,尤其是詩(shī)中的一句‘春宵一刻值千金’更是流傳千古,為后世每一個(gè)人所熟知,下面是這首詩(shī)的原文歡迎大家參考閱讀~!

原文:

春宵 蘇軾

春宵 

作者:蘇軾

春宵一刻值千金,

花有清香月有陰。

歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),

秋千院落夜沉沉。

 

春宵 蘇軾拼音:

chūn xiāo yī kè zhí qiān jīn ,

huā yǒu qīng xiāng yuè yǒu yīn 。

gē guǎn lóu tái shēng xì xì ,

qiū qiān yuàn luò yè chén chén 。

 

春宵 蘇軾翻譯:

  春天的夜晚因短暫而更加珍貴;▋荷l(fā)著絲絲縷縷的清香,月光在花下投射出朦朧的陰影。樓臺(tái)深處,富貴人家還在輕歌曼舞,那輕輕的歌聲和管樂(lè)聲還不時(shí)地彌散于醉人的夜色中。夜已經(jīng)很深了,掛著秋千的庭院已是一片寂靜。

 

春宵 蘇軾字詞解釋:

⑴春宵:春夜。亦喻指可貴的歡樂(lè)時(shí)光。

⑵一刻:比喻時(shí)間短暫?,計(jì)時(shí)單位,古代用漏壺記時(shí),一晝夜共分為一百刻。

⑶花有清香:意思是花朵散發(fā)出清淡的香味。月有陰:指月光在花下投射出朦朧的陰影。

⑷歌管:謂唱歌奏樂(lè)。

⑸夜沉沉:形容夜深。

 

春宵 蘇軾賞析:

“春宵一刻值千金,花有清香月有陰”二句寫的是春夜美景、光陰的珍貴。春天的夜晚,是那樣寶貴,因?yàn)榛▋荷⒎胖砣说那逑,月亮也有朦朧的陰影之美。這兩句詩(shī)構(gòu)成因果關(guān)系,前句為果,后句為因。這里不僅寫出了夜景的清麗幽美,景色宜人,更是在告訴人們光陰的寶貴。

“歌管樓臺(tái)聲細(xì)細(xì),秋千院落夜沉沉”二句按意思應(yīng)為“樓臺(tái)歌管聲細(xì)細(xì),院落秋千夜沉沉”,在詩(shī)中語(yǔ)序作了調(diào)整,是因?yàn)樵?shī)歌格律使然。這兩句寫的是官宦貴族階層的人們?cè)谧ゾo一切時(shí)間戲耍、玩樂(lè)、享受的情景。詩(shī)人描繪那些留連光景,在春夜輕吹低唱的人們正沉醉在良宵美景之中。對(duì)于他們來(lái)說(shuō),這樣的良夜春景,更顯得珍貴。這樣的描寫也反映了官宦貴族人家紙醉金迷的奢侈生活,不無(wú)諷刺意味。

此詩(shī)全篇寫得明白如話卻又立意深沉。在冷靜自然的描寫中,含蓄委婉地透露出作者對(duì)醉生夢(mèng)死、貪圖享樂(lè)、不惜光陰的人的深深譴責(zé)。詩(shī)句華美而含蓄,耐人尋味。特別是“春宵一刻值千金”,成了千古傳誦的名句,后來(lái)人們常常用來(lái)形容良辰美景的短暫和寶貴。

蘇東坡的詩(shī)詞,以風(fēng)格豪放、氣勢(shì)雄渾、激情奔放、想象豐富、意境清新而著稱于宋代詩(shī)壇。在這首詩(shī)中,他以清新的筆致描寫了春夜里迷人的景色,寫花香,寫月色,寫高樓里傳出的幽幽細(xì)吟的歌樂(lè)聲,也寫富貴人家為了不讓美好的時(shí)光白白過(guò)去,都在盡情地尋歡作樂(lè),充分體現(xiàn)了他的卓越才華。

 

個(gè)人資料:

  蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,自號(hào)道人,世稱蘇仙。宋代重要的文學(xué)家,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。宋仁宗嘉祐(1056—1063)年間進(jìn)士。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。 又工書畫。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等。

 

  春宵 蘇軾

【春宵 蘇軾】相關(guān)文章:

春宵05-01

春宵原文翻譯及賞析12-17

武林群俠鬧春宵高中優(yōu)秀作文04-30

詩(shī)句謎語(yǔ):春宵苦短日高起03-25

蘇軾的詩(shī)句04-29

蘇軾的作文10-13

蘇軾的詩(shī)句04-28

蘇軾:水調(diào)歌頭02-27

蘇軾的作文03-09

蘇軾,水調(diào)歌頭05-01