Jack: Confronted with difficult questions in an interview, the job-hunters mostly will be at a loss about what to do.
杰克:面試中如果遇到刁難性的問題,求職者往往會不知所措。
Mary: Usually, you cannot prepare for these questions in advance and have to depend on your immediate performance.
瑪麗:這樣的問題事先通常無法準(zhǔn)備,只能臨場發(fā)揮。
Jack: Still, there are some rules to follow.
杰克:不過,還是有些方法可循。
Mary: In this case, you should first keep calm and normal to the face.
碼麗:在這樣的情形下,首先要保持冷靜,以平常心面對。
Jack: Don't get nervous and freaked out.
杰克:一定不要怯場,以免自亂陣腳。
Mary: Formulate a satisfactory answer based on your specific situation.
瑪麗:要根據(jù)自己的情形做出較為滿意的回答。
Jack: There should be neither too much silence nor hasty answers
杰克:既不能長時間沉默,也不可草率回答。
Mary: Try to show the best of yourself with decent words and manners.
瑪麗:言辭舉止要大方得體,盡量展現(xiàn)自己最好的一面。
Jack: Don't be discouraged even when confronted with negative questions
杰克:即便遇到否定性的提問,也不要沮喪氣餒。
Mary: You should admit your weakness frankly.
瑪麗:應(yīng)當(dāng)坦然承認不足。
Jack: Anyway, what really matters is that you have tried your best.
杰克:不論如何,盡力而為,才是最重要的。
Mary: You must have confidence in yourself.
瑪麗:一定要相信自己。
核心英語詞匯總
confront v. 遭遇,面臨
difficult adj. 困難的,艱難的
be at a loss about what to do 不知所措
calm adj. 平靜的,冷靜的
usual mind 平常心
freak v. 使強烈反應(yīng)(震驚,畏懼)
satisfactory adj. 滿意的
neither conj.既不,也不
hasty adj 匆匆的,輕率的
discouraged adj. 泄氣的
try one's best 努力,盡力
[英語面試情景對話:如何恰當(dāng)?shù)貞?yīng)對面試]