導語:繞口令又稱急口令、吃口令、拗口令等。是一種中國傳統(tǒng)的語言游戲,由于它是將若干雙聲、疊詞詞匯或發(fā)音相同、相近的語、詞有意集中在一起,組成簡單、有趣的語韻,要求快速念出,所以讀起來使人感到節(jié)奏感強,妙趣橫生。以下是小編整理播音主持培訓繞口令,以供參考。
六十六頭牛
六十六歲的陸老頭,蓋了六十六間樓,買了六十六簍油,養(yǎng)了六十六頭牛,栽了六十六棵垂楊柳。
六十六簍油,堆在六十六間樓;六十六頭牛,扣在六十六棵垂楊柳。忽然一陣狂風起,吹倒了六十六間樓,
翻倒了六十六簍油,折斷了六十六棵垂楊柳,砸死了六十六頭牛,急煞了六十六歲的陸老頭。
老六放牛
柳林鎮(zhèn)有個六號樓,劉老六住在六號樓。有一天,來了牛老六,牽了六只猴;
來了侯老六,拉了六頭牛;來了仇老六,提了六簍油;來了尤老六,背了六匹綢。
牛老六、侯老六、仇老六、尤老六,住上劉老六的六號樓,半夜里,牛抵猴,猴斗牛,
撞倒了仇老六的油,油壞了尤老六的綢。牛老六幫仇老六收起油,侯老六幫尤老六洗掉綢上油,
拴好牛,看好猴,一同上樓去喝酒。
連念七遍就聰明
天上七顆星,地下七塊冰,樹上七只鷹,梁上七根釘,臺上七盞燈。
呼嚕呼嚕扇滅七盞燈,噯唷噯唷拔掉七根釘,呀噓呀噓趕走七只鷹,
抬起一腳踢碎七塊冰,飛來烏云蓋沒七顆星。一連念七遍就聰明。
天上七顆星
天上七顆星,地上七塊冰,臺上七盞燈,樹上七只鶯,墻上七枚釘。
吭唷吭唷拔脫七枚釘。喔噓喔噓趕走七只鶯。乒乒乓乓踏壞七塊冰。
一陣風來吹來七盞燈。一片烏云遮掉七顆星。
白 老 八
白老八門前栽了八顆白果樹,從北邊飛來了八個白八哥兒不知在哪住。
白老八拿了八個巴達棍兒要打八個白八哥兒,八個八哥兒飛上了八顆白果樹,
不知道白老八拿這八個巴達棍兒打著了八個白八哥兒,還是打著了八顆白果樹。
八 座 屋
八只小白兔,住在八棱八角八座屋。
八個小孩要逮八只小白兔,嚇得小白兔,不敢再住八棱八角八座屋。
拔蘿卜
出八十八二十八,八個小孩兒把蘿卜拔,你也拔,我也拔,看誰拔得多,看誰拔得大。
你拔得不多個兒不小,我拔得不少個兒不大。一個蘿卜一個坑兒,算算多少用車拉,
一個加倆,倆加仨,七十二個加十八, 拿個算盤打一打,一百差倆九十八。
九個酒迷喝醉酒
九月九,九個酒迷喝醉酒。九個酒杯九杯酒,九個酒迷喝九口。
喝罷九口酒,又倒九杯酒。九個酒迷端起酒,“咕咚、咕咚”又九口。
九杯酒,酒九口,喝罷九個酒迷醉了酒。
酒 換 油
一葫蘆酒九兩六,一葫蘆油六兩九。
六兩九的油,要換九兩六的酒,九兩六的酒,不換六兩九的油。
牛 馱 油
九十九頭牛,馱著九十九個簍。每簍裝著九十九斤油。
牛背油簍扭著走,油簍磨壞簍漏油,九十九斤一個簍,還剩六十六斤油。你說漏了幾十幾斤油?
十 和 四
四是四,十是十,十四是十四,四十是四十。
莫把四字說成十,休將十字說成四。
若要分清四十和十四,經常練說十和四。
數(shù) 獅 子
公園有四排石獅子,每排是十四只大石獅子,每只大石獅子背上是一只小石獅子,
每只大石獅子腳邊是四只小石獅子,史老師領四十四個學生去數(shù)石獅子,
你說共數(shù)出多少只大石獅子和多少只小石獅子
[播音主持培訓繞口令集萃]