點(diǎn)絳唇林逋閱讀答案翻譯賞析

時(shí)間:2023-05-06 13:19:40 詩(shī)句 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

點(diǎn)絳唇林逋閱讀答案翻譯賞析

點(diǎn)絳唇林逋閱讀答案翻譯賞析,這是北宋著名詩(shī)人林逋所創(chuàng)作的一首詞作,整首詞以清新空靈的筆觸,借吟詠春草而抒發(fā)了離愁別緒。

原文:

點(diǎn)絳唇林逋閱讀答案翻譯賞析

點(diǎn)絳唇·金谷年年

林逋

金谷年年,亂生春色誰(shuí)為主?余花落處,滿地和煙雨。

又是離歌,一闋長(zhǎng)亭暮。王孫去,萋萋無(wú)數(shù),南北東西路。

 

點(diǎn)絳唇字詞解釋:

①金谷:即金谷園,指西晉富豪石崇洛陽(yáng)建造的一座奢華的別墅。因征西將軍祭酒王詡回長(zhǎng)安時(shí),石崇曾在此為其餞行,而成了指送別、餞行的代稱。又指生死相伴的情誼。

②離歌:送別的歌曲

③長(zhǎng)亭:亦稱十里長(zhǎng)亭。古代人們常在長(zhǎng)亭設(shè)宴餞別為親友送行并吟詠留贈(zèng)。

④王孫:本是古代對(duì)貴族公子的尊稱,后來(lái)代指出門遠(yuǎn)游之人。這里指的是作者的朋友。

⑤萋萋(qī):草盛的樣子。

 

點(diǎn)絳唇翻譯:

    金谷年年生青草,年復(fù)一年,每到春來(lái),長(zhǎng)勢(shì)繁茂,亂生的春色誰(shuí)是它的主人?枝頭殘余的花朵在蒙蒙細(xì)雨中凋落一地。又是離秋,黃昏時(shí)分,送行的人在這里話別。遠(yuǎn)游的人已經(jīng)走了,芳草萋萋生滿前行之路。

 

點(diǎn)絳唇閱讀答案:

試題:

1.王國(guó)維在《人間詞話》中贊這首詞為“詠春草絕調(diào)”,詞中借詠春草表達(dá)怎樣的情感?請(qǐng)結(jié)合具體詩(shī)句作簡(jiǎn)要賞析。(3分)

2.這首詞用了豐富的藝術(shù)表現(xiàn)手法,請(qǐng)選擇其中兩種結(jié)合具體詩(shī)句進(jìn)行賞析。(4分)

答案:

1.借詠春草抒發(fā)離愁別緒。(1分)上片寫(xiě)荒園、暮春、殘花、細(xì)雨,無(wú)一字寫(xiě)草,卻令人自然聯(lián)想到草:園既無(wú)主,草必與花爭(zhēng)春;花隨雨去,草便更盛。如此荒蕪之狀渲染了濃郁的離別氛圍。下片“萋萋無(wú)數(shù),南北東西路”一句描繪了草接天涯,蔓連阡陌的情景,表現(xiàn)了綿綿不盡的離愁。(答出任意一點(diǎn),言之成理即可給2分。)

2.前兩句用典,寫(xiě)人去園空、草木無(wú)情、年年逢春而生的情景!皝y生”二字,顯出荒蕪之狀!罢l(shuí)為主”的嘆問(wèn)(設(shè)問(wèn)),點(diǎn)明園的荒涼無(wú)主,蘊(yùn)含著詞人對(duì)人世滄桑的慨嘆。三、四句渲染襯托,描寫(xiě)無(wú)主荒園在細(xì)雨中的情景:春色凋零,花朵紛墜,枝頭稀疏的余花,也隨濛濛細(xì)雨飄逝“滿地”,境界開(kāi)闊而情調(diào)婉傷。雖寫(xiě)雨中落花,卻含草盛人稀、無(wú)可奈何的惆悵,為寫(xiě)離別奠定感情基調(diào)。以下幾句寫(xiě)離情!坝质请x歌,一闋長(zhǎng)亭暮”此句情景交融,長(zhǎng)亭,亦稱十里長(zhǎng)亭,古人送行餞別之地;此暗指別意綿綿,難舍難分,直到日暮。詞人抓住特定時(shí)刻,刻畫(huà)出這幅黯然銷魂的長(zhǎng)亭送別的畫(huà)面。結(jié)尾處詞人以景結(jié)情,渲染了無(wú)限惆悵和依依惜別的感情,給人留下無(wú)窮的想像。(答出其中任意兩點(diǎn),并能結(jié)合具體詩(shī)句作賞析,即可得分。手法2分,分析2分。)

 

點(diǎn)絳唇創(chuàng)作背景:

    林逋不趨榮利,獨(dú)自隱居于西湖孤山,以種梅養(yǎng)鶴自?shī)省K邩?biāo)遺世,但仍渴求著友情的慰藉。張先等人皆時(shí)時(shí)造訪。公元1007年詞人送別友人離去,借吟詠春草抒寫(xiě)離愁別緒。

 

點(diǎn)絳唇賞析:

    金谷園曾經(jīng)是錦繡繁華的麗園,如今已是雜樹(shù)橫空、蔓草遍地了。寫(xiě)春色用“亂生”二字,可見(jiàn)荒蕪之狀,其意味,與杜牧《金谷園》詩(shī)中的“流水無(wú)情草自春”相近!罢l(shuí)為主”之問(wèn),除點(diǎn)明園的荒涼無(wú)主外,還蘊(yùn)含著作者對(duì)人世滄桑、繁華富貴如過(guò)眼煙云之慨嘆。

    “余花”兩句,寫(xiě)無(wú)主荒園細(xì)雨中春色凋零,絢爛的花朵已紛紛墜落,連枝頭稀疏的余花,也隨蒙蒙細(xì)雨而去!皾M地和煙雨”,境界闊大而情調(diào)哀傷,雖從雨中落花著筆,卻包含著草盛人稀之意。眼看“匆匆春又歸去”,詞人流露出無(wú)可奈何的惆悵情懷。

    過(guò)片直寫(xiě)離情。古代為親人送行,常長(zhǎng)亭設(shè)宴餞別,吟詠留贈(zèng)。此時(shí)別意綿綿,難舍難分,直到太陽(yáng)西下!坝质请x歌,一闋長(zhǎng)亭暮”,詞人正是抓住了黯然銷魂的時(shí)刻,攝下了這幅長(zhǎng)亭送別的畫(huà)面。最后“王孫”三句,活用《楚辭》意,是全詞之主旨。凝望著親人漸行漸遠(yuǎn),慢慢消失了,唯見(jiàn)茂盛的春草通往四方之路,茫茫無(wú)涯。正如李煜《清平樂(lè)》詞所說(shuō):“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生!

    結(jié)尾處詞人以景結(jié)情,渲染了無(wú)限惆悵和依依惜別的感情,給人留下無(wú)窮的想像。整首詞的語(yǔ)言清新柔婉,屬婉約一派。

    以擬人手法,寫(xiě)得情思綿綿,凄楚哀婉。語(yǔ)言美,意境更美。為歷代讀者稱誦。此為詠物詞中的佳作。全詞以清新空靈的筆觸,物中見(jiàn)情,寄寓深意,借吟詠春草抒寫(xiě)離愁別緒。整首詞熔詠物與抒情于一爐,凄迷柔美的物象中寄寓惆悵傷春之情,渲染出綿綿不盡的離愁。

 

個(gè)人資料:

    林逋(967一1028),字君復(fù),又稱和靖先生,漢族,浙江大里黃賢村(今奉化市裘村鎮(zhèn)黃賢村)人,一說(shuō)杭州錢塘,北宋著名詩(shī)人。幼時(shí)刻苦好學(xué),通曉經(jīng)史百家。書(shū)載性孤高自好,喜恬淡,勿趨榮利。長(zhǎng)大后,曾漫游江淮間,后隱居杭州西湖,結(jié)廬孤山。常駕小舟遍游西湖諸寺廟,與高僧詩(shī)友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見(jiàn)鶴必棹舟歸來(lái)。作詩(shī)隨就隨棄,從不留存。1028年(天圣六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜謚“和靖先生”。林逋隱居西湖孤山,終生不仕不娶,惟喜植梅養(yǎng)鶴,自謂 “以梅為妻,以鶴為子”,人稱“梅妻鶴子”。

 

相關(guān)推薦:

宿洞霄宮賞析閱讀答案林逋

山園小梅 林逋_山園小梅賞析

【點(diǎn)絳唇林逋閱讀答案翻譯賞析】相關(guān)文章:

點(diǎn)絳唇韓琦閱讀答翻譯賞析04-28

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇趙鼎,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇尹志平,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇尹志平,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇尹志平,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇尹志平,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇周必大,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇周必大,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇周必大,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13

點(diǎn)絳唇,點(diǎn)絳唇朱淑真,點(diǎn)絳唇的意思,點(diǎn)絳唇賞析 -詩(shī)詞大全03-13