新晴山月翻譯閱讀答案

時間:2023-05-06 13:19:11 詩句 我要投稿
  • 相關推薦

新晴山月翻譯閱讀答案

新晴山月翻譯閱讀答案,是北宋著名畫家、詩人文同所創(chuàng)作的一首五言古詩,這首詩以文同詩人兼畫家的雙重眼光描寫出山中月夜初晴后的幽美、清爽,表達了作者漫步月夜林下的恬靜、愉悅之情。

原文:

新晴山月翻譯閱讀答案

新晴山月

文同

高松漏疏月,落影如畫地。

徘徊愛其下,及久不能寐。

怯風荷池卷,病雨山果墜。

誰伴予苦吟?滿林啼絡緯。

 

 

新晴山月字詞解釋:

⑴疏月:稀疏的月光。

⑵及:到了,一作“夜”。

⑶絡緯:一種草蟲,又名“絡絲娘”,即紡織娘。

 

 

新晴山月翻譯:

    稀疏的月光透進了高聳的松林,松影投在地面,宛如一幅水墨畫。我在林中月光下徘徊,被這夜景深深地迷住了,夜深了,還絲毫沒有睡意。小池塘的荷花似乎對風感到害怕,卷起了肥大的綠葉;山果遭受雨的摧殘,不時地搖落在地上。有誰陪伴我苦苦地吟詩?只有滿林的絡緯,不住地啼唱。

 

 

閱讀答案:

試題:

(1)頸聯(lián)“病雨山果墜”一句中“病”字,也有選本寫作“疾”字。請你談談“病”字用得更佳的理由。

(2)詩中描寫的景色有何特點?詩人表達了怎樣的感情?請簡要分析。

 

答案:

(1)擬人。山果以雨為病,形象地寫出山中雨久,山果因遭雨害而自落的情景,表達出山林的幽靜。而“疾”字則僅能傳達雨大雨急的特點,與詩境不合。

(2)這首詩描繪了高松、月影、蟲唱、風荷、果落等景色,寫出山中月夜初晴后的幽美、寂靜、清爽。 表達了作者漫步月夜林下的恬靜、愉悅之情。

 

 

新晴山月創(chuàng)作背景:無

 

 

新晴山月賞析:

    文同這首詠新晴山月詩,用他表弟蘇軾的一句話說,就是像王維一樣,“詩中有畫”。而要更好地理解這首詩,最好先讀一讀朱自清先生的散文名篇《荷塘月色》。

    首聯(lián)是主畫面,也最富詩情畫意。特別是“漏”這個動詞,簡直妙不可言。常建有“松際露微月”,意境雖然相近,而“露”遠不如“漏”來得空靈灑脫。朱自清《荷塘月色》中對月光的描寫,非常明顯是受此影響,將這一美妙的意境演繹為一段最富詩情畫意的散文!爱嫛边@個動詞也用得不錯,擬人化的運用,使月有了人性。

     

 

個人資料:

    文同(1018~1079年),字與可,號笑笑居士、笑笑先生,人稱石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰縣(今屬四川綿陽市鹽亭縣)人。著名畫家、詩人。宋仁宗皇祐元年(1049年)進士,遷太常博士、集賢校理,歷官邛州、大邑、陵州、洋州(今陜西洋縣)等知州或知縣。元豐初年,文同赴湖州(今浙江吳興)就任,世人稱文湖州。元豐二年(1079)正月二十日,文同在陳州(今河南省淮陽縣)病逝,未到任而卒,享年61歲。他與蘇軾是表兄弟,以學名世,擅詩文書畫,深為文彥博、司馬光等人贊許,尤受其從表弟蘇軾敬重。

 

 

相關推薦:

關山月李白賞析

關山月 陸游

【新晴山月翻譯閱讀答案】相關文章:

泛吳松江閱讀答案翻譯賞析12-20

晚晴原文翻譯及賞析12-19

《論文偶記》閱讀理解答案及翻譯05-02

秋夜朱淑真閱讀答案翻譯賞析12-08

天凈沙秋思馬致遠翻譯賞析閱讀答案04-27

玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12

醉落魄范成大翻譯賞析閱讀答案06-08

春雨新晴的優(yōu)美心情說說11-22

關河令 周邦彥閱讀答案翻譯賞析04-28

夏意蘇舜欽閱讀答案翻譯賞析05-07